日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

1.升值對出口和經(jīng)濟造成很大不良影響。

評價該例句:好評差評指正

2.Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.

2.這是經(jīng)濟現(xiàn)實主義的陷阱,正如他們所表露出的那樣,沒人愿意冒這個險!

評價該例句:好評差評指正

3.A ne jamais risquer une voile au dehors.

3.因為它們從未到外面揚帆遠游

評價該例句:好評差評指正

4.Attention,si vous êtes trop excentrique, vous risquez de l’effrayer.

4.注意,如果你穿的太夸張,很可能會嚇著男方哦!

評價該例句:好評差評指正

5.Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.

5.我們生命的危險,可能會臉紅,心悸,害羞。

評價該例句:好評差評指正

6.Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

6.氣候變化可能有許多負面影響。

評價該例句:好評差評指正

7.Bakhadir?Ruzmetov risquerait lui aussi la peine de mort.

7.據(jù)說,Ruzmetov Ruzmetov也有可能被判處死刑。

評價該例句:好評差評指正

8.Je crains toutefois que ces espoirs risquent d'être dé?us.

8.然而,我擔(dān)心,這些希望有可能破滅。

評價該例句:好評差評指正

9.De plus amples définitions, cependant, risqueraient de rendre l'instrument ingérable.

9.然而,如果再作定義,可能造成文書失控。

評價該例句:好評差評指正

10.Accompli à la main, ce processus risquait d'entra?ner des erreurs.

10.這個手工過程很容易出現(xiàn)差錯。

評價該例句:好評差評指正

11.On a objecté que cela risquerait de troubler les relations existantes.

11.后一建議遭到反對,理由是這樣做會無意之中導(dǎo)致擾亂現(xiàn)有關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

12.Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

12.“圍嘴挺干凈的,我怕把它弄臟了。”

評價該例句:好評差評指正

13.Sans doute... mais puis-je risquer la vie de cinquante pour en sauver trois ?

13.“這我知道??但是叫五十個人胃生命的危險去救三個人,我能這樣作嗎?”

評價該例句:好評差評指正

14.Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

14.金融家戰(zhàn)勝了對手之后還繼續(xù)冒險,目的是超越自己。

評價該例句:好評差評指正

15.Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

15.同時任職的兩名法官可能得到不同的薪酬。

評價該例句:好評差評指正

16.Les documents soumis après les dates convenues risquent de para?tre en retard.

16.遲于既定的基準(zhǔn)提交文件導(dǎo)致文件遲發(fā)。

評價該例句:好評差評指正

17.Dans toutes les zones de conflit, la situation risquait encore d'empirer.

17.他提請注意,在所有沖突領(lǐng)域中,局勢惡化的危險仍然存在。

評價該例句:好評差評指正

18.Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.

18.當(dāng)事人可能會選擇遵循一種更有風(fēng)險的方針。

評價該例句:好評差評指正

19.Nous avons également connu des faits qui risquent d'affaiblir le Traité.

19.我們還目睹了可能削弱該《條約》的事態(tài)發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

20.Bien s?r, il y aura des événements qui risqueront de le faire dérailler.

20.當(dāng)然,將會發(fā)生可能使我們偏離航向的事件。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Compréhension orale 3

1.En conclusion, vous pouvez en manger en grande quantité sans risquer de prendre du poids.

總之,你可以大量的食用這些食物還不用擔(dān)心長胖。

「Compréhension orale 3」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

2.Malheur à l’amourette qui se f?t risquée de son c?té !

哪個多情女子敢到他身邊去冒險,算她自討沒趣!

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
你問我答

3.Certaines spécialités sont particulièrement risquées, comme le reporter de guerre.

有些專門領(lǐng)域的風(fēng)險特別大,比如戰(zhàn)地記者。

「你問我答」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

4.Elles sont très, très loin, elles ne risquent pas de tomber.

“它們都很遠很遠,掉不下來的。”

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

5.Dans cet inconnu, chaque pas qu’il risquait pouvait être le dernier.

在這陌生地區(qū),他每冒險走一步都可能成為他的最后一步。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

6.Mais à une époque… elle risquait beaucoup plus que ?a !

但在過去的某個時期,他們比這更大的風(fēng)險!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

7.Il y a une multitude de métiers qui risquent de disparaitre très rapidement !

許多職業(yè)有可能很快就會消失!

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇」評價該例句:好評差評指正
《王子與公主》電影節(jié)選

8.Demain au lieu d'un cadeau vous risquez de recevoir 40 coups de baton.

明天你不會得到禮物,還會挨40棍!

「《王子與公主》電影節(jié)選」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.La prison avait rendu Edmond prudent, et il aurait bien voulu ne rien risquer.

監(jiān)獄生活已使唐太斯變得謹慎小心,他很希望不冒險

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

10.Le comte trouva des plaisanteries un peu risquées, mais si bien dites qu'elles faisaient sourire.

伯爵找著那些趣味略辛辣的詼諧,不過敘述得非常之好只教人微笑。

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

11.Les paysans pensaient que s'ils ne faisaient pas de crêpes, leur blé risquait d'être carié.

以前農(nóng)民覺得如果不做可麗餅,他們的小麥就可能會爛掉。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

12.Ils leur arrivent parfois de se risquer sur les bandes enneigées.

他們有時會冒險去爬雪坡。

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

13.Eh bien ! je l’avouerai, cette chance, il ne me déplaisait pas de la risquer.

我承認,在這種情況下,我也很愿意冒風(fēng)險

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

14.Mais alors, que risquent les harceleurs ?

那么,騷擾者面臨怎樣的制裁呢?

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

15.Vous risqueriez de débusquer des serpents !

可能把蛇給吸引出來!

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

16.Décidément il valait mieux ne pas risquer de se brouiller avec elle, patienter, attendre son retour.

肯定還是別跟她吵嘴之險為妙,還是耐心一點,等她回來。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

17.Maintenant, reste à savoir si cinquante à soixante pistoles valent la peine de risquer quatre têtes.

不過問題是,為了五十至六十比斯托爾,值不值得拿四個腦袋去冒險?!?/p>

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
國家地理

18.On savait tous qu'en cas d'erreur, toute notre expédition risquait de partir en vrille.

我們都知道,一旦出現(xiàn)錯誤,整個探險隊都可能崩潰。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
法語版《阿凡達》

19.Ne fuyez pas, il risquerait de charger.

千萬別跑,否則他會沖上來的。

「法語版《阿凡達》」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

20.Et Conseil va se risquer ? demanda Ned.

“那康塞爾也將去冒險嗎? ”尼德問。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com