日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.

1.經(jīng)濟(jì)危機(jī)立即在金融市場(chǎng)上引起反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le bruit du tonnerre se répercute dans la montagne.

2.雷聲在山中回響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Ces progrès se sont également répercutés aux niveaux cantonal et local.

3.這種進(jìn)步也反映在州和地方兩級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ces co?ts seraient en fin de compte répercutés sur le consommateur final.

4.這些成本最終將落到最后的消費(fèi)者身上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.à leur retour ils répercutent ces dépenses même sur les personnes exemptées de paiement.

5.反過(guò)來(lái),他們甚至要向已經(jīng)免除費(fèi)用的人收取費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Ces différences reflètent la diversité des facteurs qui se répercutent sur les pays individuels.

6.這種差異表明,個(gè)別國(guó)家受到各種不同的因素的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.L'activité déstabilisatrice de l'apartheid s'est répercutée dans toute l'Afrique australe.

7.在種族隔離制度下展開(kāi)的破壞穩(wěn)定的活動(dòng)殃及整個(gè)南部非洲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il ne faut pas admettre que le déficit financier se répercute sur les programmes essentiels.

8.不能讓財(cái)政資金赤字影響基本計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Cette erreur s'étant répercutée sur le montant de l'indemnité, il est recommandé de la corriger.

9.這一錯(cuò)誤影響到索賠人的獲賠數(shù)額,因此建議更正這一錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Ces erreurs s'étant répercutées sur le montant des indemnités, il est donc recommandé de les?corriger.

10.這些錯(cuò)誤影響到索賠人的獲賠數(shù)額,因此建議更正這些錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ces erreurs s'étant répercutées sur le?montant des indemnités, il est donc recommandé de les corriger.

11.這些錯(cuò)誤影響到索賠人的獲賠數(shù)額,因此建議更正這些錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La situation se répercute indéniablement sur l'exécution des activités.

12.方案執(zhí)行受到的影響是無(wú)可否認(rèn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les mauvaises conditions de vie se répercutent directement sur la santé.

13.不良生活條件的直接后果是不良的健康狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Ce phénomène se répercute sur les systèmes urbains d'approvisionnement en eau.

14.這種現(xiàn)象影響到城市的供水系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les effets économiques des migrations se répercutent également sur l'intégration sociale.

15.移徙的經(jīng)濟(jì)效益也影響社會(huì)融合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Cela se répercute sur la qualité de leurs produits et entrave leur commercialisation.

16.影響了產(chǎn)品質(zhì)量,阻礙了產(chǎn)品銷售。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.La revitalisation de l'Assemblée générale se répercutera sur l'ensemble du système.

17.振興大會(huì)將影響到全系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Cette divergence de vues globale se répercutait au niveau de chaque question fondamentale.

18.除了這一總體遠(yuǎn)景設(shè)想分歧,在所有核心問(wèn)題上也存在重大分歧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.La nature multiforme du programme d'action national se répercute aussi sur les hommes.

19.國(guó)家行動(dòng)方案的廣泛性也影響男人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Cette perte se répercuterait sur la stabilité et la sécurité mondiales à long terme.

20.這對(duì)我們世界的長(zhǎng)期穩(wěn)定和安全有害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

1.Leurs cris qui s'étaient répercutés en écho dans le couloir avaient rendu le troll fou furieux.

喊聲和回音似乎把巨怪逼得發(fā)狂了。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.– Qu'on les fasse entrer, dit-il d'une voix qui se répercuta en écho dans la salle silencieuse.

“帶進(jìn)來(lái)?!彼穆曇粼诩澎o的地牢中回響。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

3.Et ces pertes se répercutent déjà sur l'emploi.

這些損失已經(jīng)對(duì)就業(yè)產(chǎn)生影響。

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

4.On assistait donc à un phénomène purement moral, comme si le recul de la peste se répercutait partout.

看來(lái)這純粹是一種精神現(xiàn)象,仿佛鼠疫的消退到處引起回響。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.Sa voix était distante, comme répercutée par un écho.

他的聲音很遙遠(yuǎn),帶著回聲。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Ses paroles se répercutèrent en écho sur les gradins de pierre.

他的話在石凳間回蕩著。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

7.Des bruits profonds, nettement transmis par ce milieu liquide, se répercutaient avec une majestueuse ampleur.

隆隆的聲響受海水清亮的播送,演成壯闊的回響。

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

8.Le tracé des égouts répercute, pour ainsi dire, le tracé des rues qui lui est superposé.

可以這樣說(shuō),陰渠的線路反映了與它重疊著的街道的線路。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

9.Le son du déclencheur, amplifié par le stade désert, se répercutait en écho tout autour d'eux.

在空曠的體育場(chǎng)里,快門(mén)的聲音被奇怪地放大了。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.Sa silhouette sombre courait sur la pelouse et ses cris se répercutaient en écho dans le silence.

一個(gè)黑色的身影跳到草坪上,大叫聲在寂靜的夜晚回響。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

11.Les pleurs et les sanglots retentissaient entre ces murailles d’une horrible fa?on et se répercutaient dans les échos.

圍墻中間只聽(tīng)見(jiàn)嚎哭與抽噎的聲音凄凄慘慘響成一片,而且還有回聲。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

12.Mais impossible de les répercuter sur les prix.

但不可能將它們傳遞給價(jià)格。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

13.On a une obligation de répercuter ?a sur le produit fini.

我們有義務(wù)將其傳遞給成品。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

14.Dans combien de temps cette augmentation se répercutera à la pompe?

這種增加多久會(huì)在泵上反映出來(lái)?机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

15.Dans d'autres boutiques, on répercute les co?ts de production autrement.

在其他商店,生產(chǎn)成本的轉(zhuǎn)嫁方式不同。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年1月合集

16.Une cacophonie qui risque de se répercuter dans le débat de cette nuit.

這種嘈雜的聲音可能會(huì)在今晚的辯論中回蕩。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

17.En effet, le poids de la tête finit par peser sur la nuque et se répercute sur la colonne vertébrale.

事實(shí)上,我們頭部的重量最終落到脖子上,然后轉(zhuǎn)加到脊柱上。

「Chose à Savoir santé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

18.Ca évite que l'inflation ne se répercute trop sur les prix en rayon.

這可以防止通貨膨脹過(guò)多地影響貨架上的價(jià)格。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

19.Les mutuelles ont déjà prévenu qu'elles la répercuteront sur leurs tarifs l'an prochain.

Mutuals 已經(jīng)警告說(shuō),他們在明年將其轉(zhuǎn)嫁到他們的利率中。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

20.Le fournisseur Eni se défend et annonce avoir simplement répercuté la hausse des co?ts d'approvisionnement.

供應(yīng)商埃尼公司為自己辯護(hù),并宣布它只是轉(zhuǎn)嫁了供應(yīng)成本的增加。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com