日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.L'armée resserre son étreinte autour de l'ennemi.

1.部隊(duì)緊縮對(duì)敵人的包圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il importe que le Haut-Commissariat resserre ses relations avec les états.

2.難民署必須加強(qiáng)與各國(guó)的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il convient de préciser toutefois que cette différence entre les races se resserre.

3.應(yīng)當(dāng)指出,雖然黑人和白人之間的差別正在縮小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le froid resserre les pores.

4.寒冷使毛孔收縮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Quand les Israéliens sont réellement furieux, ils resserrent le siège.

5.當(dāng)以色列人真的發(fā)怒時(shí),就嚴(yán)格實(shí)行戒嚴(yán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Nous sommes, en fait, heureux de constater que ces relations se consolident et se resserrent.

6.我們的確感到高興的是,這些關(guān)系正繼續(xù)得到進(jìn)一步加強(qiáng)和加深。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La différence entre les taux dans la population masculine et la population féminine se resserre.

7.男性人口和女性人口中的吸煙者比例正在縮小差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les écarts persistent, mais se resserrent.

8.差距雖依然存在,但正在縮小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Ce geste remarquable est digne d'éloges puisqu'il resserre les liens entre nos pays sur le plan personnel.

9.這是一項(xiàng)可喜的舉措,提供了通過(guò)人民與人民接觸加強(qiáng)我們國(guó)家間關(guān)系的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Ainsi, la mondialisation sous sa forme actuelle resserre plut?t qu'elle ne desserre l'étau international de la pauvreté.

10.因此,目前這種形式的全球化正在收緊而不是放松國(guó)際范圍貧困的桎梏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Les écarts se resserrent entre les services de soins de base offerts en ville et dans les campagnes.

11.逐步縮小城鄉(xiāng)居民基本公共衛(wèi)生服務(wù)差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Le problème de la drogue a tendance à se mondialiser et ses liens avec la criminalité transnationale organisée se resserrent.

12.存在一種毒品問(wèn)題全球化的趨勢(shì),從而增強(qiáng)了其與跨國(guó)有組織犯罪的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Il a été suggéré que la CNUCED resserre ses relations avec les organisations régionales à l'appui de la coopération Sud-Sud.

13.它們建議貿(mào)發(fā)會(huì)議與各區(qū)域組織一起支持南南合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.La collaboration entre différents membres de la collectivité resserre les liens de solidarité et d'entraide, qui sont d'importantes ressources sociales.

14.團(tuán)結(jié)和相互支持是社會(huì)資本的重要形式,可以通過(guò)社區(qū)不同成員之間的合作得到提升

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Sur 24?pays d'Afrique subsaharienne qui ont mesuré ces deux variables au cours du temps, l'écart se resserre dans 15 pays.

15.在對(duì)孤兒和非孤兒入學(xué)率進(jìn)行一定時(shí)間測(cè)量的24個(gè)撒哈拉以南非洲國(guó)家中,15個(gè)國(guó)家中的這一差別有所降低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Les liens entre les cultures et les religions se resserrent grace à un réseau de télécommunications et à des liens économiques.

16.電信和經(jīng)濟(jì)聯(lián)系網(wǎng)絡(luò)正在拉近不同文化和宗教間的距離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les femmes ont un taux d'accès à la formation continue en progression et les écarts de taux d'accès moyens se resserrent.

17.婦女接受繼續(xù)教育率正在提高,平均的接受繼續(xù)教育率的差距正在縮小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Il importe qu'elle resserre ses liens avec le FEM pour mobiliser des ressources supplémentaires pour la mise en ?uvre de projets industriels.

18.為了給執(zhí)行工業(yè)項(xiàng)目爭(zhēng)取更多的資金,必須加強(qiáng)與全球環(huán)境基金的聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.La mise en ?uvre concluante du système resserre les partenariats et renforce les capacités grace à l'amélioration des mécanismes d'échange de données.

19.VAM-SIE的成功實(shí)施通過(guò)提高數(shù)據(jù)共享能力增強(qiáng)了伙伴關(guān)系和知識(shí)積累。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Une brochure sur les déchets marins, intitulée Tightening the noose (??Le n?ud se resserre??), a également été publiée récemment par le PNUE.

20.環(huán)境規(guī)劃署最近還印發(fā)了題為“嚴(yán)加管制”的海洋垃圾問(wèn)題小冊(cè)子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

1.Et avec tout ces débats, plus l'enquête de Picquart, l'étau se resserre sur Esterhazy !

而隨著所有這些辯論,再加上皮夸特的調(diào)查,埃斯特哈齊越來(lái)越受到審查!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

2.Alors que l'étau se resserre, la stratégie de l'entreprise se précise.

隨著形勢(shì)越來(lái)越緊迫,公司的戰(zhàn)略也越來(lái)越明確。

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

3.Les c?tes d’Afrique et d’Europe se resserrent alors, et dans cet étroit espace, les rencontres sont fréquentes.

非洲海岸和歐洲海岸在這里變窄,在這狹窄的空間,沉船最多。

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

4.En Afghanistan, plus que jamais, l'étau se resserre.

在阿富汗,絞索比以往任何時(shí)候都更加緊繃。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

5.Vous êtes à quelques dizaines de kilomètres de Kharkiv, où l'étau se resserre.

你離哈爾科夫有幾十公里,那里的惡習(xí)正在收緊。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

6.ZK : Et dans ce contexte, la Russie resserre ses liens avec la Turquie.

ZK:在這種情況下,俄羅斯正在加強(qiáng)與土耳其的關(guān)系。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年12月合集

7.SB : L'Allemagne resserre l'étau autour des personnes non vaccinées contre le Covid-19.

SB:德國(guó)正在收緊對(duì)未接種Covid-19疫苗的人的絞索。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年5月合集

8.SB : L'Ukraine et les taux qui se resserre sur Sievierodonetsk dans le Donbass.

SB:烏克蘭和頓巴斯Sievierodonetsk 的緊縮率。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

9.L'étau se resserre dans le sud, autour de Khan Younès.

南部汗尤尼斯周?chē)慕g索正在收緊。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

10.Il y a un an, l'enquête sur " le grêlé" se resserre.

一年前,“冰雹”調(diào)查正在加緊。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?

11.Je sais que c'est des concurrents sérieux, il faut se resserre énormément.

我知道他們是嚴(yán)重的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,我們必須大大收緊。机翻

「誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年11月合集

12.Si les sondages montrent toujours une avance d’Hillary Clinton, l'écart se resserre.

雖然民意調(diào)查仍然顯示希拉里克林頓領(lǐng)先,但差距正在縮小。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

13.Au 6e jour de l'offensive russe, l'étau se resserre autour de Kiev.

在俄羅斯進(jìn)攻的第6天,基輔周?chē)慕g索收緊机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《間諜過(guò)家家》法語(yǔ)版

14.L’ennemi resserre son étau sur nous.

敵人正在加強(qiáng)對(duì)我們的控制。机翻

「《間諜過(guò)家家》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

15.Les zones dans lesquelles le scrutin aura lieu se resserrent comme une peau de chagrin.

進(jìn)行投票的區(qū)域正在像涓涓細(xì)流一樣縮小。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

16.L'écart entre les candidats se resserre.

候選人之間的差距正在縮小机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

17.Voilà, l'étau se resserre, il n'y a que des bons cuisiniers autour de moi.

你去吧,絞索收緊,我周?chē)挥泻脧N師。机翻

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dix Pour Cent

18.Resserre un peu la ceinture, pour voir. - Je peux pas respirer.

把腰帶拉緊點(diǎn) - 我沒(méi)法呼吸了。

「Dix Pour Cent」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年5月合集

19.ZK : L'étau se resserre autour de la Biélorussie.

ZK:白俄羅斯周?chē)慕g索正在收緊。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2020年11月合集

20.ZK : La course au vaccin contre le Covid-19 se resserre.

ZK:Covid-19疫苗的競(jìng)爭(zhēng)正在收緊机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2020年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com