日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il annonce son retrait de la compétition.

1.他宣布退出比賽。

評價該例句:好評差評指正

2.Elle a eu un retrait de permis de conduire.

2.她被吊銷了駕駛證。

評價該例句:好評差評指正

3.Je trouve enfin une banque qui accepte les retraits sur distributeurs.

3.最后,我看見一家銀行,就去柜員機上提款。

評價該例句:好評差評指正

4.J’ai besoin de me sentir seule, en retrait, pour arriver à travailler.

4.我需要感覺單獨、退隱才能專心工作。

評價該例句:好評差評指正

5.Ceci accélérerait le retrait des forces éthiopiennes.

5.這將加快埃塞俄比亞部隊的撤出。

評價該例句:好評差評指正

6.Ce serait là un retrait sans dignité.

6.這將是一種不體面的撤離。

評價該例句:好評差評指正

7.Aucune paix n'est envisageable sans ce retrait.

7.沒有這種撤出,就不會有任何和平。

評價該例句:好評差評指正

8.Isra?l estime avoir achevé son retrait du Liban.

8.以色列認為它已完全撤出黎巴嫩。

評價該例句:好評差評指正

9.En fait, il convient d'échelonner ce retrait.

9.事實上,我們需要一步步地撤出。

評價該例句:好評差評指正

10.Mais des "faits de terrorisme" peuvent entra?ner le retrait de la nationalité.

10.但恐怖主義"事實" 能介入撤退國籍。

評價該例句:好評差評指正

11.Il faut rendre le retrait du Traité peu intéressant.

11.退出《條約》的做法是絕對不可取的。

評價該例句:好評差評指正

12.La Malaisie se félicite du retrait israélien de Gaza.

12.馬來西亞歡迎以色列撤出加沙。

評價該例句:好評差評指正

13.La Mission s'emploie à préparer son retrait définitif.

13.聯(lián)塔觀察團正在準備最后撤離工作。

評價該例句:好評差評指正

14.Nous félicitons l'Ouganda d'avoir poursuivi son retrait.

14.我們贊揚烏干達的持續(xù)撤軍。

評價該例句:好評差評指正

15.Il préconise donc vivement le retrait du mot ? largement?.

15.因此,他敦促刪除“遠遠”一詞。

評價該例句:好評差評指正

16.Les observateurs de la MONUC ont surveillé leur retrait.

16.聯(lián)剛特派團觀察員監(jiān)督了撤離行動。

評價該例句:好評差評指正

17.Il a, en revanche, recommandé le retrait des Maldives.

17.但是,委員會建議將馬爾代夫除名。

評價該例句:好評差評指正

18.Toutefois, il nous faut nous défier de tout retrait précipité.

18.但我們必須審慎,不能過早撤出

評價該例句:好評差評指正

19.Il en va de même pour le retrait de permis.

19.同樣的規(guī)定也適用于撤銷許可證。

評價該例句:好評差評指正

20.C'est pourquoi Isra?l a finalement entrepris un retrait unilatéral.

20.因此,以色列最后只好單方面撤軍。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les clés du numérique

1.Si les images circulent sur un réseau social, elle peut demander leur retrait.

如果照片在社交網(wǎng)上流傳,她可以申請撤銷。

「Les clés du numérique」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

2.Le Morte d'Arthur de Thomas Malory confirme d'ailleurs le fait que Merlin soit en retrait.

托馬斯·馬洛里的《亞瑟王之死》實際上證實了梅林的退隱。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

3.Pour le retrait de l’anticyclone ! à bas la dépression !

為了我們可以安息!為了我們不再沮喪!

「Alter Ego 3 (B1)」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

4.Lorsqu'on l'interroge sur son retrait, répond-elle par " pourquoi" ou " pourquoi devrais-je essayer" ?

當被問到他退出,他是回答“為什么”還是“我為什么要嘗試”?

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

5.à partir de juin 2011, le président Nicolas Sarkozy a engagé le retrait des premières troupes fran?aises.

從2011年6月起,尼古拉·薩科齊總統(tǒng)著手撤出法國部隊。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

6.Le 8 décembre, le premier ministre, Jacques Chirac, annonce le retrait du projet de loi.

12月8日,雅克,希拉克總理宣布撤銷法案。

「北外法語 Le fran?ais 第四冊」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

7.Les japonaises. Elles sont plus courtes et leurs bouts plus pointus facilitent le retrait des arêtes de poisson.

日式筷子。它們較短,其尖銳的末端使魚骨更容易被取出。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

8.Les japonaises. Elles sont plus courtes et leur bout plus pointu facilite le retrait des arêtes de poisson.

日本筷子。它們的長度較短,尖端較銳利,便于取出魚骨。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

9.Alors quand, en 1994, le gouvernement ordonne le retrait définitif de tous les taureaux, c'est un tollé !

因此,當1994年政府下令永久撤走所有公牛時,這引起了強烈抗議!

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

10.Et numéro 8. Le retrait social.

社交退縮。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

11.Un cessez-le-feu, c’est l’arrêt des combats et le retrait des armes lourdes.

停戰(zhàn)就是停止戰(zhàn)斗,撤走重型武器。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

12.Bon après, des dieux en retrait, ?a veut pas dire zéro dieu non plus !

后來,眾神退隱并不意味著沒有神!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

13.Le retrait social peut également être le signe d'un changement dans ton état mental.

社交退縮也可能表明你的精神狀態(tài)發(fā)生了變化。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

14.Si tu ne sors pas beaucoup, le retrait social peut simplement être ton comportement habituel.

如果你不經(jīng)常外出,社交退縮可能只是你的習慣行為。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

15.D'abord, en lien avec ces plateformes, d'organiser le retrait des contenus les plus sensibles.

首先,聯(lián)合這些平臺,和組織刪除最敏感的內(nèi)容。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

16.Mais ?a veut pas dire qu'il se mettait en retrait puisqu'en fait, dans ces expositions, il montre son propre travail.

但這并不意味著他在退縮,事實上,他在這些展覽中展示了自己的作品。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

17.L'Europe restent néanmoins loin derrière les Etats-Unis, qui ont officiellement lancé le processus de retrait de l'accord de Paris.

歐盟國家排放量遠在美國之后,美國正式啟動了巴黎協(xié)定的撤回程序。

「熱點資訊」評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

18.Pourquoi tu te mets en retrait ? Viens !

你為什么退后?來!机翻

「你會怎么做?」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

19.Ils demandent toujours le retrait de la réforme.

他們還在要求撤回改革。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

20.Impossible de tout ma?triser et de rester en retrait.

不可能控制一切并留在后面。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com