日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il a une faim insatiable des richesses.真人慢速

1.他對財(cái)富貪得無厭。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Cette zone possède de grandes richesses naturelles.

2.這個地區(qū)擁有豐富的自然資源。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.

3.愿我們一起攜手共同去創(chuàng)造新的財(cái)富。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Les richesses de la société sont créées par les masses travailleuses.

4.社會財(cái)富是勞動群眾創(chuàng)造的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Ce ne sont pas les richesses qui manquent dans le monde.

5.這是一種意愿、決心和毅力的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.Jamais il n'y a eu autant de richesses qu'aujourd'hui.

6.過去從未有過像現(xiàn)在這么多的財(cái)富。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.Selon sa Constitution, ses peuples constitutifs disposent librement de ces richesses naturelles.

7.憲法規(guī)定各族人民可以自由支配天然財(cái)富資源

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.Les parents et l'école mis en place afin que l'éducation de tous des richesses à l'rationnelle.

8.并開設(shè)家長學(xué)校,讓教育的每個環(huán)節(jié)都富于理性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.Dans un monde débordant de richesses et de nourriture, c'est un scandale.

9.在財(cái)富和糧食過剩的世界,這是令人憤慨的事。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.Cette tragédie silencieuse se déroule chaque jour dans un monde débordant de richesses.

10.在這一財(cái)富過剩的世界中,每天都在出現(xiàn)這種靜寂無聲的悲劇。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.Malheureusement, les PMA n'avaient pas profité des richesses créées par la mondialisation.

11.遺憾的是全球化所創(chuàng)造的財(cái)富并沒有惠及最不發(fā)達(dá)國家。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.Certains PMA disposaient d'importantes richesses minières mais les guerres civiles entravaient leur développement.

12.有些最不發(fā)達(dá)國家礦產(chǎn)資源豐富,但苦于內(nèi)戰(zhàn)、得不到發(fā)展。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.Cette tragédie silencieuse se renouvelle jour après jour dans un monde débordant de richesses.

13.在這個財(cái)富過剩的世界上,每天都在出現(xiàn)這種寂靜無聲的悲劇。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.Avec la libéralisation et la déréglementation de notre économie, ces mesures créeront des richesses.

14.這些措施與我國經(jīng)濟(jì)的開放和放松管制一道,將創(chuàng)造財(cái)富。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.L'Iraq est doté de vastes richesses naturelles et d'un grand potentiel humain.

15.伊拉克擁有巨量自然資源和巨大的人的潛力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.Le?pays avait pu tirer parti de ses richesses en diamants et minerais.

16.這些成功是通過不同因素和政策的相互結(jié)合所實(shí)現(xiàn)的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.Un nombre démesuré de femmes n'a pas accès aux richesses créées par Dieu.

17.過多婦女無法享受上帝賜予的富庶

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.S'appuyer sur des processus et des prises de décisions participatifs pour créer des richesses.

18.利用包容性的進(jìn)程和決策做法來創(chuàng)造財(cái)富。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.Un des plus importants est celui qui empêche le libre-échange de générer davantage de richesses.

19.其中最重要的是阻礙通過自由貿(mào)易創(chuàng)造更大財(cái)富的障礙

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.Dans un monde débordant de richesses, la faim n'est pas une fatalité.

20.在處處充溢著財(cái)富的世界上饑餓并非不可避免。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

1.Le système des imp?ts en France redistribue les richesses.

法國的稅收制度重新分配財(cái)富。

「un jour une question 每日一問」評價(jià)該例句:好評差評指正
動物世界

2.D'autres animaux exploitent eux aussi les richesses de la rivière.

其他動物也會利用河流的資源。

「動物世界」評價(jià)該例句:好評差評指正
爆笑短劇Le Réseau

3.Oui, mais l'amour est la plus belle de toutes les richesses.

是的,但愛是最美好的財(cái)富

「爆笑短劇Le Réseau」評價(jià)該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

4.Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.

這種擴(kuò)張主義的必然結(jié)果是使他們獲得了可觀的財(cái)富。

「Pour La Petite Histoire」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

5.Par qui furent escortés en 1848 les fourgons qui contenaient les richesses des Tuileries ?

一八四八年載運(yùn)杜伊勒里宮財(cái)富的那些貨車是由誰押送的?

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價(jià)該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

6.Puis il charge des moines de faire le recensement de toutes les richesses du pays.

然后他任命僧侶去清點(diǎn)國家財(cái)產(chǎn)。

「Quelle Histoire」評價(jià)該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

7.C'est pour s'emparer des richesses des habitants.

這是為了攫取居民的財(cái)富。

「Quelle Histoire」評價(jià)該例句:好評差評指正
innerFrench

8.Les bourgeois ont commencé à afficher leurs nouvelles richesses en s’achetant des grandes maisons en centre-ville.

資產(chǎn)階級通過在市中心購買大房子來炫耀他們的新財(cái)富

「innerFrench」評價(jià)該例句:好評差評指正
法語迪士尼

9.Toutes ces richesses qui brillent comme des soleils.

所有的財(cái)富像陽光一樣耀眼。

「法語迪士尼」評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

10.La Chine produit désormais autant de richesses chaque année que l'ensemble des Etats de l'Union européenne.

中國現(xiàn)在每年生產(chǎn)的財(cái)富與歐盟所有國家的總和一樣多。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價(jià)該例句:好評差評指正
爆笑短劇Le Réseau

11.L'amour est la plus belle des richesses.

愛是最美好的財(cái)富。

「爆笑短劇Le Réseau」評價(jià)該例句:好評差評指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

12.J’espère, ajouta-t-il, que vous ne quitterez pas notre ?le sans avoir puisé à ses richesses minéralogiques ?

“我希望,”他又加上一句,“你能去調(diào)查一下我們島上的一些礦藏?!?/p>

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

13.Mais Bordeaux a quand même plein de richesses aussi.

但是波爾多也有很多資源。

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇」評價(jià)該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

14.Elle pr?ne le partage égalité à des richesses entre tous.

提倡人人平等分享財(cái)富。

「Quelle Histoire」評價(jià)該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

15.Ils cherchaient de vieux clous, des liards et autres richesses pareilles.

他們有時(shí)在這里能夠找到舊釘、銅板和類似的物件。

「安徒生童話精選」評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

16.Lui voulait sans cesse en voir le visage, découvrir les richesses de l'altérité.

他總是想看看別人的面孔,想發(fā)現(xiàn)別人的財(cái)富。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價(jià)該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

17.Il est vrai qu’Eulalie faisait la même estimation des richesses immenses et cachées de Fran?oise.

事實(shí)上,歐拉莉?qū)Ωダ仕魍呓z的巨額私房錢也作了同樣的估計(jì)。

「追憶似水年華第一卷」評價(jià)該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

18.Mais je jugerai la nation à laquelle ils seront asservis, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses.

并且他們所要服事的那國,我要懲罰,后來他們必帶著許多財(cái)物從那里出來。

「創(chuàng)世紀(jì) La Genèse」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

19.Logique : ces lieux repérés par les espions concentrent les richesses, tout en alignant peu de combattants.

這樣做是有邏輯的:這些被間諜發(fā)現(xiàn)的地方有非常多的財(cái)產(chǎn),而且周圍戰(zhàn)士很少。

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

20.Au fond, il était campé au milieu de ses richesses actuelles, plus qu’il n’en était dominé.

實(shí)際上,他是坐鎮(zhèn)眼下的財(cái)富之中,而不大為其所制。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com