日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Dans le cadre de ces programmes, on veille tout particulièrement à ce que la propriété des terres ne soit ni aliénable, ni transmissible, ni frappée de servitudes, ni saisissable, conformément à la Constitution.

1.按照這些方案,特別注意保證根據(jù)國家憲法土地的所有權“不得出讓、轉(zhuǎn)讓,不受留置或扣押”。

評價該例句:好評差評指正

2.La complexité, le caractère parfois difficilement saisissable de ces conflits ne sont évidemment pas une raison pour baisser les bras, d'abord, parce que le co?t humain est effrayant mais aussi parce que le processus de paix que nous soutenons commence à porter quelques fruits.

2.這些沖突的復雜性和有時候難以讓人理解的性質(zhì),顯然不應成為我們放棄的理由,這首先是因為這樣做的人類代價巨大,另外,我們所支持的和平進程正在取得成果。

評價該例句:好評差評指正

3.Garantir le respect de leur identité et leur droit à une éducation bilingue et interculturelle, reconna?tre la personnalité juridique de leurs collectivités, et l'occupation et la propriété collective des terres qu'elles occupent traditionnellement, réglementer le transfert à l'avenir d'autres terres appropriées et suffisantes pour garantir leur développement humain, et garantir qu'aucune d'elles ne sera aliénable, transmissible, frappée de servitudes, ni saisissable.

3.保證尊重其特性、受雙語及跨文化教育的權利;承認其社區(qū)的權利能力和社區(qū)傳統(tǒng)上占領的土地的所有權,并今后移交適當充分的土地用于人類發(fā)展;這些土地不得出讓、轉(zhuǎn)讓和不受留置或扣押。

評價該例句:好評差評指正

4.Premièrement, la loi prévoit d'ordinaire que les biens d'un débiteur sont le “gage commun” (parfois appelé “patrimoine saisissable”) de ses créanciers: tous les biens du débiteur peuvent être saisis et vendus pour exécuter une obligation confirmée par un jugement prononcé en faveur de l'un quelconque des créanciers; toutefois, si d'autres créanciers ont aussi obtenu un jugement et participent à la saisie, le produit de la vente est utilisé pour rembourser l'ensemble des créances.

4.首先,法律通常規(guī)定,債務人的資產(chǎn)為其債權人的共同抵押品(有時稱為“可占有財產(chǎn)”):債務人的全部資產(chǎn)均可占有和出售,用以清償任一債權人的勝訴判決所確認的債務;但是,如果其他債權人也獲得了勝訴判決并參加占有,那么出售資產(chǎn)所得收益便用于償付所有債權人的債權。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Chemins de la philosophie

1.L'aimer, à la fois saisissable mais intact dans sa nudité, au-delà de l'objet et du visage, et ainsi au-delà de l'étant, se tient dans la virginité.

愛他,既可以把握, 又在他的赤裸中完好無損,超越物體和面孔, 從而超越存在,就是童貞。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com