日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il me fit un rempart de son corps.

1.他用身體掩護了我。

評價該例句:好評差評指正

2.Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

2.—老人們安眠于爬滿紫羅蘭的土墻前。

評價該例句:好評差評指正

3.Les forêts constituent le meilleur rempart contre l'érosion des sols.

3.森林是防止土壤侵蝕的最好方法。

評價該例句:好評差評指正

4.Les remparts couronnaient la ville .

4.圍墻環(huán)抱全城。

評價該例句:好評差評指正

5.La culture juridique est un rempart contre les abus et les formes d'illégalité.

5.法律文化是抵御濫用權力和非法行為的一道壁壘

評價該例句:好評差評指正

6.Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.

6.我們必須共同努力建設這一反恐堡壘。

評價該例句:好評差評指正

7.En outre le poids de la tradition constitue un rempart important contre la prostitution.

7.還有,傳統的影響力構成一道反對賣淫的重要屏障。

評價該例句:好評差評指正

8.L'éducation et le développement constituent aussi des remparts contre l'extrémisme et le fondamentalisme.

8.教育和發(fā)展還能防止極端主義和原教旨主義。

評價該例句:好評差評指正

9.La Cour pénale constitue donc un véritable rempart contre l'impunité et l'insécurité juridique.

9.國際刑事法院是制止有罪不罰現象和司法不確切性的屏障

評價該例句:好評差評指正

10.Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.

10.這些機制是對抗削弱國際人道主義法的堡壘。

評價該例句:好評差評指正

11.Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

11.《不擴散條約》是制止核武器擴散的第一道防線。

評價該例句:好評差評指正

12.La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.

12.波蘭是最早反對納粹侵略的國家。

評價該例句:好評差評指正

13.La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.

13.司法是弱者的堡壘和窮者的庇護所。

評價該例句:好評差評指正

14.Elle ne peut s'enfermer dans des bureaux ou derrière des remparts.

14.它不能把自己關在辦公室中或躲在保護屏障之后。

評價該例句:好評差評指正

15.Le seul rempart contre une exploitation abusive est la vigilance du magistrat taxateur.

15.防止濫用行為的唯一保護屏障,是稅務官的警覺。

評價該例句:好評差評指正

16.Votre rempart, c'est que la dernière signature c'est toujours moi.

16.作為你們的保障,最后總是需要我來簽署。

評價該例句:好評差評指正

17.On voyait jadis dans les états un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.

17.國家過去曾被視作抵制國外有害經濟影響的堡壘。

評價該例句:好評差評指正

18.C'est également un rempart contre l'exploitation par le travail, la prostitution ou l'usage de drogues.

18.這也能保護他們在工作場所免受剝削,避免賣淫或使用毒品。

評價該例句:好評差評指正

19.Largement appliquées aux rideaux, couvre-matelas, un sofa remparts chiffon doux et sac, ainsi que l'ingénierie de production.

19.廣泛適用于窗簾、床罩、布藝沙發(fā)和墻面軟包以及工程布的制作。

評價該例句:好評差評指正

20.Elles se sont avérées des remparts efficaces face aux menaces à la paix et à la sécurité internationales.

20.這些行動表明它們是制止國際和平與安全所受威脅的有效堡壘

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

1.La forteresse était complète. La barricade était le rempart, le cabaret était le donjon.

這是一座不折不扣的堡壘,街壘是壁壘,而酒店是了望塔。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

2.Mais on s'en sert surtout comme rempart ou comme leurre.

但更多還是用來防御,作為城墻和陷阱。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Alors elle osa sous le rempart de son bras étendu, entr’ouvrir sa paupière.

她壯著膽子睜開眼睛,從手臂底下望過去。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

4.Puis, tu relies les deux tourelles par un rempart. Lui aussi, avec des petits carrés.

之后,你用一個城墻連接這兩座小塔。城墻上面也有小正方形。

「可愛法語動畫DIDOU」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

5.Elle est notamment réputée pour sa ville historique, appelée Médina, qui est entourée par des remparts.

特別是它的歷史名城麥地那,被城墻包圍。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

6.Une excellente fa?on d'agir, car savoir lire, écrire, compter est le meilleur rempart contre la pauvreté.

這是一種極好的辦法,因為學好閱讀、寫作、數學是戰(zhàn)勝貧困最好的壁壘。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
Tourisme en France

7.Franchir les remparts, c'est réaliser un rêve d'enfant, devenir chevalier.

穿過城墻這是在實現兒時成為騎士的夢想。

「Tourisme en France」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

8.Les Anglais prennent la fuite, mais il les poursuit jusqu'au rempart, jetant leur étendard dans les douves.

英國人逃跑了,但大費雷把他們趕到城墻,把他們扔進了護城河。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.Par dessus on peut voir une ceinture composée de plusieurs tuiles qui forment comme un rempart.

上面有一個由多個瓦片組成的腰帶,形成了一道壁壘

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

10.Ces murs étaient ceux du rempart sur lequel s’élevaient les jardins de quelques maisons voisines.

這片墻原是城墻的一部分,鄰近人家都利用它布置花園。這片墻原是城墻的一部分,鄰近人家都利用它布置花園。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

11.à la nuit tombante, Sphrantzès conduisit Theolona en haut des remparts de la porte de Saint-Romanus.

黃昏時,法扎蘭領著狄奧倫娜登上了圣羅馬努斯門處的城墻。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

12.Plein de l’histoire de siège de 1674, il voulut voir, avant de s’enfermer au séminaire, les remparts et la citadelle.

他的腦海里裝滿了一六七四年圍城戰(zhàn)的歷史,想在被關進神學院之前看看那些城墻和堡壘。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

13.Quand Bossuet et Courfeyrac se retournèrent, la moitié de la rue était déjà barrée d’un rempart plus haut qu’un homme.

當博須埃和古費拉克回來時,半條街已被一座一人多高的堡壘堵塞住了。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

14.Et cela est si vrai que voyez comme on entoure les jeunes filles de surveillance et de remparts!

在這些少女的周圍,確實是戒備森嚴。

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

15.Or, comme pour bien d'autres disciplines scientifiques, nous faisons face au rempart infranchissable dressé devant nous par les intellectrons.

這時,同其他學科一樣,他們碰到了不可逾越的智子壁壘。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

16.Je m'étais imaginé que je ne saurais être parfaitement à couvert avant que ce rempart f?t entièrement achevé.

我覺得,圍墻不做好,我住在里面就沒有安全感。

「魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

17.Mais les boulets creusaient maintenant des trous dans ces remparts, comme si ces derniers étaient lentement grignotés par un géant informe.

但現在,巨彈每次都能把城墻擊開一個大缺口像被一個無形的巨人啃了一口。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

18.Ces anciens du quartier sont le dernier rempart.

這些鄰里長老是最后的防線。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

19.En 197, devant les remparts puis dans les rues de Lyon, ce sont donc des Romains qui affrontent d'autres Romains.

197 年,在城墻前,然后在里昂的街道上,羅馬人與其他羅馬人發(fā)生對抗。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

20.Leur maison était isolée et voilée par le rempart des palmiers.

他們的房子被棕櫚樹的城墻隔絕和遮蓋。机翻

「André哥哥的有聲讀物」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com