日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

1.法院宣布延遲一星期審理案件。

評價該例句:好評差評指正

2.Mon Bureau envisage le renvoi de nouvelles affaires.

2.我的辦公室仍然在考慮移交其他一些案件。

評價該例句:好評差評指正

3.Le paragraphe 2 contient des renvois à ces dispositions.

3.第(2)款載有對《示范法》這些條文的相互參引。

評價該例句:好評差評指正

4.Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.

4.應(yīng)當(dāng)實施紀律處罰,嚴重者可以開除。

評價該例句:好評差評指正

5.C'est pourquoi les états-Unis voteront contre ce renvoi.

5.因此,美國將投票反對轉(zhuǎn)交處理。

評價該例句:好評差評指正

6.Cependant, son Statut contient des renvois au Conseil de sécurité.

6.然而,其《規(guī)約》具有同安全理事會相互參照之處。

評價該例句:好評差評指正

7.Nous comptons demander le renvoi de cette affaire à la Croatie.

7.我們打算請求將此案提交克羅地亞審理。

評價該例句:好評差評指正

8.Aucune raison officielle n'a été donnée pour ce renvoi.

8.沒有提供關(guān)于推遲舉行會議的官方理由。

評價該例句:好評差評指正

9.Les mesures disciplinaires vont du blame écrit au renvoi sans préavis.

9.紀律處分措施由書面批評一直到立即開除等各種不同情況。

評價該例句:好評差評指正

10.Le conseil peut régler l'affaire sans renvoi à la cour.

10.理事會處理無須訴諸法院的案件。

評價該例句:好評差評指正

11.Ma délégation reconna?t la gravité des difficultés posées par ces renvois.

11.我國代表團認識到這樣做有難度,但有好處。

評價該例句:好評差評指正

12.En outre, elles ont demandé un sursis pour empêcher leur renvoi.

12.最后她們申請行政當(dāng)局暫緩驅(qū)逐。

評價該例句:好評差評指正

13.Le renvoi de marchandises viciées se fait à charge et aux risques du fournisseur.

13.殘次產(chǎn)品的退回風(fēng)險及費用由賣方承擔(dān)。

評價該例句:好評差評指正

14.Des progrès considérables ont été réalisés s'agissant du renvoi des affaires.

14.案件移交工作已經(jīng)取得重大進展。

評價該例句:好評差評指正

15.La Déclaration de L'Aquila contient de nombreux renvois détaillés au TNP.

15.《拉奎拉聲明》還在多處詳細提及《不擴散條約》。

評價該例句:好評差評指正

16.Le deuxième principe est le renvoi de nouveaux cas aux juridictions locales.

16.第二項原則是向地方管轄機構(gòu)移交新的案件。

評價該例句:好評差評指正

17.Il affirme aussi que des membres du syndicat ont organisé son renvoi.

17.他還指控工會會員策劃了他的解雇。

評價該例句:好評差評指正

18.La Serbie-et-Monténégro attend le renvoi d'autres procès auprès de ses tribunaux nationaux.

18.塞爾維亞和黑山等待今后把更多的案件移交我國國內(nèi)法院審判。

評價該例句:好評差評指正

19.Il a approuvé le projet d'article sous réserve d'actualiser les renvois.

19.工作組核準了本條草案,但須更新參引條目編號。

評價該例句:好評差評指正

20.Elle prévoit le renvoi de telles personnes si elles se trouvent aux états-Unis.

20.立法還對驅(qū)逐已經(jīng)在美國的這類人士作有規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

1.Conservez donc bien une preuve du renvoi des marchandises.

所以一定要保留好退貨的證據(jù)。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.La Forêt interdite grouillait des créatures les plus susceptibles de valoir à Hagrid un renvoi immédiat.

禁林里多的是容易讓海格被解雇的生物。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

3.Rien de bien méchant me direz-vous, rien qui ne renvoi à une référence culturelle bien connue.

你可能覺得這個文化基因沒什么大不了的,背后也沒有什么文化意義。

「魁北克法語」評價該例句:好評差評指正
賽博朋克:邊緣行者

4.Réfléchis. Pourquoi aurais-je fait annuler ton renvoi ?

思考。為什么我要取消你的解雇机翻

「賽博朋克:邊緣行者」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

5.Le parquet a requis son renvoi aux assises.

檢方要求將其移交巡回法庭審理。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

6.Le parquet de Toulouse a requis le renvoi de C.Jubillar devant les assises.

圖盧茲檢察官辦公室要求將 C. Jubillar 移交法庭。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
賽博朋克:邊緣行者

7.Monsieur Martinez, votre renvoi est désormais officiel.

馬丁內(nèi)斯先生,您的解雇現(xiàn)已正式生效。机翻

「賽博朋克:邊緣行者」評價該例句:好評差評指正
La question politique du jour

8.Officieusement, le RN espère s'acheter des renvois d'ascenseur pour plus tard, s'il est au pouvoir.

非正式地,國民聯(lián)盟希望若其掌權(quán), 能先為自己鋪路, 以便日后獲得回報。机翻

「La question politique du jour」評價該例句:好評差評指正
RFI 當(dāng)月最新

9.En somme, ce renvoi serait une réponse directe au démantèlement du réseau.

總之,這次驅(qū)逐可以視為對網(wǎng)絡(luò)破壞的直接回應(yīng)。机翻

「RFI 當(dāng)月最新」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

10.La présidente de gauche est de plus en plus menacée de destitution, de renvoi.

這位左翼總統(tǒng)越來越受到彈劾和解雇的威脅。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年3月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年4月合集

11.Ces renvois font partie de l'accord, signé entre la Turquie et l'Union européenne.

這些轉(zhuǎn)介是土耳其與歐盟簽署的協(xié)議的一部分。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年4月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

12.De son c?té, le parquet de Paris a demandé le renvoi de T.Ramadan devant la cour d'assises.

就其本身而言,巴黎檢察官辦公室要求巡回法院解雇 T.Ramadan。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Comme ils ne voulaient surtout rien faire qui risque d'accélérer son renvoi, ils s'abstenaient de se rendre dans sa cabane le soir.

他們不想進一步連累他,晚上就不再去他的小屋了。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年4月合集

14.Moustafa Hassan Abdallah a ordonné le renvoi de l'affaire devant la Cour d'Appel qui devra choisir un nouveau tribunal.

穆斯塔法·哈?!ぐ⒉范爬铝顚⒋税?span id="gmyvdu373jr" class="key">移交給上訴法院,上訴法院必須選擇新的法院。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年4月合集」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

15.Il n’y eut qu’un renvoi immédiat, celui de Dansaert, le ma?tre-porion. Depuis le scandale chez la Pierronne, il était devenu impossible.

立即被革職的只有一個人,就是總工頭丹薩爾。自從在皮埃隆老婆家鬧出了那件丑聞以后,他已經(jīng)不能再用。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

16.A.-S. Lapix: Le ministère public a requis le renvoi d'E. Dupond-Moretti devant la Cour de justice de la République.

- 作為。 Lapix:檢察官要求解雇 E。 Dupond-Moretti 在共和國法院出庭。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

17.A.-S.Lapix: Le sujet du renvoi des étrangers en situation irrégulière dans leur pays est au coeur de l'actualité depuis plusieurs semaines.

- A.-S.Lapix:幾周來,非正規(guī)情況下的外國人返回本國的話題一直是新聞的核心。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

18.Le parquet national financier a demandé le renvoi en correctionnelle d'anciens proches de Nicolas Sarkozy?pour des faits qui s'étalent entre 2006 et 2009.

國家金融檢察官辦公室已要求將尼古拉斯·薩科齊的前親屬移交給2006年至2009年期間發(fā)生的行為的懲戒者。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年11月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

19.Bien après, viennent les grèves organisées pour lutter contre une diminution des salaires, ou portant sur la durée du travail ou des renvois jugés abusifs.

為反對減薪、縮短工時或,不公平解雇而組織的罷工則遠遠落后。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

20.Un renvoi dans leur pays d'origine les exposerait à un risque imminent, un risque de mort, qui fait qu'ils ne sont pas expulsables.

- 返回原籍國將使他們面臨迫在眉睫的風(fēng)險,即死亡風(fēng)險, 這意味著他們不能被驅(qū)逐。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com