日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les objets jaillissent de l'écran et la profondeur de champ est bien restituée.

1.從屏幕對象春季和景深返回。

評價該例句:好評差評指正

2.Le disque restitue fidèlement le son enregistré.

2.唱片不失真地放出錄下的聲音。

評價該例句:好評差評指正

3.Elle permet de restituer au milieu naturel une eau de grande qualité.

3.,這是實施先進的技術(shù)解決方案來處理污水和污泥,同時它有助于恢復(fù)自然水質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

4.Il n'existait aucun mécanisme pour restituer les enseignements retirés.

4.沒有一種機制保留所取得的經(jīng)驗。

評價該例句:好評差評指正

5.Le carburant a été restitué plus tard dans la journée.

5.當(dāng)天晚些時候燃料被退還。

評價該例句:好評差評指正

6.Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

6.其中一些房舍交還給各國政府或予以出售。

評價該例句:好評差評指正

7.Depuis, le contr?le opérationnel de la prison a été restitué au Service correctionnel.

7.自此以后,業(yè)務(wù)管理歸還給科索沃教養(yǎng)局。

評價該例句:好評差評指正

8.Dans d'autres cas, cependant, seule une partie du trop-per?u a été restituée.

8.在其他情況下,過多支付的賠償額只部分退還。

評價該例句:好評差評指正

9.Ils ont tous été relachés rapidement et la plupart de leurs effets personnels restitués.

9.不久聯(lián)海穩(wěn)定團人員全部獲釋,他們的個人用品大多已退還。

評價該例句:好評差評指正

10.Toute partie non utilisée des ouvertures de crédit sera restituée conformément au Règlement financier.

10.根據(jù)《財務(wù)條例》的規(guī)定,擬議撥款中未使用的部分將交還。

評價該例句:好評差評指正

11.Cette Convention prévoit que les états parties restituent les avoirs acquis grace à la corruption.

11.它要求締約國歸還通過腐敗手段獲得的財產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

12.Isra?l continue de refuser, après plus de 27 mois, de nous restituer nos recettes fiscales.

12.以色列現(xiàn)在仍然拒絕交出我們的稅務(wù)收入,他們這樣做已有27個月。

評價該例句:好評差評指正

13.Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.

13.北京曾要求佳士得,拍賣這些作品的組織者, 停止拍賣這些作品。

評價該例句:好評差評指正

14.Les terres appartenant aux individus doivent leur être restituées, qu'ils soient Serbes, Albanais ou autres.

14.個人的土地必須歸還個人,而無論他們可能是誰——塞爾維亞人、阿爾巴尼亞人還是其他什么人。

評價該例句:好評差評指正

15.NCC demande une indemnité de?ID 100?000? et de?US$ 1?351?111 au titre de dép?ts non restitués.

15.NCC要求賠償未退準(zhǔn)備金100,000伊拉克第納爾和1,351,111美元。

評價該例句:好評差評指正

16.Les secteurs restitués retournent à la Zone.

16.被放棄的區(qū)域?qū)⒒謴?fù)為“區(qū)域”。

評價該例句:好評差評指正

17.Les terres appartenant à l'église doivent être restituées.

17.教堂的土地必須歸還教堂

評價該例句:好評差評指正

18.De plus, les corps des morts doivent être restitués.

18.而且,必須找到在那里死去的人的遺體。

評價該例句:好評差評指正

19.Je te restituerai le village entouré de colonies de peuplement.

19.我會把占領(lǐng)者的定居點所包圍的農(nóng)村給你。

評價該例句:好評差評指正

20.Toute partie inutilisée des crédits demandés serait restituée conformément au Règlement financier.

20.擬議批款未使用的任何部分將按財務(wù)條例上繳

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史人文

1.Face au censeur, il impose qu'on restitue l'intégralité de son texte.

面對審查者,他要求歸還他所有的文本。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

2.Et donc elle restitue cela. Elle restitue ce qui est disparu et ce qui s'est transformé.

其實,她復(fù)原了這個地方。她復(fù)原了消失的、改變的東西。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

3.La nuit, ils restituent cette chaleur accumulée.

到了晚上,它們會釋放出這些積累的熱量。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

4.On va même leur restituer leurs gains.

人們甚至還給他們贏的錢。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

5.– Selon Paris, Ivory l'aurait restitué à sa propriétaire.

“根據(jù)巴黎方面的消息,伊沃里把這個東西又還給它的女主人了?!?/p>

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
你問我答

6.Les électrons font le plein d'énergie et la restitue.

電子充滿能量并釋放。

「你問我答」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

7.Conservé à la Bibliothèque Nationale jusqu'à la chute de Napoléon en 1815, le Codex est restitué à Milan.

該手抄本一直保存在國家圖書館,直到1815年拿破侖垮臺,才被送回米蘭。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

8.Pour s'associer à l'allégresse générale, le préfet donna l'ordre de restituer l'éclairage du temps de la santé.

為了配合狂歡的氣氛,省長命令恢復(fù)疫前的照明。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
清晨,配個音喚醒自己

9.Elle restitue ce qui est disparu et ce qui s'est transformé.

復(fù)原了消失的、改變的東西。

「清晨,配個音喚醒自己」評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

10.Il fallait la restituer dans un?espace de design, ?d'architecture, ?d'art.

放在一個充滿設(shè)計感、建筑感和藝術(shù)感的空間里面。

「美麗那點事兒」評價該例句:好評差評指正
法國電影明星

11.Et à ce moment-là, c'est fascinant d'essayer de restituer votre rêve avec l'interprète.

此時,你會覺得嘗試通過演員去還原你的夢境是一件非常迷人的事。

「法國電影明星」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

12.Il répète ensuite l'opération sur chaque maillon de la cha?ne, jusqu'à restituer l'image de départ.

然后它在鏈的每個鏈接上重復(fù)操作,直到它恢復(fù)起始圖像。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

13.Vis-à-vis de son père, donc elle veut restituer au plus près ce qui a été vécu.

因此,對于她的父親,她想要盡可能地復(fù)原她的經(jīng)歷。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

14.A l'occasion du 750e anniversaire de la ville de Berlin, Fran?ois Mitterrand restitue le butin de guerre.

在柏林建城 750 周年之際,弗朗索瓦-密特朗歸還了戰(zhàn)利品。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
即學(xué)即用法語會話

15.Je ne sais pas. Qu'est-ce que ?a veut dire : code invalide, carte non restituée ?

我不知道。這句話什么意思:密碼無效,卡不能退出?

「即學(xué)即用法語會話」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

16.– Il n'est pas question que vous le récupériez. Je le restituerai dès lundi à sa propriétaire.

“用不著您去取回。下周一我就會把它物歸原主。”

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2024年合集

17.Des milliers d'hectares de terres sont ainsi restitués, mais pas que.

數(shù)千公頃土地由此歸還,但不僅如此。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2024年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

18.Au total, à Jarry, 10 ha sont en passe d'être restitués.

- 雅里總共有 10 公頃土地正在歸還過程中。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

19.Les personnages sont représentés avec une grande précision, afin de restituer toute la dureté et la fatigue du travail agricole.

人物刻畫十分寫實,準(zhǔn)確,再現(xiàn)了農(nóng)業(yè)勞作的艱苦和疲倦。

「巴黎奧賽博物館」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

20.Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l'usure, et l'accumulation des intérêts superposés.

十年之末,他倆居然還清了全部債務(wù),連同高利貸者的利錢以及由利上加利滾成的數(shù)目。

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com