日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La balle ricoche sur le mur.

1.子彈在墻上彈回來

評價該例句:好評差評指正

2.Pour qu'il y ait une telle défaillance, le projectile doit ricocher suivant un angle presque plat.

2.彈丸沒有起作用,必定是入射角很小,彈丸跳飛所致。

評價該例句:好評差評指正

3.à un moment, Aldura et son père, Jamal, se tenaient accroupis derrière quelques blocs de ciment, des balles ricochant au-dessus de leurs têtes, le gar?on criant de peur.

3.人們曾經(jīng)看到al Durra和他的父親Jamal一度蜷臥在幾塊水泥塊后,子彈在他們頭頂上呼嘯,男童害怕地哭叫。

評價該例句:好評差評指正

4.Les premiers véhicules étaient parvenus à la hauteur d'une maison située en face d'une mosquée lorsqu'un premier obus a touché le toit de la maison, ricoché et est tombé devant le véhicule.

4.當?shù)谝惠v車到達清真寺對面的一棟房屋時,第一發(fā)炮彈便擊中房屋的屋頂,回彈并落在車輛面前。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Au lieu de tuer le petit gar?on, il avait ricoché et frappé Voldemort lui-même.

不僅沒有殺掉哈利且伏地魔還因此遭到報應。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.Le maléfice d'Entrave qu'il venait de lancer ricocha à son tour sur la carapace du monstre.

咒語又碰到炸尾的堅甲上彈飛了。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
La psychologie de l'argent

3.Et puis soudain, comme pour ce patron de la tech qui faisait ricocher des pièces d'or, tout s'est écroulé.

然后突然間, 就像那位讓金幣叮當作響的科技巨頭一樣,一切轟然坍塌。机翻

「La psychologie de l'argent」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

4.Quelques gouttes de pluie ricochèrent sur le sol aride, soulevant de-ci de-là des particules de poussière. Accourant dans sa direction, un jeune gar?on la rejoignit.

零星雨滴敲打在干涸的地面上,濺起點點塵埃。這時,一個小男孩向凱拉跑了過來。

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

5.Une pierre ayant ricoché et atteint le vieux chevronné sous le ventre, ses joues verdirent, son arme trembla, s’allongea, au bout de ses bras maigres.

一塊石頭起來,打到那個帶袖章的老兵的肚子下面,他的臉色立刻變得鐵青,細瘦的胳膊顫抖地端起了槍。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
La psychologie de l'argent

6.Avec force gloussements, ils commencèrent à lancer les pièces à l'eau en les faisant ricocher comme des galets, jouant à qui irait le plus loin, juste pour rigoler.

他們發(fā)出陣陣咯咯笑聲, 開始將金幣像打水漂的鵝卵石一樣拋向水中,比賽誰的硬幣能飛得更遠, 純粹是為了好玩。机翻

「La psychologie de l'argent」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

7.Ah ! par tous les saints de l’olympe et par tous les dieux du paradis, je n’étais pas fait pour être parisien, c’est-à-dire pour ricocher à jamais, comme un volant entre deux raquettes, du groupe des flaneurs au groupe des tapageurs !

??!我向奧林匹斯的每個圣者和天堂里的每位天神宣告,我原就不該做巴黎人的,就是說,永遠象個羽毛球似的,在兩個網(wǎng)拍間來去,一下落在吊兒郎當?shù)娜硕牙?,一下又落在調(diào)皮搗蛋的人堆里!

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Avec une vigueur excessive, elle pointa sa baguette magique vers l'évier et les pommes de terre qui s'y entassaient jaillirent hors de leur peau à une telle vitesse qu'elles ricochèrent sur les murs et le plafond.

一邊用魔杖點了點水池里的一堆土豆,可是沒想到她用的勁兒大了一點,土豆自動脫皮的速度太快,一個個都躥到墻上和天花板上去了。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

9.Des traits de lumière jaillirent des deux baguettes, se heurtèrent en plein vol et ricochèrent en déviant de leur trajectoire.

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com