1.Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.
1.病人應(yīng)嚴格隔離以免把病傳染開來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
12.Elle continuera néanmoins à appliquer pleinement et rigoureusement toutes les clauses de cette résolution, afin de sauvegarder le régime international de non-prolifération nucléaire, et de préserver la paix et la stabilité dans la région, a-t-il déclaré.
然而,它將繼續(xù)充分和嚴格執(zhí)行該決議的所有條款,以維護國際核不擴散制度,維護該地區(qū)的和平與穩(wěn)定。机翻
13.Lorsqu'on a exploité la bo?te noire du vol d'Ethiopian, on s'est rendu compte que la procédure de secours avait été rigoureusement appliquée à trois reprises et que l'appareil n'était pas sorti du piqué et l'appareil s'est crashé (Ethiopian) quasiment à la verticale.
當(dāng)人們打開埃塞俄比亞航班的黑匣子時,人們發(fā)現(xiàn)救援程序已經(jīng)被嚴格執(zhí)行了三次,而飛機仍然處于俯沖狀態(tài),最后這架(埃塞俄比亞航空的)飛機幾乎是垂直掉下墜落的。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com