日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.L'entretien de cette maison m'a ruiné.

1.為了維修這幢房子,我花了一大筆錢。

評價該例句:好評差評指正

2.Tous nos efforts en faveur du développement pourraient alors être ruinés.

2.那樣的話,我們?yōu)榇龠M發(fā)展而開展的所有努力都會功虧一簣。

評價該例句:好評差評指正

3.La beauté du paysage naturel, l'environnement et les ressources naturelles sont ruinés.

3.自然風光的美麗、環(huán)境和自然資源受到破壞。

評價該例句:好評差評指正

4.Il s'est ruiné par ses prodigalités.

4.毀于揮霍無度。

評價該例句:好評差評指正

5.Ce n'est pourtant que le dernier d'une longue série d'efforts de paix ruinés par l'érythrée.

5.不過這只是被厄立特里亞破壞的許多和平努力的最近一次。

評價該例句:好評差評指正

6.Mais le coup porté récemment par Isra?l avait ruiné ces espoirs.

6.但是,以色列最近實施的打擊粉碎了這些期盼。

評價該例句:好評差評指正

7.Des vies et des familles sont ruinées et les auteurs de ces méfaits sont parfois impunis.

7.人們的生活和家庭被摧毀,而肇事者卻往往消遙法外。

評價該例句:好評差評指正

8.Ancien commis d'un patron ruiné dans les affaires, Loiseau avait acheté le fonds et fait fortune.

8.他原是在一個虧了本的東家身邊做伙計的,買了老板的店底并且發(fā)了財。

評價該例句:好評差評指正

9.Toutefois, de graves divergences politiques ont ruiné les efforts déployés dans ce sens.

9.然而,深刻的政治分歧使那些努力最終歸于失敗

評價該例句:好評差評指正

10.Un Afghanistan ignoré et ruiné serait une calamité pour toute la région et le monde entier.

10.一個被拋棄和荒廢的阿富汗將是整個地區(qū)和整個世界的災難。

評價該例句:好評差評指正

11.Le pays est ruiné par 10?ans de guerre civile et la pauvreté reste endémique et omniprésente.

11.經(jīng)濟由于十年的內(nèi)戰(zhàn)而癱瘓,普遍的貧窮深入各階層。

評價該例句:好評差評指正

12.L'incapacité du Conseil de trouver une solution durable à cette crise a ruiné les espoirs de millions de Palestiniens.

12.因為安理會失職,不能找到持久辦法解決這一危機,數(shù)百萬巴勒斯坦人民的希望被剝奪。

評價該例句:好評差評指正

13.Celui qui ne suit pas les préceptes de planning familial se verra ruiné, lui ainsi que sa famille qui périra.

13.誰不實行計劃生育,就叫他家破人亡。

評價該例句:好評差評指正

14.Environ 1,2 milliard de personnes parmi les plus pauvres sont ruinées par des maladies tropicales dont on ne se soucie guère.

14.世界上最貧困人口之中,約有12億人飽受各種被忽略的熱帶疾病的折磨。

評價該例句:好評差評指正

15.Dix ans ont gravement ruiné l'économie nationale à telle enseigne que nous n'avons plus le minimum pour soutenir la paix sociale.

15.過去十年給我國的經(jīng)濟造成了嚴重破壞,使我們不再具備保持社會和諧所需的起碼條件。

評價該例句:好評差評指正

16.Le Burundi est exsangue, détruit et ruiné après sept ans de guerre, trois ans d'embargo et de gel de la coopération internationale.

16.經(jīng)過歷時七年的戰(zhàn)爭、三年的封鎖和凍結(jié)國際援助,布隆迪已經(jīng)被消耗、破壞和陷入崩潰。

評價該例句:好評差評指正

17.L'expérience du développement montre que la politique budgétaire a un r?le important à?jouer dans le redressement d'une économie ruinée par la guerre.

17.發(fā)展經(jīng)驗顯示,財政政策在恢復遭戰(zhàn)爭蹂躪的經(jīng)濟方面可發(fā)揮重要的作用。

評價該例句:好評差評指正

18.Ghazali?: Non. Il faut qu'il soit couvert de ridicule, qu'il soit considéré comme celui qui a ruiné et endetté le pays.

18.不,讓他成為笑柄,成為千夫所指的、毀滅這個國家、讓這個國家負債累累的人。

評價該例句:好評差評指正

19.Cette modification des termes de l'échange a peu à peu ruiné notre principale source de recettes en devises - les exportations de bananes.

19.這些不斷變化的貿(mào)易條件逐漸破壞了我們的香蕉出口這一外匯收入基本來源。

評價該例句:好評差評指正

20.L'Empire ottoman, pendant les années qui ont précédé la Première Guerre mondiale, n'a pas pris part au système d'alliance qui a ruiné l'Europe.

20.奧托曼帝國在第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)之前幾年,并沒有參與毀滅歐洲的聯(lián)盟體制。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

1.Parce qu’il était à peu près ruiné. En voilà un qui aimait Marguerite !

“因為他幾乎產(chǎn)。這又是一個愛過瑪格麗特的人!”

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

2.On va pas se mentir à ce stade de la vidéo, mon objectivité est ruinée.

不說謊,看到這個視頻之后,我已經(jīng)毫無客觀性可言了。

「2018年度最熱精選」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

3.Les faillites de messieurs Roguin et Souchet, son agent de change et son notaire, l’ont ruiné.

聞葛氏破產(chǎn),系受經(jīng)紀人蘇舍及公證人羅甘之累。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

4.Il t’a ruiné, tu es sans argent.

“他把你的家敗光你一個錢也沒有了。”

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

5.Elle a ruiné le baron de G...

“她曾經(jīng)使G男爵傾家蕩產(chǎn)?!?/p>

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Eh bien ! vendez, marquis, vendez, ou vous êtes ruiné.

“那么,賣掉,趕快賣它們。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

7.Une grande sécheresse éclate en Gaule : les récoltes sont ruinées, et la famine menace.

莊稼被,饑荒迫在眉睫。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

8.L’Europe entière sort ruinée de ces quatre ans de lutte.

整個歐洲由于4年的斗爭受到摧毀

「法語詞匯速速成」評價該例句:好評差評指正
美女與野獸 La Belle et la Bête

9.Mes chers enfants, je suis ruiné.

我親愛的孩子們,我破產(chǎn)

「美女與野獸 La Belle et la Bête」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

10.On l’achetait aux mineurs enrichis ou ruinés, suivant le cas, répondit Paganel, ou l’on s’en passait.

“為了便宜,都購買二手貨”地理學家回答,“真正沒有,也可以不要?!?/p>

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

11.Ancien commis d'un patron ruiné dans les affaires, Loiseau avait acheté le fonds et fait fortune.

他原是在一個虧了本的東家身邊做伙計的,買了老板的店底并且發(fā)了財。

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

12.Laché par son allié soviétique, le régime militaire ressort vaincu 8 mois plus tard, ruiné et affaibli.

這個軍事政權被它的蘇聯(lián)盟友拋棄,在八個月后被擊敗,遭到毀滅和削弱。

「法語動畫小知識」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

13.Des morts par centaines, par milliers, parfois plus encore, des régions saccagées, des vies entières anéanties, ruinées.

成百上千乃至上萬人都會因此而死亡,許多地區(qū)都被完全摧毀,很多城鎮(zhèn)都因此完全在地圖上被

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

14.Mais depuis que la famille de Rose est ruinée, la mère de Robert fait tout pour empêcher ce mariage.

但是自從Rose的家庭破碎了以后,Robert的媽媽就極力阻止這場婚姻。

「簡明法語教程(下)」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Oui, ruiné ! Eh bien ! le voilà donc connu, ce secret plein d’horreur, comme dit le poète tragique.

“是的,破產(chǎn)啦!現(xiàn)在,這個正如悲劇詩人所說的,‘充滿著恐怖的秘密已經(jīng)揭露了’。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

16.Miséricorde ! s’écria l’h?te, si le valet en a bu la moitié du ma?tre seulement, je suis ruiné.

“天哪!”店家叫道,“那跟班如果喝了主人的一半,我就破產(chǎn)。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

17.Le Doubs coule à quelques centaines de pieds au-dessous de ses fortifications, baties jadis par les Espagnols, et maintenant ruinées.

城墻下數(shù)百步外,有杜河流過。這城墻早年為西班牙人所建,如今已殘破不堪。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

18.Mais si les héros s'en donnent à c?ur joie, les pays doivent freiner cette guerre : économiquement, ils sont tous ruinés.

但如果英雄們盡情享樂,隨心所欲,那國家必須制止這場戰(zhàn)爭:經(jīng)濟上,他們都破產(chǎn)。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

19.De nombreuses guerres ont ruiné l’Etat, et les imp?ts, que seul le peuple est contraint de payer, augmentent sans cesse.

眾多戰(zhàn)爭了整個國家,人民被迫繳稅,稅額不斷上升。

「法語詞匯速速成」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

20.S’ils restent à sa charge, son parti est ruiné.

如果他們繼續(xù)由他負責,他的政黨就會被毀掉。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com