日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Des copies pour vous donner une référence!

1.贈(zèng)送樣品冊(cè)給您參考!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Veuillez me fournir la référence de cette citation.

2.請(qǐng)您給我提供一下這段引文的出處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Premier groupe avec quelques photos, s'il vous pla?t de référence.

3.先附上幾組圖片,敬請(qǐng)參考。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le nom Marchesa a été choisi en référence à la marquise mondaine Luisa Casati.

4.瑪切薩這個(gè)名字的選擇是參考了上流社會(huì)的女爵路易莎·卡薩提的名字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.L'estimation de l'AIE "pourrait être utilisée comme une référence mais n'est pas très crédible".

5.中國(guó)發(fā)言人指出,國(guó)際能源組織的估計(jì)“可以用作參考,但并不是很可靠?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.

6.本公司免費(fèi)提供報(bào)價(jià)供您參考.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Il incorporait par référence les Directives Co-Co.

7.協(xié)議以提及方式納入了《法院對(duì)法院聯(lián)系準(zhǔn)則》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Tu peux faire référence à ce que j'ai indiqué .

8.你可以參考我已經(jīng)標(biāo)出的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Un ouvrage utile de référence est important pour les études efficaces.

9.一本有用的參考書對(duì)高效學(xué)習(xí)很重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.

10.這些參考文獻(xiàn)并不是我所需要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ces deux documents constituent ensemble une importante référence.

11.這兩份文件加在一起是一個(gè)非常有用的參考工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.

12.報(bào)告還載有詳細(xì)的參考資料目錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le protocole incorporait par référence les Directives Co-Co.

13.協(xié)議以提及方式納入《法院對(duì)法院聯(lián)系準(zhǔn)則》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Cette référence de dossier devra etre mentionnée sur chacune de vos correspondances.

14.這是什么意思?給個(gè)號(hào)碼有什么用?。?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Bienvenue à recommander de bonne qualité, des produits compétitifs pour notre référence.

15.歡迎您推薦優(yōu)秀的,有競(jìng)爭(zhēng)力的產(chǎn)品供我們參考

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Ou envoyer des échantillons à tester pour le client ouvrage de référence!

16.可以送樣本或檢驗(yàn)書供客戶參考!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Après la classe je suis sortie pour acheter des ouvrages de référence.

17.放學(xué)后我出去買些參考書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

18.我們歡迎關(guān)于海洋廢棄物的措辭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Tous deux font fréquemment référence aux questions d'immatriculation.

19.這兩部分都多次提及登記問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le projet de résolution n'y fait aucune référence.

20.現(xiàn)在的決議草案對(duì)此只字未提。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Alter Ego 3 (B1)

1.En musique, quelles sont vos références ?

音樂(lè)方面呢,你喜歡什么樣的?

「Alter Ego 3 (B1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

2.Enfin, le texte y fait rarement référence.

最后,文本中也很少會(huì)提到手。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏日清涼指南

3.Les carottes sont la référence du fameux bêta-carotène !

著名的胡蘿卜素出自胡蘿卜。

「夏日清涼指南」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

4.Il fait donc référence au logement, à l'habitation.

因此,ménage指的是住宅、住房。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

5.Donc ici on voit deux références à l'adolescence.

所以這里有兩處涉及青春期的地方。

「Piece of French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

6.Les arts et la littérature fleurissent ; l’Antiquité sert de référence.

文化和文學(xué)得到充分發(fā)展,古代成為參考對(duì)象。

「法語(yǔ)詞匯速速成」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

7.Parlons maintenant de la référence en termes de films fran?ais.

現(xiàn)在讓我們來(lái)談?wù)劮▏?guó)電影的代表作

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

8.Elle ne s'appuient donc pas sur les mêmes références.

所以它們依賴的參考文獻(xiàn)并不相同。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

9.Encore une marque fran?aise nommée en référence au tabac américain.

另一個(gè)以美國(guó)煙草命名的法國(guó)品牌。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)交際口語(yǔ)漸進(jìn)中級(jí)

10.Vous avez les références de vos billets, s'il vous pla?t?

您有票的編號(hào)嗎?

「法語(yǔ)交際口語(yǔ)漸進(jìn)中級(jí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)初級(jí)

11.Vous pouvez me donner la référence du grille-pain, s'il vous pla?t?

您能告訴我面包機(jī)的產(chǎn)品編號(hào)嗎?

「循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)初級(jí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

12.Il nomme cette substance " la pénicilline" , en référence au nom du champignon.

他把這種物質(zhì)取名“青霉素”,參考了真菌的名字。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

13.Donc j’ai pas mal de références dedans, et surtout pas d'acidité.

因此,我會(huì)參考不少經(jīng)典做法,特別要避免酸味。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

14.C'est la bonne mère de famille qui sert de référence en politique .

正是一個(gè)家庭的好母親在政治上起到了參考作用。

「L'Art en Question」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

15.Si vous voulez l'écouter, je vous mets les références dans la description.

如果你想聽(tīng),我把參考資料放在了描述處。

「Madame à Paname」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

16.Non, il y a une référence historique que vous devez absolument conna?tre ici.

不,這里有一個(gè)你必須知道的歷史參考因素。

「Madame à Paname」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A2

17.Autre point, il est habituel sur un CV suisse de marquer des références.

另一點(diǎn),在瑞士簡(jiǎn)歷上,通常會(huì)進(jìn)行標(biāo)記附注。

「édito A2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

18.J'ai rempli le plat pour référence afin d'en avoir la quantité nécessaire.

作為參考,我裝滿了盤子,以便得到所需的量。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

19.En fait, la politesse existe pour faciliter les interactions, en nous donnant des références communes.

其實(shí),禮貌的存在是,通過(guò)給予我們共同參考體系來(lái)簡(jiǎn)化互動(dòng)。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito C1

20.Référence à l'inconscient pour certains, référence à des problèmes de comportements pour d'autres, deuxième problème.

對(duì)于一些人來(lái)說(shuō),它是無(wú)意識(shí)的,對(duì)于另一些人來(lái)說(shuō),這是行為上的問(wèn)題。

「édito C1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com