日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Dans le monde réellement renversé, le vrai est un moment du faux.

1.在這個(gè)真正倒轉(zhuǎn)了[完全倒置]的世界,“真”不過是“假”的一個(gè)契機(jī)[環(huán)節(jié)]。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Quand la jeune fille a été renversée.Les passants couraient vers la jeune fille pour l'aider.

2.因?yàn)樗さ惯@個(gè)動(dòng)作已經(jīng)完成,而路人正在跑向她。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il a été renversé par une voiture.

3.他被一輛汽車撞倒了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les places de Neuilly sa mère!Et Là-haut ont été renversées!

4.本周《訥伊的母親》和《飛屋環(huán)游記》位置互換

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il a renversé son verre sur le devant de sa veste.

5./*他把杯子打?yàn)⒃谒耐馓浊敖?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.

6.被風(fēng)吹倒的樹,是因?yàn)樗闹Ω杀雀€多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La caisse s'est renversée et les fruits sont allés dinguer sur le trottoir.

7.箱子翻倒,水果灑在人行道上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Et pourtant, comme l'a déclaré le Président de l'Assemblée, nous n'avons pas renversé l'épidémie.

8.但是,同樣重要的是,正如主席所說,我們尚未扭轉(zhuǎn)這一流行病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Il a renversé tous mes papiers.

9.他把我的文件全翻亂了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Je suis renversé!

10.大吃一驚!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le gouvernement est renversé un an après son élection.

11.該屆政府在當(dāng)選一年后被推翻

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.De toute évidence, la situation actuelle doit être renversée.

12.顯然有必要扭轉(zhuǎn)目前的局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.C'est le monde renversé.

13.轉(zhuǎn)義〉這是違反常情的

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Cette tendance devait être renversée à la onzième session de la?Conférence.

14.貿(mào)發(fā)會(huì)議十一大必須扭轉(zhuǎn)這種趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Après la première série, les Palestiniens avaient commencé à remonter les structures renversées.

15.上次拆房行動(dòng)之后,巴勒斯坦人開始重建被拆毀的建筑

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Une?vingtaine d'hommes ont renversé leur voiture et brisé leurs appareils photo.

16.大約20個(gè)人掀翻了他們的汽車,砸毀了他們的照相機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.De nos jours, avec l'apparition du VIH et d'autres MST, ce?tabou est en train d'être renversé.

17.今天,隨著艾滋病毒感染和其它性傳播感染的出現(xiàn),這種禁忌正在扭轉(zhuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.En outre, les femmes représentaient 30?% des combattants qui ont renversé le régime fasciste précédent en éthiopie.

18.此外,在推翻埃塞俄比亞前法西斯政權(quán)的斗爭(zhēng)行列里,女性占了30%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Dans le village de Skulamovo, un conducteur albanais a ??accidentellement?? renversé six enfants serbes agés de 8 à 16?ans.

19.在Skulamovo村莊中,一名阿族司機(jī)“意外地”六名8至16歲的塞族兒童。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Cette épidémie peut être renversée, et les outils dont nous avons besoin sont énoncés dans la Déclaration.

20.這個(gè)流行病是可以扭轉(zhuǎn)的,宣言概述了我們從事這項(xiàng)工作所需的工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2024年巴黎奧運(yùn)

1.La précision à la puissance du renversé.

掛臂馬庫(kù)茲

「2024年巴黎奧運(yùn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

2.En 1830, quand Charles X est renversé, qui voilà ?

在1830年,查理十世被推翻時(shí)什么在那兒呢?

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Il regretta alors d'avoir renversé le bol d'essence de Murlap.

他真后悔不該打碎那碗莫特拉鼠觸角汁。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫小知識(shí)

4.En 1969, le Premier ministre, originaire de Somaliland, est renversé par un coup d'Etat.

1969年,首相,索馬里蘭人,被政變推翻。

「法語(yǔ)動(dòng)畫小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

5.Agnan a eu tellement peur qu'il a renversé de l'encre partout sur le banc.

他一下子變得慌亂,把墨水瓶打翻在桌上。

「小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

6.C'est un portrait de Bachar al-Assad qui vient d'être renversé par les rebelles.

這是剛剛被叛軍推翻的巴沙爾·阿薩德的肖像。

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

7.Elle s’était renversée, elle agonisait dans l’air d’asphyxie, au ras du sol.

仰面躺在地上在令人窒息的空氣里奄奄待斃。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Trotro 小驢托托

8.Nounours a renversé son bol de petit déjeuner.

Nounours打翻吃早飯用的碗了。

「Trotro 小驢托托」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
蝸牛法語(yǔ) | 專四必備470動(dòng)詞

9.Une voiture a roulé trop vite et renversé un passant.

汽車開得太快了了一名路人。

「蝸牛法語(yǔ) | 專四必備470動(dòng)詞」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

10.Et le T-Pelt, monté à la putain du renversé.

蒂佩爾特,他馬上就翻上去了。

「2024年巴黎奧運(yùn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

11.Là, le poteau renversé se trouvait en travers de la route.

只見電線桿橫倒在路上,連根拔起來了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

12.Un piano avait été renversé, ses touches répandues sur le sol.

一架鋼琴翻倒在地上琴鍵散落在四處。

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽寫提高級(jí)

13.Vous avez renversé par imprudence du café, du jus sur votre chemise?

你不小心將咖啡果汁打翻到你的襯衫上?

「循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽寫提高級(jí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

14.Mais en 1956, Fidel Castro et Che Guevara ont renversé son gouvernement.

但在1956年,菲德爾-卡斯特羅和切-格瓦拉推翻了他的政府。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

15.Il regardait attentivement derrière un gros fauteuil rembourré, renversé sur le c?té.

一邊朝翻倒在地的一把鼓鼓囊囊的扶手椅后面看了看。

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Elle avait la tête renversée, et ses longs cheveux pendaient jusqu’à terre.

她的頭往后仰,長(zhǎng)發(fā)掃著地面。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

17.Hans, à demi renversé par le choc, ne put retenir un cri de douleur.

漢恩斯幾乎被這突然的沖擊撞倒,忍不住疼痛地叫了一聲。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

18.Les meubles étaient renversés. Heureusement, les vitrines, solidement saisies par le pied, avaient tenu bon.

里面的擺設(shè)都翻倒好在那些玻璃柜的腳很穩(wěn)當(dāng),還好好地站在那里。

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

19.Hermione s'assit sur un seau renversé. Harry, fou d'inquiétude, avait quelques questions à poser...

赫敏坐在一個(gè)倒扣的水桶上,樣子非常焦急,哈利有幾個(gè)問題想得到回答。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Et, jetant un cri, il tomba renversé en arrière, comme s’il e?t été foudroyé.

于是巴羅斯發(fā)出一聲可怕的叫喊,像遭了雷擊一樣的向后倒了下去。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com