日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Fran?ais,parce qu'il représente le bonheur .真人慢速

1.法國(guó)婚禮上在各個(gè)桌上擺放上鈴蘭很普遍,因?yàn)殁徧m象征著美滿幸福。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.真人慢速

2.奧林匹克旗幟上的藍(lán)色、黃色、黑色、綠色和紅色代表了世界上所有的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

3.這位女士完全是小資產(chǎn)階級(jí)的典型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.La marque Renault est bien représentée, même dans les semi remorques peu nombreux.

4.即便是為數(shù)不多的面包車,也有很多是雷諾的品牌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Cette année, c'est le Lapin, bien évidemment, qui sera le plus souvent représenté.

5.今年是兔年,當(dāng)然,這將是最常見到的裝飾了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.

6.布達(dá)拉宮主體建筑所呈現(xiàn)的色彩,分別代表了不同的意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.

7.對(duì)于抵制革命者的貴族們,這個(gè)名字被認(rèn)為是一個(gè)貶義詞,直到這個(gè)名字代表人民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Mon dessin ne représentait pas un chapeau.Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.

8.我畫的不是帽子,是一條巨蟒在消化著一頭大象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Spécifications, mai-vous être représenté par le style, la technologie de pointe et délais de livraison.

9.規(guī)格、樣式均可由您提供,技術(shù)先進(jìn),交貨及時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Mon dessin ne représentait pas un chapeau.

10.我畫的不是一頂帽子啊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Qui peut représenter le mieux un pays ?

11.誰能夠最好的代表一個(gè)國(guó)家呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Que représente le bouddhisme pour ses adeptes ?

12.對(duì)于它的信徒來說,佛教意味著什么呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Cette idée se représente à mon esprit.

13.這個(gè)想法再次出現(xiàn)在我的腦海中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.

14.二十個(gè)國(guó)家派代表出席了會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.La passe du Chola représentait notre dernier obstacle.

15.穿過協(xié)格爾象征我們穿過了最后的障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Je ne peux plus me représenter son visage.

16.我再也想不起他的面貌了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.

17.一頭蟒蛇正在吞咽一頭大象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Je lui ai représenté les suites de son action.

18.我已向他指出他的行動(dòng)的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.On le représente sous les traits d'un cynique.

19.有人把他描寫成一個(gè)玩世不恭的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.La zone Asie-Pacifique représente 10% de ses revenus.

20.亞太地區(qū)市場(chǎng)代表了陽獅全球收入的10%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

時(shí)尚密碼

1.C'est LE sac qui représente le savoir-faire Vuitton.

這個(gè)手袋代表著路易威登的工藝。

「時(shí)尚密碼」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

2.Le vote permet de donner son avis et d’être représenté.

投票能讓大家表達(dá)自己的意見,使自己得以被代表。

「un jour une question 每日一問」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

3.Les livres sont donc la monnaie qui représente le savoir !

所以先令就是代表知識(shí)的貨幣!

「Le Rire Jaune」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

4.D’où venait ce précieux métal qui représentait une somme énorme ?

這么大量的貴重金屬是從何而來的呢?

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

5.J'ai vraiment envie de montrer quelque chose qui me représente.

我真的希望這道菜能展現(xiàn)我的風(fēng)格

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)電影明星

6.Je voyais un type plein d'énergie qui représentait le succès.

我看到一個(gè)充滿活力的人,他代表著成功。

「法國(guó)電影明星」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

7.Sur ce premier semestre, ils représentaient plus d'un spectateur sur quatre.

第一季度中,25歲以下年輕人觀眾總數(shù)的四分之一以上。

「Le nouveau Taxi 你好法語 3」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

8.?a para?t être juste matériel, mais non, non la baguette représente ?a.

法棍似乎是個(gè)普通的物品,但不,不是的,它代表了一種精神。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bref總而言之(視頻版)

9.Ma ma?tresse nous a dit de choisir une carte qui nous représenterait.

老師讓我們挑選一張能代表自己的卡片。

「Bref總而言之(視頻版)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

10.Si la galaxie est notre maison, le Groupe Local représente notre quartier.

如果星系是我們的屋子,本星系群就相當(dāng)于我們的街區(qū)。

「法語動(dòng)畫小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Il passa devant le grand tableau qui représentait le chevalier du Catogan.

在一處樓梯平臺(tái)上,他從騎士卡多根爵士的大幅畫像前走過。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

12.Essayez de comprendre ce que représentent ces langues en Italie ou en Grèce.

請(qǐng)?jiān)囍斫膺@些語言在意大利或希臘代表什么。

「Réussir le DALF C1-C2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

13.Est-ce que ?a représente quelque chose de plus féminin qu'un couteau ?

它是否代表著這是比“un couteau”更有女人味的東西?

「Piece of French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語聽寫初級(jí)

14.Il peint des tableaux qui représentent des fleurs, des animaux et des hommes aussi.

他給花朵,動(dòng)物和人畫畫。

「循序漸進(jìn)法語聽寫初級(jí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

15.C'est un couple d'amoureux qui représente Yohann et moi-même, je l'adore.

是一對(duì)情侶,代表Yohann和我自己,我很喜歡這幅畫。

「Une Fille, Un Style」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

16.Alors là, c'est un objet qui représente l'union de Quentin et moi.

所以這是一個(gè)代表昆汀和我融合的物體。

「Une Fille, Un Style」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

17.Les centaines de religions restantes ne sont représentées que par seulement 9 personnes.

余下的100多個(gè)宗教只有9個(gè)人信奉。

「法語動(dòng)畫小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

18.Comment expliquer à un Allemand ce que représente pour un Fran?ais l'Académie fran?aise ?

如何向德國(guó)人解釋法蘭西學(xué)院對(duì)法國(guó)人的意義?

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

19.Pour les Fran?ais d'Algérie qui représentent dans quelque sorte colonisation, deviennent alors invivable.

對(duì)于阿爾及利亞的法國(guó)人來說,他們代表著殖民統(tǒng)治,這是無法忍受的。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Météo à la carte

20.J'ai choisi des coquillettes bretonnes, toujours pour être représentées dans de jolies régions.

我選擇了布列塔尼的小貝殼意面,始終為了代表那片美麗的地區(qū)。

「Météo à la carte」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com