1.Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.
1.這種略帶鄉(xiāng)間氣息的新酒是家庭菜肴絕佳的搭配。
5.La pénurie de logements se mesure au besoin de constructions nouvelles d? au nombre de familles qui partagent le même espace, aux logements rustiques et improvisés, à la lourde charge des loyers et au manque de logements de remplacement.
5.衡量住房數(shù)量短缺的依據(jù)是因以下因素導致的對新建住房的需求:共用同一空間的家庭數(shù)量、粗陋和簡易住房、租金負擔過重和置換住房短缺。
6.à Tijuana (Mexique), les eaux usées d'une station d'épuration rustique et économique servent à irriguer une vaste superficie entourant le site dénommé Ecoparque, réduisant ainsi le niveau élevé d'effluents non traités qui se déversaient auparavant dans le fleuve Tijuana.
6.在墨西哥,提哇納的一個低科技和低成本處理廠處理的廢水被用于灌溉該設施周圍大片被稱為Ecoparque(生態(tài)公園)的綠地,減少了原來流入提哇納河的大量未經(jīng)處理的污水。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com