日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il remue le charbon à la pelle.真人慢速

1.他用鏟子鏟煤。

評價該例句:好評差評指正

2.Cest le Diable qui tient les fils qui nous remuent!

2.這個魔鬼牽著使我們動來動去的線!

評價該例句:好評差評指正

3.Il y a du remue-ménage dans la maison.

3.屋里在亂哄哄地搬動物件。

評價該例句:好評差評指正

4.Faites cuire 12 mn puis remuez entièrement le contenu.

4.12分鐘后,攪拌一下布丁。

評價該例句:好評差評指正

5.Et les Claudettes du coin… Une fa?on de remuer les fesses trop marrantes, même érotique… !

5.這樣擺動髖關(guān)節(jié)的樣子實在太搞笑了,帶點(diǎn)色情的意味。

評價該例句:好評差評指正

6.Remuez cette puree sur le feu quelques minutes pour la secher.

6.把南瓜泥放在微火上攪動幾分鐘至干。

評價該例句:好評差評指正

7.Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

7.她頭發(fā)又抖動了一下,這樣,就有了共同的語言。

評價該例句:好評差評指正

8.Ce spectacle émouvant l'a remué.

8.這動人場面使感動。

評價該例句:好評差評指正

9.Puis mouillez avec le lait, et remuez sur le feu jusqu'au premier bouillon.

9.將牛奶慢慢倒入。鍋?zhàn)釉诨鹕暇従?span id="gmyvdu373jr" class="key">移動,直到第一次沸騰。

評價該例句:好評差評指正

10.Ajoutez l'ail, remuez, rectifiez l'assaisonnement si nécessaire et poursuivez la cuisson encore 10 minutes.

10.放入蒜泥,根據(jù)口味加放鹽和胡椒,再煮10分鐘。

評價該例句:好評差評指正

11.Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

11.狗在生氣時會低吼,高興時搖尾巴。

評價該例句:好評差評指正

12.Ton nez remue!

12.〈轉(zhuǎn)義〉〈口語〉你在說謊!

評價該例句:好評差評指正

13.Il nous faut remuer ciel et terre pour ce faire.

13.我們應(yīng)該竭盡全力這樣做。

評價該例句:好評差評指正

14.La Namibie remuera ciel et terre pour parvenir à la paix.

14.納米比亞將不遺余力地爭取實現(xiàn)和平。

評價該例句:好評差評指正

15.Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

15.而我則是高興時低吼而生氣時搖尾巴。

評價該例句:好評差評指正

16.Ajouter les morceaux de sucre.Remuez.

16.加入白糖塊,攪動。

評價該例句:好評差評指正

17.La jolie dame remua, ouvrit les yeux, sourit et déclara d'une voix mourante qu'elle se sentait fort bien maintenant.

17.漂亮的貴婦人動彈,張開眼睛了,微笑了,并且用一種命在垂危者的聲音說自己現(xiàn)在覺得很好了。

評價該例句:好評差評指正

18.Tout au long de cette période, les inspecteurs ont cherché aux quatre coins de l'Iraq et remué ciel et terre.

18.在這段時期里,武檢人員搜遍了伊拉克每個角落,每寸土地。

評價該例句:好評差評指正

19.Pendant 15 ans, nous avons frappé à toutes les portes et remué ciel et terre dans notre quête de la paix.

19.十五年來,我們?yōu)閷で蠛推脚捻懥怂械拇箝T,到處尋找和平機(jī)會。

評價該例句:好評差評指正

20.Augmenter la flamme, puis rajoutez le boeuf.Faites brunir et remuez de fa?on à ce que la viande ne fasse pas de gros paquets.

20.改大火,放入牛肉末并不斷翻炒,以免肉末結(jié)成塊兒。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

安徒生童話精選

1.J'aurais tant de plaisir à me remuer un peu !

我多么希望可以一下啊 !

「安徒生童話精選」評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(老撾菜)

2.Je continue à les remuer encore quelques secondes en dehors du feu.

我繼續(xù)翻炒它們幾秒鐘后關(guān)火。

「Cooking With Morgane(老撾菜)」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Soudain, l'arbre s'immobilisa, comme pétrifié. Plus une seule feuille ne remuait.

突然,這棵樹好像變成了大理石,不再動彈了,所有樹葉都靜止不動。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

4.Non ! reprit-elle, c’est une lucarne restée ouverte que le vent remue.

“沒有!”她答道,“大約是一扇天窗沒有關(guān),風(fēng)一

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

5.Alors n'hésitez pas à bien remuer quand c'est sur le feu.

有火時,不要猶豫攪拌一下哦。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

6.Là je remue toujours pareil, on remue bien avec une spatule en bois.

現(xiàn)在我還是用同樣的方法攪拌,用木鏟子攪拌。

「米其林主廚廚房」評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

7.N'hésitez pas à les remuez de temps en temps

時不時要下鍋。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

8.Le bateau paraissait bien petit par rapport aux énormes vagues qui le remuaient dans tous les sens.

與大浪相比,我們的船只顯得特別小,在浪潮的作用下亂搖亂。

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

9.Sur les cinq autres lits, des formes remuaient et gémissaient, mais avec une discrétion qui semblait concertée.

在另外五張床上,有人的形體在蠕動,在呻吟,但仿佛商量過似的,都顯得很謹(jǐn)慎。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Il lui sembla entendre remuer un meuble.

他好象聽到家具移動的聲音。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

11.Puis, tout à coup, le chapeau remua.

餐廳里鴉雀無聲。接著,帽子扭動。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

12.Est-il vraiment si nécessaire de provoquer tout ce remue-ménage ? dit Lei Zhicheng en secouant la tête.

有必要弄這么大動作嗎?”雷志成搖搖頭說。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

13.Un fond de guerre remua en elle.

一種備戰(zhàn)的意圖在她的心里起伏。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(中國菜)

14.Je remue de temps en temps le porc.

我偶爾會翻炒一下豬肉。

「Cooking With Morgane(中國菜)」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

15.Je remuai la tête de haut en bas.

我點(diǎn)了點(diǎn)頭。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

16.C'est pour remuer les cubis de pinard.

這是用來搖晃酒木盒的。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(中國菜)

17.Je les laisse rissoler à découvert toujours sans les remuer pendant 1 minute, puis je coupe le feu.

我在沒有蓋子的情況下沒有攪動的煎了1分鐘。然后我就關(guān)上火。

「Cooking With Morgane(中國菜)」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

18.Il faisait une vive brise de prairial qui remuait le haut des platanes.

那天,春末夏初的和風(fēng)吹得正有勁,搖晃著懸鈴木的梢頭。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(中國菜)

19.Je remue de temps en temps pendant 5 minutes.

我在五分鐘內(nèi)偶爾翻炒一下。

「Cooking With Morgane(中國菜)」評價該例句:好評差評指正
奇趣美術(shù)館

20.Les consignes d'Edward, c'était parler, rier, remuer.

愛德華的指示是說話、笑、。

「奇趣美術(shù)館」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com