日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le Kowe?t attache une grande importance à cette restitution.

1.科威特十分重視這些文件的交還

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Notre pays exige leur restitution par le Gouvernement iraquien.

2.伊拉克甚至說,這些文件是科威特的國(guó)家檔案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Que penser de la restitution des biens privés illégalement saisis?

3.歸還非法占有的私有財(cái)產(chǎn)的情況如何?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.L'ONU cherche à obtenir la restitution de ces matières dangereuses.

4.聯(lián)合國(guó)正在尋求歸還這些危險(xiǎn)之物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Nous attendons également la restitution du Golan syrien au plus vite.

5.同樣,我們期待著毫不拖延地歸還敘利亞戈蘭高地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.La pratique du transfert est également appelée ?restitution? ou??restitution extraordinaire?.

6.這些移送的做法,也稱之為“移交”或“特殊移交”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.De même, nous espérons voir la restitution du Golan syrien sans retard.

7.同樣,我們期待毫不拖延地歸還敘利亞戈蘭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Une indemnisation prompte et adéquate peut aussi, dans certaines circonstances, consister en une restitution.

8.在若干情況下,及時(shí)和充分的補(bǔ)償也可以包括恢復(fù)原狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.En outre, le tribunal peut ordonner la restitution de droits conjugaux, disposition manifestement discriminatoire.

9.此外,法院可以責(zé)令恢復(fù)夫妻同居權(quán)利,這項(xiàng)規(guī)定顯然具有歧視性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.

10.他僅列出了他要求歸還的財(cái)物清單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le Kowe?t a exprimé sa gratitude aux autorités iraquiennes pour la restitution des biens susvisés.

11.在報(bào)告所述期間,沃龍佐夫大使繼續(xù)努力,促使將屬于科威特航空公司的備件盡快歸還科威特。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.39. b) La législation de votre pays reconna?t-elle la restitution comme une sentence possible?

12.(b) 貴國(guó)法律是否承認(rèn)賠償令是可以利用的判刑選擇?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Parmi ces termes figurent la restitution, la réparation, l'indemnisation, le secours et la réadaptation.

13.這些名詞包括歸還賠償、補(bǔ)償、援助和恢復(fù)原狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Ceux qui reviennent et les personnes déplacées doivent pouvoir revendiquer la restitution de leurs biens.

14.那些回返者和流離失所者必須能夠收回其財(cái)產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les efforts déployés pour obtenir la restitution de l'avion n'ont pas abouti.

15.設(shè)法收回飛機(jī)的努力未獲成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.L'indemnisation n'a pas la même fonction que la satisfaction ni que la restitution.

16.(3) 與滿足和恢復(fù)原狀相比,補(bǔ)償有一種獨(dú)特的功能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.J'ai chargé M.?Tesfaye Tadesse de faciliter la restitution des autres biens kowe?tiens.

17.已經(jīng)請(qǐng)塔德斯先生幫助歸還分散的科威特財(cái)產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.

18.隨后,高級(jí)協(xié)調(diào)員請(qǐng)突尼斯政府迅速歸還零部件和發(fā)動(dòng)機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Il a indiqué qu'ordinairement l'état lésé pouvait choisir entre la restitution et l'indemnisation.

19.他指出,在通常情況下,受害國(guó)可選擇是否堅(jiān)持要求恢復(fù)原狀,還是要求獲得賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Normalement, l'état lésé avait le droit de refuser la restitution en faveur de l'indemnisation.

20.在正常情況下,受害國(guó)有權(quán)拒絕恢復(fù)原狀而要求獲得賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

1.Je complète la restitution en disant mon vrai nom.

交出這筆錢并且說出我的真姓名。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

2.Les ?les sont donc dans les meilleures conditions pour bénéficier de cette restitution.

由于島嶼能夠受到這種影響,因此它的情況要比大陸好得多

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

3.Par exemple, la restitution du dép?t de garantie ou bien les problèmes d'état des lieux.

例如押金的返還或房屋狀況問題。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

4.Mais en dehors de ?a, quelles sont les conditions de sa restitution ?

但是除此之外,歸還的條件是什么?

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

5.Madame Coquenard reconnut son présent, et ne comprit rien d’abord à cette restitution ; mais bient?t la visite de Porthos l’éclaira.

科克納爾太太認(rèn)出了她的饋贈(zèng),而起初她絲毫不懂禮物為何贈(zèng)而復(fù)歸;但不久,波托斯的來訪使她茅塞頓開。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

6.L’exécutif a soigné la restitution de cette grande consultation nationale.

行政部門負(fù)責(zé)恢復(fù)這一重大的全國(guó)協(xié)商。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2019年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

7.C'est une restitution normale d'une réalité de chantier.

這是建筑工地現(xiàn)實(shí)的正常恢復(fù)机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

8.Une restitution au pays d'origine de ses parents, prêté par Pékin.

歸還他父母的原籍國(guó),由北京借出。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

9.Au niveau culturel, restitution d'oeuvres d'art pillées pendant la période coloniale.

在文化層面,歸還殖民時(shí)期被掠奪的藝術(shù)品。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

10.Mais l'ancien directeur du musée de l'Armée à Paris, outré par cette restitution, démissionne.

但是,巴黎陸軍博物館的前任館長(zhǎng)對(duì)這種歸還感到憤怒,辭職了。机翻

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

11.Et c?té israélien, une extrême droite religieuse a voulu tuer un accord prévoyant la restitution de territoires.

在以色列方面, 宗教極右翼分子想要廢除一項(xiàng)規(guī)定歸還領(lǐng)土的協(xié)議。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

12.Pour les enquêteurs commence un long travail de restitution sur justificatifs de tous ces objets volés.

因?yàn)檎{(diào)查人員在收到所有這些被盜物品后開始了一項(xiàng)長(zhǎng)期的歸還工作。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

13.Il a annoncé la restitution sans tarder de 26 ?uvres réclamées par le Bénin depuis des années.

他宣布立即歸還貝寧多年來聲稱擁有的26件作品。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

14.Non, la Joconde n'est pas à vendre et sa restitution à l'Italie n'est pas à l'ordre du jour.

不,《蒙娜麗莎》不會(huì)被出售, 也不會(huì)歸還給意大利。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

15.Le faux conseiller lui a ensuite demandé la restitution des cartes pour tout bloquer en lui envoyant un supposé coursier.

然后,假顧問要求他退回卡片,通過向他發(fā)送一個(gè)所謂的信使來阻止一切。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

16.La famille saisit alors le Défenseur des droits, qui obtient une restitution exceptionnelle des économies de F.Chaffard au titre du principe d'équité.

- 家庭隨后抓住了權(quán)利捍衛(wèi)者,,他根據(jù)公平原則獲得了 F. Chaffard 積蓄的特殊返還。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

17.Une délégation de femmes s'en vint parler avec Aureliano afin qu'il obt?nt de son beau-père la restitution des couteaux de cuisine.

一個(gè)婦女代表團(tuán)來與 Aureliano 交談,以便他可以從他的岳父那里獲得廚刀的歸還。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

18.Une transaction conclue avec le tribunal: des aveux et la restitution des bijoux en échange de peines de prison moins lourdes.

- 與法庭達(dá)成的交易:認(rèn)罪和歸還珠寶以換取較輕的刑期。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

19.Le début de la restitution de la charpente br?lée dans l'incendie, en commen?ant par celle de la nef et celle du choeur.

框架的恢復(fù)開始在大火中燃燒,首先是中殿和唱詩(shī)班的框架。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

20.Puis, il ira au Bénin, où il devrait être bien re?u après les restitutions par la France d'?uvres d'art issues de pillages coloniaux.

然后,他將前往貝寧, 在法國(guó)歸還殖民掠奪的藝術(shù)品后, 他應(yīng)該會(huì)受到熱烈歡迎。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com