日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les entreprises sont douées pour inventer des titres de postes ronflants. Mais ce sont souvent les jobs les moins "en vue" qui sont les mieux payés.

1.企業(yè)總是善于設置一些光鮮亮麗的職位。但往往是那些“看起來”不怎么樣的工作,報酬卻是最高的。

評價該例句:好評差評指正

2.Il passe une grande cour pavée de marbre, il monte l'escalier, il entre dans la salle des gardes qui étaient rangés en haie, l'arme sur l'épaule, et ronflants de leur mieux.

2.他接著穿過一個大理石砌成的院落,登上樓梯,進入衛(wèi)戍廳。衛(wèi)兵們在那里整齊地持槍列隊,但個個都在呼呼地打鼾。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

1.Il est mort, dit le docteur, en auscultant la poitrine ronflante.

大夫一邊用聽診器聽他pan class="key">呼嚕呼嚕的胸部,一邊回答說:" 他去世了。"

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

2.Il ondula sur des flots de laves, au milieu d’une pluie de cendres. Les flammes ronflantes l’enveloppèrent.

在那如雨的巖燼里,木筏被咆哮的火焰包圍著,隨著熔巖漿的波浪而升降。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

3.Madame Hennebeau, de son air de maternité complaisante, buvait du bout des lèvres, lorsqu’un bruit étrange, ronflant au dehors, l’inquiéta.

埃納博太太帶著母親的愛撫態(tài)度,用唇邊吮吸著牛奶,這時外面傳來一陣可怕的咆哮,使她不安。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

4.Un silence terrifié s’était fait, on n’entendait plus que la chute de cette eau, ronflant dans les entrailles de la terre.

周圍是一片恐怖的寂靜,只聽到河水流入地心的轟鳴聲。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

5.Harry et Ron se recroquevillèrent, mais elle se contenta de la pointer sur la cheminée où un feu ronflant apparut soudain.

哈利和羅恩都退縮了一下,可她只是點了一下空空的壁爐,爐里立即燃起了火苗。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

6.Je ne dirais pas que je suis fier de moi, ?a c’est encore un mot ronflant.

我不會說我為自己感到驕傲,這仍然是一個打鼾的詞机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

7.Les jours de calme il entendrait la trépidation ronflante de l’hélice et sentirait fuir ce bateau qui le porte, d’une fuite continue, régulière, exaspérante.

在風浪平靜的日子,他將聽到螺旋槳震動轟鳴,并且感覺到這條載著他的船正在悄悄不斷往前走,單調地、惹人惱火地悄悄往前溜走。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

8.Dans la maison entière, d’ailleurs, une lamentation montait. On pleurait à tous les étages, une musique de malheur ronflant le long de l’escalier et des corridors.

其實并非他們一家人受此煎熬,全宅院里也是哀號四起。每一層樓里都傳來哭泣聲,痛苦的哀嘆聲沿著樓梯和走廊不時地回響

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

9.Il passe une grande cour pavée de marbre, il monte l'escalier, il entre dans la salle des Gardes qui étaient rangés en haie, la carabine sur l'épaule, et ronflants de leur mieux.

他經過了一個鋪著大理石的天井,上了扶梯,走進大廳,看見衛(wèi)兵整齊地列隊站著,背著槍,高聲地打鼾。

「夏爾·佩羅童話集」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Mr Weasley sortit de sa poche un petit sac fermé par un cordon, l'ouvrit, retira une pincée de poudre et la jeta dans les flammes qui prirent une teinte vert émeraude en ronflant de plus belle.

韋斯萊先生從口袋里掏出一個束著拉繩的小袋子,把它打開,從里面捏出一點粉末投進火里,火焰馬上變成了碧綠色,火苗得比剛才還高。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
LEGEND

11.Donc tu peux réveiller le président ronflant et vice-versa.

「LEGEND」評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

12.Il soulignait ses liens avec le cycle de la nature, avec le renouveau et d'autres phénomènes encore au nom ronflant.

机翻

「巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)」評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

13.Par avoir à la fois des grands plans ronflants de responsabilité sociétale des entreprises, comme on appelle ?a, et puis à c?té de ?a ne pas payer les imp?ts.

「Le Débat 2018年1月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com