日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Selon la même étude Monster, 50 % des salariés s'accordent régulièrement des moments de rêverie où ils se mettent en scène avec leur collègue.

1.同樣根據(jù)Monster公司的研究,有50%的職員會經(jīng)常幻想跟他們的同事在一起的場景。

評價該例句:好評差評指正

2.Trois histoires d'amour fragmentées qu'en apparence rien ne relie, sauf les acteurs. Il faut se laisser aller à un état de rêverie pour les apprécier.

2.三段看起來毫無聯(lián)系的愛情故事,除了演員是同樣的演員. 除非處于做夢的狀態(tài),否則沒有辦法欣賞這部電影.

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小王子 Le petit prince

1.Et il s'enfon?a dans une rêverie qui dura longtemps.

說到這里,他就長時間地陷入沉思之中。

「小王子 Le petit prince」評價該例句:好評差評指正
Qui file Cécile ?

2.Le prof d’anglais là tire de sa rêverie.

英語老師將他從幻想中拉了出來。

「Qui file Cécile ?」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

3.Mais ce doute même aidait à la rêverie.

然而這種猜度更有助于幻想

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

4.Tout à coup il fut violemment arraché à sa rêverie.

一下子他又突然從夢幻中警覺過來。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Et il retomba dans sa rêverie.

他又回到夢思的狀態(tài)中

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

6.Il était presque heureux dans cette rêverie.

他在這樣的夢幻中幾乎感到快樂。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Lorsque Harry reposa son couteau et sa fourchette, elle paraissait sortir d'une rêverie.

當(dāng)哈利放下手中的刀叉時,她仿佛突然從沉思中驚醒過來。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

8.Ah ! dit l’homme, et il retomba dans sa rêverie.

“啊!”那人說,他又回到他的夢境中去了

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Harry fut interrompu dans ses rêveries par le professeur Dumbledore qui venait de se lever.

哈利正想得出,鄧布利多教授突然從教工桌子旁站了起來,打斷了他的思路。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

10.Mais je me laisse entra?ner à des rêveries qu’il ne m’appartient plus d’entretenir !

我又讓自己浸沉在種種空想中了.

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

11.Le silence, la solitude profonde, la fra?cheur des longues nefs, rendaient plus douce la rêverie de Julien.

寂靜,深深的孤獨,長形大殿里的清涼,使于連的夢幻更加溫柔甜蜜了。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

12.Pendant cette lecture, Cosette entrait peu à peu en rêverie.

珂賽特在讀信時,漸漸進入夢想。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Il s’aper?ut de ce silence devenu presque inconvenant, et s’arrachant avec effort à sa rêverie

當(dāng)他一覺察到這種停頓之后,就竭力把自己從這種沉思狀態(tài)中擺脫出來。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

14.– Nous avons fait un long voyage et nous devons repartir dès demain, supplia Walter, sorti de sa rêverie.

“我們可是大老遠趕過來的,而且明天就要走了。”沃爾特回過神來,央求道。

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Albert resta muet et concentré dans sa rêverie. Chateau-Renaud se contenta de battre sa botte avec sa canne flexible.

阿爾貝默不出聲,仍沉溺在思索。夏多·勒諾只是用他那根富于彈性的手杖拍打他的皮靴。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.– Oh non, dit Hermione qui sortit de sa rêverie, c'est toujours plein de monde et beaucoup trop bruyant.

“哦——不是,”赫敏從沉思中驚醒過來,說道,“不是,那里總是擠滿了人,嘈雜得厲害。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

17.Il sortait la tête hors de sa rêverie et disait : Est-ce qu’on se bat ?

他振作精神,伸著腦袋細(xì)聽,說道:“是不是打起來了?”

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

18.Malheur au travailleur par l’esprit qui se laisse tomber tout entier de la pensée dans la rêverie !

于精神工作的人而讓自己完全從思想掉入夢想,必遭不幸!

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

19.Que deviendrait le rêverie si l'on était heureux dans la réalité ?

如果人們在現(xiàn)實生活在很幸福,那什么會變成幻想呢?

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

20.Ce mot résumait la situation, et réveilla Jean Valjean de sa rêverie.

一句話概括了當(dāng)時的處境,把冉阿讓從夢境狀態(tài)中喚醒了。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com