日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.L'avocat aide à la réconciliation des deux personnes.

1.律師幫助兩個(gè)人和解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il lui tendit la main en signe de réconciliation.

2.他向他伸出手表示和解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Pourtant celui-ci est essentiel à la réconciliation.

3.但是,司法對(duì)和解非常重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Cela renforcerait la confiance et faciliterait la réconciliation.

4.這將加強(qiáng)信任和促進(jìn)和解

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Troisièmement, il faut progresser vers la réconciliation intrapalestinienne.

5.第三,促成巴勒斯坦內(nèi)部實(shí)現(xiàn)和解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les Tribunaux visent ainsi à promouvoir la réconciliation nationale.

6.因此,法庭意味著促進(jìn)民族和解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Toutes ces actions visent directement à promouvoir la réconciliation nationale.

7.這些是一個(gè)月內(nèi)發(fā)生的例子,所有這些都直接與推動(dòng)民族和解有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Cette volonté est une condition préalable indispensable à la réconciliation.

8.這種意志是和解的基本先決條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Le Kenya soutient sans équivoque la réconciliation nationale en Somalie.

9.肯尼亞明確支持索馬里民族和解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Elle promeut la réconciliation par la recherche de la vérité.

10.讓我們不要忘記,正義理念的依據(jù)乃公正性、普遍性和抽象性原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Seul le dialogue conduira à la réconciliation nationale en Somalie.

11.只有通過對(duì)話,才能在索馬里實(shí)現(xiàn)民族和解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Les stratégies de justice transitionnelles efficaces contribuent à la réconciliation.

12.10 一項(xiàng)有效的過渡司法戰(zhàn)略將促進(jìn)和解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Cela signifie la réconciliation, la tolérance, et les accommodements mutuels.

13.這意味著和解、寬容和互讓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le succès au Timor oriental dépendra surtout de la réconciliation.

14.東帝汶的成功在很大程度上是有關(guān)和解的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Il a favorisé la réconciliation et la compréhension entre les peuples.

15.他促進(jìn)了各國(guó)人民之間的和解與諒解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Cela exige avant toute chose la réconciliation nationale après un conflit.

16.因此首先需要在沖突后實(shí)現(xiàn)民族和解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il n'existe pas de panacée universelle pour réaliser la réconciliation.

17.在實(shí)現(xiàn)和解方面,不存在任何放之四海而皆準(zhǔn)的模式

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La Mission d'observation y contribue grandement en encourageant la réconciliation.

18.在這方面,聯(lián)布觀察團(tuán)通過促進(jìn)和解,可以繼續(xù)作出重要貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Cela peut saper la réconciliation après conflit de bien des manières.

19.這在很多方面會(huì)影響沖突后和解

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Nous souhaitons également aborder les questions difficiles qui empêchent la réconciliation.

20.我們也應(yīng)該解決妨礙和解的硬問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

凡爾賽宮名人

1.Ce mariage politique est censé favoriser la réconciliation entre catholiques et protestants.

這樁政治婚姻旨在促進(jìn)天主教徒與新教徒之間的和解。

「凡爾賽宮名人」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

2.Elle incarne l’unité, la réconciliation des Fran?ais, et célèbre également la prise de la Bastille.

它體現(xiàn)了法國(guó)人的團(tuán)結(jié)和和解,同時(shí)也慶祝攻占巴士底獄。

「中法節(jié)日介紹」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

3.Malgré son passé, elle s'est battue pour la réconciliation entre la France et l'Allemagne et pour la construction européenne.

盡管她的痛苦過往,她還是為法國(guó)和德國(guó)的和解以及歐洲一體化而奮斗。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
比利時(shí)國(guó)王菲利普圣誕演講

4.Mandela nous a montré que le dialogue et la réconciliation peuvent changer le monde.

曼德拉告訴我們,溝通與和解能夠改變世界。

「比利時(shí)國(guó)王菲利普圣誕演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

5.Une confiance de ce genre, et aussi peu fondée, soutient l’amoureux qui compte sur une réconciliation, sur une lettre.

這同一類型的毫無根據(jù)的信念支持著戀人,使他寄希望于和解寄希望于來信。

「追憶似水年華第二卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

6.Numéro 1: la réconciliation par le rugby.

通過橄欖球?qū)崿F(xiàn)和解。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
春節(jié)特輯

7.C’est le moment que l’on choisit pour mettre en avant la paix, la réconciliation et le pardon.

元宵節(jié)這天,人們尤為重視和睦,和解和寬恕。

「春節(jié)特輯」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

8.La procureuse emmena Porthos dans une chambre voisine et l’on commen?a de poser les bases de la réconciliation.

訴訟代理人太太將波托斯領(lǐng)到隔壁房間,然后雙方開始提出和解的基本條件

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

9.Mandela, qui vient juste d'être élu président, souhaite faire de cette compétition le symbole de la réconciliation nationale.

剛剛當(dāng)選總統(tǒng)的曼德拉,希望這場(chǎng)比賽成為國(guó)家和解的象征。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

10.Le deuil aurait pu permettre une réconciliation.

哀悼本來可以實(shí)現(xiàn)和解机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《間諜過家家》法語版

11.La paix du monde entier dépend de votre réconciliation.

整個(gè)世界的和平取決于你的和解机翻

「《間諜過家家》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年4月合集

12.Un rendez-vous très attendu, car les deux hommes vont sceller leur réconciliation.

這是一個(gè)備受期待的任命,因?yàn)閮扇藢⑼瓿?span id="gmyvdu373jr" class="key">和解机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

13.Est-ce que ?a, c’est de nature à permettre enfin cette réconciliation mémorielle ?

這有可能最終允許這種紀(jì)念和解嗎?机翻

「TV5每周精選(音頻版)2021年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

14.Son objectif est d'atteindre la réconciliation de toutes les parties par le dialogue.

其目標(biāo)是通過對(duì)話實(shí)現(xiàn)各方和解。机翻

「CRI法語聽力 2013年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年10月合集

15.Surtout que nous avions espéré que le dialogue allait conduire tout droit à la réconciliation.

特別是因?yàn)槲覀冊(cè)M麑?duì)話會(huì)直接導(dǎo)致和解。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2020年12月合集

16.Et on parle enfin de réconciliation.

最后,我們談?wù)摰氖?span id="gmyvdu373jr" class="key">和解。机翻

「La revue de presse 2020年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年6月合集

17.Une visite placée sous le signe de la réconciliation.

這次訪問是在和解的標(biāo)志下進(jìn)行的机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

18.. Et elle fonctionne souvent d’ailleurs en guise de réconciliation.

。它通常通過和解的方式起作用。机翻

「Les mots de l'actualité - 2018年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte讀書俱樂部

19.Il y est beaucoup question de trahison et de réconciliation.

有很多關(guān)于背叛與和解的討論。机翻

「Arte讀書俱樂部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

20.Et la réconciliation au sommet, c’était cet été à Amboise.

而最高層的和解是今年夏天在昂布瓦茲。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2019年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com