日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les mécanismes nationaux de garage est maintenant effectué dans la première représentation.

1.現(xiàn)已做到全國機械車庫第一的業(yè)績

評價該例句:好評差評指正

2.La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.

2.這個問題將被很嚴肅地由參議員們向國家代表大會提出。

評價該例句:好評差評指正

3.La représentation de ce pianiste est extraordinaire.

3.這位鋼琴家的表演很出眾。

評價該例句:好評差評指正

4.La représentation chinoise a visité notre société.

4.中國代表團參觀了我們的公司。

評價該例句:好評差評指正

5.La représentation de cette pièce était un désastre.

5.這個劇本的上演失敗了。

評價該例句:好評差評指正

6.Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.

6.每次《愛爾那尼》上演,他們都會爭執(zhí)不休。

評價該例句:好評差評指正

7.La Pologne est une société du bureau de représentation à Shanghai.

7.我公司是一家波蘭公司駐上海代表處。

評價該例句:好評差評指正

8.Aujourd'hui, seuls les accusés jouissent de cette représentation.

8.目前只有被告享有代表權。

評價該例句:好評差評指正

9.La représentation de ce pianiste est extraordinaire, il a beaucoup de génies.

9.這位鋼琴家的表演是出眾的。他很有天賦。

評價該例句:好評差評指正

10.Il s'agit de la nouvelle sud-coréen-japonais du commerce bureau de représentation.

10.本公司是韓國新日貿(mào)易的代表處。

評價該例句:好評差評指正

11.Le modèle sera une représentation géographique en trois dimensions.

11.該模型將是一個三維的地理模型。

評價該例句:好評差評指正

12.Il encourage aussi la représentation au plus haut niveau politique.

12.該段還鼓勵高級政治層次的參加。

評價該例句:好評差評指正

13.Vanuatu encourageait la représentation des femmes dans la fonction publique.

13.瓦努阿圖正在提高婦女在公共事務部門的地位。

評價該例句:好評差評指正

14.Nous ne demandons pas la représentation pour l'Afrique uniquement.

14.我們并非只是要求給非洲分配席位。

評價該例句:好評差評指正

15.Ce changement renforce la représentation des pays à faible revenu.

15.這項行動加強了低收入國家的代表性。

評價該例句:好評差評指正

16.Un tel chiffre ne saurait être acceptable comme représentation équilibrée.

16.這一數(shù)字不可視為“均衡”代表權。

評價該例句:好評差評指正

17.Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

17.闡述叔本華《作為意志和表象的世界》中的一段話。

評價該例句:好評差評指正

18.Les places ne peuvent pas être retirées sur le lieu de la représentation.

18.入場卷不能在演出現(xiàn)場領取.

評價該例句:好評差評指正

19.Ces premiers applaudissements du public nous assurent du plein succès de la représentation.

19.觀眾的首次掌聲使我們相信演出必將圓滿成功。

評價該例句:好評差評指正

20.Certains pays ont réussi à accro?tre cette représentation parlementaire des femmes.

20.有些國家成功地提高了婦女在議會中的代表性。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

1.Regarde les représentations de la grotte de Lascaux.

請看Lascaux洞穴的代表畫作。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

2.Me voici maintenant devant des représentations peintes du Ramakien.

我現(xiàn)在正在羅摩的繪畫前。

「旅行的意義」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

3.C'est toujours comme ?a avant la première représentation.

第一次表演前都是這樣的.

「Alter Ego+3 (B1)」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

4.Alors détendez-vous et profitez de cette merveilleuse représentation.

現(xiàn)在就放輕松,欣賞這場精彩的演出。

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

5.Et ?a crée une représentation un petit peu difficile au départ.

但是這和開始時候說的有點不一樣。

「Espace Apprendre」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

6.T'inquiète pas ! C’est toujours comme ?a avant la première représentation.

你不用擔心!在我們第一次表演前,都會這樣的。

「Alter Ego 3 (B1)」評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

7.Il est d'ailleurs assez acclamé par le public lors de ses représentations.

此外,演出時,他還收到觀眾熱烈的喝彩聲。

「Culture - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

8.A contrario, Van Gogh invente une représentation de la ville qui devient quasiment infernale .

他使得梵高畫筆下的城市夜晚像是地獄的景觀。

「L'Art en Question」評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

9.Puis un jour, les cartes du monde ont trouvé leur représentation en collage vertical.

未來有一天,世界地圖會出現(xiàn)垂直拼貼的形式。

「美麗那點事兒」評價該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

10.Les couleurs si éloigné d'une représentation réaliste, évoque un monde inaccessible et rêver.

顏色與現(xiàn)實中的相去甚遠,仿若夢中不可企及的世界。

「巴黎奧賽博物館」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 1 (A1)

11.Vous savez, monsieur, ce sont les dernières représentations, et tout est complet depuis une semaine.

你是知道的,先生,這是最后一場表演一周之前就滿場了。

「Alter Ego 1 (A1)」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

12.Mais en allant plus loin, je tombe sur cet article qui dénonce une représentation trompeuse.

但再往下看,我看到了這篇文章譴責了一種誤導性的陳述。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
凡爾賽宮奇聞異事

13.La pièce est interdite de représentation.

這部劇被禁止上演。

「凡爾賽宮奇聞異事」評價該例句:好評差評指正
Easy French

14.C'est cool d'avoir cette représentation aussi.

這種表現(xiàn)也很酷。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

15.Elle m'a demandé ce que je faisais là, à chaque représentation, assis à la même table.

她問我每場表演都來,而且坐在同一個位子上到底要做什么。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

16.Dans les chateaux, on s'entoure de leurs représentations, comme s'ils étaient des proches et des parents.

在城堡里,我們被他們包圍著,就好像他們是我們的親戚一樣。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
商務法語900句

17.A Vous pourriez m'indiquer vos conditions de représentation exclusive?

您可以給我解釋一下你們的銷售條件嗎?

「商務法語900句」評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

18.Les représentations des gueules cassées témoignent des ravages sur les corps.

斷口的表達顯示了尸體上的蹂躪。

「歷史小問題」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

19.Au reste, reprit le clerc, il donnera bient?t une autre représentation.

“那不要緊,”實習生說,“不久還要再演一場?!?/p>

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

20.Mais les artistes d'avant-gardes, auront tous un rapport différent, à la représentation du conflit dans leurs oeuvres.

但前衛(wèi)藝術家都會對作品中沖突的表現(xiàn)有不同的表達。

「歷史小問題」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com