日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Mais le principal, c'est qu'ils se réconcilient, non?

1.重要的是他們要言和了,不是么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ravel me réconcilie avec la musique moderne.

2.拉威爾使我對(duì)現(xiàn)代音樂重新產(chǎn)生好感

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le cinéma nous réconcilie avec le monde.

3.電影讓我們與這個(gè)世界和解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Cette fille le réconcilie avec sa femme.

4.這個(gè)女孩使他和他的老婆重新。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Pour nous réconcilier, j'ai fait la moitié du chemin.

5.為了重歸, 我已經(jīng)作了一些努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Il a fait beaucoup d'efforts pour réconcilier les deux mais sans réussite.

6.他為了使這兩個(gè)人,做了很多努力,卻沒有成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Ils se sont finalement réconciliés.

7.他們終于和解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il faut absolument que le peuple de Guinée-Bissau se réconcilie avec lui-même.

8.當(dāng)務(wù)之急是幾內(nèi)亞比紹人彼此和解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Les nationalités nouvellement réconciliées défendront collectivement la souveraineté du Myanmar par tous les moyens nécessaires.

9.新近達(dá)成和解的各民族將通過一切必要的手段來集體捍衛(wèi)緬甸的主權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Je me réconcilie avec mon amie.

10.我和朋友言歸于好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Il sait, par exemple, que tout le monde tombe amoureux, se dispute, se réconcilie, fait des dépenses inconsidérées.

11.比方說,他知道所有人都會(huì)墜入愛河,爭(zhēng)吵,和解,不經(jīng)思考的揮霍錢財(cái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Impératifs sécuritaires et humanitaires doivent être réconciliés d'urgence.

12.必須緊迫地使安全和人道主義需要協(xié)調(diào)一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les deux arbitres font tout leur possible pour réconcilier le couple.

13.兩名仲裁員應(yīng)當(dāng)盡一切努力對(duì)雙方進(jìn)行調(diào)解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Notre système doit tenir compte de ces intérêts et les réconcilier.

14.我們的制度必須照顧和協(xié)調(diào)這些利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.L'ONU a pu réconcilier la communauté internationale avec les Timorais.

15.聯(lián)合國(guó)使國(guó)際社會(huì)與帝汶人實(shí)現(xiàn)了和解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Enfin, les parties doivent se réconcilier afin de construire un futur commun.

16.各方最終必須和解,以建設(shè)一個(gè)共同的未來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Tu peux te réconcilier avec Dieu par Jésus qui est mort à la croix pour toi.

17.你可以通過耶穌和神,是他在十字架上為你而死.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le projet de directive 3.1.13 essaie de réconcilier les deux vues apparemment contraires.

18.準(zhǔn)則草案3.1.13 試圖調(diào)和這兩種顯示互相對(duì)立的看法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Il s'agit d'un grand moment pour notre Conseil, réconcilié avec lui-même.

19.這對(duì)安理會(huì)來說是一個(gè)偉大的時(shí)刻,安理會(huì)又重新走上和解的道路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Comme le montraient ces conclusions, le grand défi à relever serait de réconcilier ces différents objectifs.

20.正如這次專題討論會(huì)的結(jié)果所反映的那樣,今后所面臨的艱巨挑戰(zhàn)將是協(xié)調(diào)這些不同的優(yōu)先事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

1.Depuis, l'Allemagne et la France se sont réconciliées.

自此,德國(guó)和法國(guó)和解

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

2.– Nous avions fini par nous réconcilier... à l'h?pital de Villejuif.

“我們最終取得了互相的諒解… … 在維勒瑞夫醫(yī)院里的時(shí)候?!?/p>

「《第一日》&《第一夜》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Harry était trop habitué à leurs disputes pour se soucier de les réconcilier.

哈利對(duì)他們鬧口角已經(jīng)見怪不怪,覺得犯不著去給他們調(diào)解。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

4.Et la lourde tache de réconcilier une classe politique et un pays plus divisé que jamais.

調(diào)和比以往任何時(shí)候都更加分裂的政治階層和國(guó)家是一項(xiàng)艱巨任務(wù)。

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

5.Ils se réconcilieront, avant de se séparer.

他們?cè)诜质种?span id="gmyvdu373jr" class="key">和解了。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

6.Dommage! Peut-être que le chocolat pourrait les réconcilier.

太遺憾了!也許巧克力可以讓他們和解。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

7.Numéro 4. Vous vous réconciliez après une dispute.

第四。你們?cè)跔?zhēng)吵后。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.– Vous vous êtes réconciliés, tous les deux ? dit Ron.

“哦,你們倆了?”羅恩說。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

9.Puis il se réconcilie, et il a sept ou huit lettres pour les transports d’amitié.

接著,他跟人言歸于好,為了熱情洋溢的友誼又寫上七、八封信。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語悅讀外刊 · 第七期

10.De quoi réconcilier des intérêts contraires.

總之,這樣做有助于調(diào)和利益沖突。

「法語悅讀外刊 · 第七期」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

11.On voit Maddison aller réconcilier sa copine chinoise à son très ami.

我們看到麥迪遜去安慰她的中國(guó)好友。

「2024年巴黎奧運(yùn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

12.Au moins, ce voyage nous aura tous les deux réconcilier avec cette ville.

至少,這趟旅行讓我們和這座城市重歸于好。

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et Bien 2

13.Adèle : Figure-toi que je le lui ai demandé. Son objectif était de les réconcilier... C'était plut?t raté !

想象一下我問你的。目的是讓他們和好......但是失敗了。

「Vite et Bien 2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

14.Peut-être que le chocolat pourrait les réconcilier.

也許巧克力可以讓他們和解。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

15.De part et d'autre de la barrière, les femmes se sont réconciliées et entendues pour faire avancer leur cause !

在障礙的兩邊,婦女們已經(jīng)和解并達(dá)成諒解,以推進(jìn)她們的事業(yè)!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

16.Voulant le réconcilier avec Cléopatre, qu'il juge plus mesuré, il leur donne rendez-vous au palais d'Alexandrie.

為了讓他與他認(rèn)為更有分寸的克利奧帕特拉和解,他安排在亞歷山大宮與他們會(huì)面。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

17.Avec l'aide de l'archevêque d'Ezmond Tutu, il parvient à réconcilier les Noirs et les Blancs.

在 Ezmond Tutu 大主教的幫助下,他設(shè)法調(diào)和了黑人和白人的矛盾。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

18.Chacun était si furieux contre l'autre que Harry ne voyait pas comment ils pourraient jamais se réconcilier.

兩人都?xì)獾貌坏昧?,哈利不知道他們?span id="gmyvdu373jr" class="key">關(guān)系怎樣才能補(bǔ)救。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

19.Jeanne doit être morte en odeur de sainteté, c'est-à-dire pas en état de péché, mais réconciliée avec Dieu.

貞德在去世時(shí)必須處于圣潔狀態(tài),即沒有罪孽,并與上帝和解。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

20.Je me réconcilie avec Danny, je suis fachée sur le premier plat, autant là, je suis plut?t très enthousiaste.

我和丹尼重歸于好,雖然之前的菜讓我有點(diǎn)失望,但現(xiàn)在我真的非常興奮。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com