日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Une résignée obéit aux caprices de sa vieille mère acariatre.

1.逆來(lái)順受女人屈從于她古怪老媽的任性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

2.運(yùn)動(dòng)員甘于失敗,在比賽結(jié)束前就離開(kāi)了場(chǎng)地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.

3.軍界精得很,只攻擊左拉犯了誹謗罪,其余故意一概不提。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Nous risquons aujourd'hui d'élever une nouvelle génération résignée à la réalité d'une guerre sans fin.

4.我們現(xiàn)在面臨著要在無(wú)盡的戰(zhàn)爭(zhēng)現(xiàn)實(shí)中養(yǎng)育我們新的一代的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.De plus en plus de Kowe?tiens sont désormais résignés et pensent que tous les Kowe?tiens portés disparus sont probablement morts.

5.現(xiàn)在越來(lái)越多的科威特人不得不相信,所有被列為失蹤的科威特人可能都已經(jīng)死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.D'autres - plus résignés, ou plus réalistes - se contenteraient d'un siège de membre permanent sans le droit de veto.

6.其他人更為收斂或現(xiàn)實(shí)一些,只希望有一個(gè)常任席位,但不具備否決特權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Ou aurons-nous reculé au bord de l'eau, résignés à attendre une nouvelle marée montante d'effusion de sang et de douleur?

7.還是我們會(huì)縮回去,躲在水邊,等待流血和痛苦的漲潮?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Ils semblent s'être résignés et se trouver sous l'emprise du sentiment qu'il n'y a rien à faire puisqu'il n'y a pas consensus.

8.裁談會(huì)目前普遍存在著這樣一種無(wú)可奈何的氣氛:“因?yàn)檫_(dá)不協(xié)商一致意見(jiàn),所以無(wú)事可做”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Leurs attentes sont grandes et ils ne souhaitent plus tenir dans la?société le r?le du résigné qui s'apparente fort à celui de serf.

9.他們的期望已經(jīng)提高,他們?cè)僖膊辉敢庠谏鐣?huì)中扮演類似奴隸般的惟命是從的角色了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Devons-nous baisser les bras et reconna?tre, résignés, que nous avons échoué, et mettre fin à nos efforts et accepter cet état de fait?

10.那么,我們是否必須就此放棄,灰心喪氣地承認(rèn)失敗并接受現(xiàn)狀?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Nous ne sommes pas désespérés, ni ne sommes-nous résignés à un état d'impuissance.

11.我們并不絕望,也不甘心落入無(wú)助的境地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Quel que soit le travail qu'il fournit, le fonctionnaire est résigné à recevoir des augmentations d'échelon annuelles au cours des 5, 7 ou 10?années à venir.

12.不管貢獻(xiàn)大小,工作人員只能接受未來(lái)5年、7年或10年的年度加薪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Fred Wu, résigné, décide alors de passer par pertes et profits ses 200 heures de labeur et de proposer Angel Nest librement sous une licence open-source.

13.弗雷德.吳放棄,決定不計(jì)這200小時(shí)勞動(dòng)的得失,并提出將天使之巢在開(kāi)源協(xié)議下進(jìn)行開(kāi)放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Cette triste réalité est aggravée par le fait qu'avec la fin de la guerre froide, nous assistons passifs, résignés, au développement du règne de la pensée unique.

14.這一不幸的事實(shí)之所以更加嚴(yán)重,是因?yàn)殡S著冷戰(zhàn)的結(jié)束,我們被動(dòng)地幾乎以聽(tīng)之任之的態(tài)度目睹著唯一一種心態(tài)的發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Lorsque j'ai été élu Président de mon pays pour la première fois, il y a cinq?ans, j'ai fait na?tre une lueur d'espoir au sein du peuple santoméen résigné.

15.五年前當(dāng)我成為我國(guó)第一任民選總統(tǒng)時(shí),我為圣多美和普林西比長(zhǎng)期遭受苦難的人民點(diǎn)亮了一盞希望的燈火。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Cependant, une bonne partie des esclaves amenés par la force ne se sont pas résignés à se laisser exploiter.

16.但是,靠武力帶來(lái)的許多奴隸并沒(méi)有甘心受剝削。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Que faudrait-il faire pour les préparer à devenir plus réceptifs et plus coopératifs au lieu d'être simplement résignés et tolérants?

17.應(yīng)該做些什么工作來(lái)使他們支持和接受他人,而不僅僅是寬厚承認(rèn)和寬容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Ils se sont heurtés au refus des autorités érythréennes et se sont finalement résignés à la décision allant dans le sens de la mise en ?uvre de la résolution 1862.

18.它們?cè)獾蕉蛄⑻乩飦啴?dāng)局的拒絕,最后不得不決定推動(dòng)執(zhí)行第1862號(hào)決議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Chers amis, au cours de l'année écoulée, le monde aura assisté, consterné, impuissant ou résigné à une détérioration inquiétante de la situation sur le terrain induisant un net recul du processus de paix.

19.過(guò)去一年,世界心煩意亂、束手無(wú)策、無(wú)可奈何地目睹當(dāng)?shù)鼐謩?shì)令人不安的惡化,導(dǎo)致和平進(jìn)程明顯倒退。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.En sa qualité d'état Membre, l'Afrique du Sud a elle aussi déclaré de manière claire qu'elle se trouvait dans une position délicate et qu'elle s'était résignée à ne pas demander un vote, malgré ses très fortes réserves.

20.南非,以其本國(guó)的身份,也明確表示,它發(fā)現(xiàn)自己處于非常令人遺憾的境地,盡管有非常強(qiáng)烈的保留,它決定不要求進(jìn)行投票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

包法利夫人 Madame Bovary

1.Eh bien ! ils avaient tort, dit Bournisien résigné à tout entendre.

“那么,他們不對(duì)!”布尼賢無(wú)可奈何地說(shuō)。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

2.Dès que leur verre était vide, ils le remplissaient avec un geste de lassitude résignée.

他們的杯子一空,他們就無(wú)精打采地再把它斟滿。

「莫泊桑短篇小說(shuō)精選集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

3.Je fis le geste d’un homme résigné à tout.

我作手勢(shì)表示完全服從。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.– Oh bon, d'accord, dit enfin Hagrid, résigné.

“唉,好吧?!焙8?span id="gmyvdu373jr" class="key">無(wú)可奈何地說(shuō)。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

5.Je parie que j'irai à Poufsouffle, dit Harry, résigné.

“我想,我一定會(huì)被分到赫奇帕奇了?!惫?span id="gmyvdu373jr" class="key">怏怏不樂(lè)地說(shuō)

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.– J'écoutais les informations, répondit Harry d'une voix résignée.

“聽(tīng)新聞。”哈利用順從的聲音說(shuō)。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Au revoir, dit Harry à Stan et Ern d'un ton résigné.

“再見(jiàn)?!惫?span id="gmyvdu373jr" class="key">可憐巴巴地對(duì)斯坦和厄恩說(shuō),這時(shí)湯姆向福吉示意要他離開(kāi)吧臺(tái)到那條走道去

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

8.Gervaise haussait les épaules d’un air résigné. Mon Dieu ! c’était une habitude à prendre.

熱爾維絲聳了聳肩,顯出容忍的神情天?。《紤T出毛病來(lái)了。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

9.Oui, c'est vrai, soupira Harry, résigné à devoir expliquer les règles complexes du Quidditch.

“對(duì),”哈利吐了口粗氣,無(wú)可奈何地開(kāi)始解釋魁地奇的復(fù)雜規(guī)則。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魔沼 La Mare au Diable

10.Je ne connais ni la femme ni l’endroit, répondit Germain résigné, mais de plus en plus triste.

“我既不認(rèn)識(shí)這個(gè)女人,也不知道這個(gè)地方?!?span id="gmyvdu373jr" class="key">順從的熱爾曼這樣回答,但越來(lái)越愁眉不展。

「魔沼 La Mare au Diable」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

11.Je trouve cet état de fait, auquel, semble-t-il, tout le monde s'est résigné, d'une franche tristesse.

我覺(jué)得這種大家似乎都順從的狀態(tài)真的很可惜。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

12.La jeune femme, résignée, s'exila sur l'?le avec son mari chien. Très vite, la nourriture vint à manquer.

這位年輕女子甘心,和她的狗丈夫一起流亡到了島上。很快,食物就用完了。

「神話傳說(shuō)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

13.Quand vint la nuit noire, elle se sentit à la limite de l’épuisement et, résignée, se décida à rentrer.

黑夜降臨,她覺(jué)得自己已經(jīng)逼近了體力的極限,最終決定回家。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

14.Il y a des moments où la femme accepte, comme une déesse sombre et résignée, la religion de l’amour.

婦女有時(shí)是會(huì)象一個(gè)悲憫從的女神那樣,接受愛(ài)的禮拜的。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

15.Mais les clercs ne furent pas dupes de cette supercherie, et les mines lugubres devinrent des visages résignés.

不過(guò),辦事員們沒(méi)有被這種假象所蒙蔽,一副副悲傷相變成了無(wú)可奈何的模樣。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

16.Maheu haussa les épaules d’un air résigné. - Bah ! c’est chaud, c’est bon tout de même.

馬赫帶著無(wú) 奈何的樣子聳聳肩膀,說(shuō):“呵!好燙,總算不錯(cuò)?!?/p>

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

17.?a ne veut pas dire que tu es résigné.

這并不意味著你辭職。机翻

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

18.Un peu plus loin, cette femme s'est résignée à quitter son logement.

- 再往前一點(diǎn),這個(gè)女人已經(jīng)辭職離開(kāi)她的公寓。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

19.Six heures d'attente avant de voir un médecin, mais il est résigné.

在看醫(yī)生之前等了六個(gè)小時(shí),但他已經(jīng)聽(tīng)天由命。机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

20.Une augmentation ressentie par ces automobilistes, résignés.

這些駕駛者感到增加,辭職。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com