日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les mécanismes nationaux de garage est maintenant effectué dans la première représentation.

1.現(xiàn)已做到全國(guó)機(jī)械車庫(kù)第一的業(yè)績(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.

2.這個(gè)問(wèn)題將被很嚴(yán)肅地由參議員們向國(guó)家代表大會(huì)提出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

3.這位鋼琴家的表演很出眾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.La représentation chinoise a visité notre société.

4.中國(guó)代表團(tuán)參觀了我們的公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La représentation de cette pièce était un désastre.

5.這個(gè)劇本的上演失敗了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.

6.每次《愛爾那尼》上演,他們都會(huì)爭(zhēng)執(zhí)不休。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La Pologne est une société du bureau de représentation à Shanghai.

7.我公司是一家波蘭公司駐上海代表處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Aujourd'hui, seuls les accusés jouissent de cette représentation.

8.目前只有被告享有代表權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.

9.這位鋼琴家的表演是出眾的。他很有天賦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il s'agit de la nouvelle sud-coréen-japonais du commerce bureau de représentation.

10.本公司是韓國(guó)新日貿(mào)易的代表處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le modèle sera une représentation géographique en trois dimensions.

11.該模型將是一個(gè)三維的地理模型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Il encourage aussi la représentation au plus haut niveau politique.

12.該段還鼓勵(lì)高級(jí)政治層次的參加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Vanuatu encourageait la représentation des femmes dans la fonction publique.

13.瓦努阿圖正在提高婦女在公共事務(wù)部門的地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Nous ne demandons pas la représentation pour l'Afrique uniquement.

14.我們并非只是要求給非洲分配席位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Ce changement renforce la représentation des pays à faible revenu.

15.這項(xiàng)行動(dòng)加強(qiáng)了低收入國(guó)家的代表性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Un tel chiffre ne saurait être acceptable comme représentation équilibrée.

16.這一數(shù)字不可視為“均衡”代表權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

17.闡述叔本華《作為意志和表象的世界》中的一段話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

18.入場(chǎng)卷不能在演出現(xiàn)場(chǎng)領(lǐng)取.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Ces premiers applaudissements du public nous assurent du plein succès de la représentation.

19.觀眾的首次掌聲使我們相信演出必將圓滿成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Certains pays ont réussi à accro?tre cette représentation parlementaire des femmes.

20.有些國(guó)家成功地提高了婦女在議會(huì)中的代表性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

1.Regarde les représentations de la grotte de Lascaux.

請(qǐng)看Lascaux洞穴的代表畫作。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

2.Me voici maintenant devant des représentations peintes du Ramakien.

我現(xiàn)在正在羅摩的繪畫前。

「旅行的意義」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

3.C'est toujours comme ?a avant la première représentation.

第一次表演前都是這樣的.

「Alter Ego+3 (B1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

4.Alors détendez-vous et profitez de cette merveilleuse représentation.

現(xiàn)在就放輕松,欣賞這場(chǎng)精彩的演出。

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

5.Et ?a crée une représentation un petit peu difficile au départ.

但是這和開始時(shí)候說(shuō)的有點(diǎn)不一樣。

「Espace Apprendre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

6.T'inquiète pas ! C’est toujours comme ?a avant la première représentation.

你不用擔(dān)心!在我們第一次表演前,都會(huì)這樣的。

「Alter Ego 3 (B1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

7.Il est d'ailleurs assez acclamé par le public lors de ses représentations.

此外,演出時(shí),他還收到觀眾熱烈的喝彩聲。

「Culture - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

8.A contrario, Van Gogh invente une représentation de la ville qui devient quasiment infernale .

他使得梵高畫筆下的城市夜晚像是地獄的景觀。

「L'Art en Question」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

9.Puis un jour, les cartes du monde ont trouvé leur représentation en collage vertical.

未來(lái)有一天,世界地圖會(huì)出現(xiàn)垂直拼貼的形式。

「美麗那點(diǎn)事兒」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎奧賽博物館

10.Les couleurs si éloigné d'une représentation réaliste, évoque un monde inaccessible et rêver.

顏色與現(xiàn)實(shí)中的相去甚遠(yuǎn),仿若夢(mèng)中不可企及的世界。

「巴黎奧賽博物館」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 1 (A1)

11.Vous savez, monsieur, ce sont les dernières représentations, et tout est complet depuis une semaine.

你是知道的,先生,這是最后一場(chǎng)表演,一周之前就滿場(chǎng)了。

「Alter Ego 1 (A1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

12.Mais en allant plus loin, je tombe sur cet article qui dénonce une représentation trompeuse.

但再往下看,我看到了這篇文章譴責(zé)了一種誤導(dǎo)性的陳述

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮奇聞異事

13.La pièce est interdite de représentation.

這部劇被禁止上演。

「凡爾賽宮奇聞異事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

14.C'est cool d'avoir cette représentation aussi.

這種表現(xiàn)也很酷。

「Easy French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過(guò)的事

15.Elle m'a demandé ce que je faisais là, à chaque représentation, assis à la même table.

她問(wèn)我每場(chǎng)表演都來(lái),而且坐在同一個(gè)位子上到底要做什么。

「那些我們沒談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

16.Dans les chateaux, on s'entoure de leurs représentations, comme s'ils étaient des proches et des parents.

在城堡里,我們被他們包圍著就好像他們是我們的親戚一樣。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)900句

17.A Vous pourriez m'indiquer vos conditions de représentation exclusive?

您可以給我解釋一下你們的銷售條件嗎?

「商務(wù)法語(yǔ)900句」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

18.Les représentations des gueules cassées témoignent des ravages sur les corps.

斷口的表達(dá)顯示了尸體上的蹂躪。

「歷史小問(wèn)題」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

19.Au reste, reprit le clerc, il donnera bient?t une autre représentation.

“那不要緊,”實(shí)習(xí)生說(shuō),“不久還要再演一場(chǎng)。”

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

20.Mais les artistes d'avant-gardes, auront tous un rapport différent, à la représentation du conflit dans leurs oeuvres.

但前衛(wèi)藝術(shù)家都會(huì)對(duì)作品中沖突的表現(xiàn)有不同的表達(dá)。

「歷史小問(wèn)題」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com