日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.On a besoin de se relaxer de temps en temps.

1.有時(shí)也需要放松一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ceci est fait pour se relaxer, les affaires politiques sont une autre histoire!

2.這樣做是為了放松,政治事務(wù)是另一回事!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Mener une vie saine, se relaxer, et dormirdavantage.

3.健康生活,放松,加強(qiáng)睡眠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Sept personnes ont été relaxées soit 35 % des condamnés.

4.有7人無罪釋放,占判決人數(shù)的35%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Mustafa Goekce a été relaxé du chef de coups et blessures en l'absence d'autres preuves à charge.

5.由于缺乏更多對(duì)其不利的證據(jù),Mustafa Goekce被宣告在惡意傷人方面無罪

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.La réflexologie est une pratique ancestrale qui permet à de nombreuses personnes de se relaxer et de retrouver son bien-être et sa sérénité.

6.按摩是一種古老的做法,他可以使許多人得到放松,恢復(fù)原來的狀態(tài)和保持寧靜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Environ 155 des prisonniers relaxés avaient été condamnés à la prison à vie pour avoir tué des Palestiniens accusés de collaborer avec Isra?l.

7.獲釋的約155名囚犯曾因謀殺被控與以色列合作的巴勒斯坦人而被判死刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.C'est alors que les deux autres ont été relaxées.

8.這時(shí),剩余的2名被拘留者被釋放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Le massage fait partie intégrante de la culture chinoise, cela permet de se relaxer, de se détendre et de sentir bien après une dure journée de travail.

9.按摩是中國文化不可或缺的一部分,按摩可以讓人放松,減壓,在繁忙工作一天之后享受舒適。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.En outre, des moyens suffisants devraient être octroyés aux magistrats pour qu'ils puissent effectuer des visites régulières dans les lieux de détention, afin de relaxer les détenus en situation irrégulière.

10.應(yīng)該向司法官員撥出足夠的資金,使他們能夠定期訪問看守所并釋放違規(guī)關(guān)押的犯人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.à la suite de l'arrestation de cet individu, le recrutement a diminué passagèrement mais, faute de preuves, il a été relaxé.

11.因此,征兵工作在一段時(shí)間內(nèi)有所減緩,但由于缺乏證據(jù),這名被指稱的征兵人員后來被釋放(見S/2005/360)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Dans sept de ces affaires, le tribunal a condamné les accusés, tandis que dans le cadre des deux autres affaires ils ont été relaxés.

12.在其中7起案件中,法院認(rèn)定被告有罪,而在另外2個(gè)案件中,法院認(rèn)定被告無罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le même jour, le tribunal autrichien, faisant fi des mandats d'arrêt lancés par Interpol et l'Union européenne à la demande la Turquie et de la France, respectivement, a décidé de relaxer Riza Altun, abandonnant les charges pesant contre lui.

13.盡管國際組織和歐洲聯(lián)盟已分別應(yīng)土耳其和法國的請(qǐng)求發(fā)出逮捕令,奧地利主管法院仍于同一天裁定,不加任何指控地釋放Riza Altun。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.En l'absence d'ordonnance de mise en détention provisoire délivrée par un tribunal, précisant les chefs d'inculpation retenus et remise à l'intéressé dans un délai de vingt-quatre?heures après sa mise à la disposition de la justice, le détenu doit être relaxé.

14.除非在被送交法庭24小時(shí)內(nèi)將法院簽發(fā)并具體說明指控情況的審前拘留證送達(dá)其本人,否則應(yīng)將被拘留者釋放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.En l'absence d'ordonnance de mise en détention provisoire délivrée par un tribunal, précisant les chefs d'inculpation retenus et remise à l'intéressé dans un délai de 24?heures après sa mise à la disposition de la justice, le détenu doit être relaxé.

15.除非在被送交法庭的24小時(shí)內(nèi)向他/她送達(dá)由法院簽發(fā)并具體說明指控的臨時(shí)逮捕證,否則應(yīng)將被拘留者釋放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Un tribunal a été saisi de l'affaire et, lors d'une audience consacrée à l'examen de la légalité de la détention, l'agent de la PNTL a été déféré devant le tribunal mais il a été depuis lors relaxé.

16.這一問題已經(jīng)提交法院審理,在一次拘留復(fù)查聽證會(huì)上,該國家警察警官被移交給法院,但被拒絕受理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le?Président de la cour d'appel de Bujumbura a informé l'expert indépendant que les prisons burundaises ne comptaient à l'heure actuelle qu'un faible nombre de détenus en attente de jugement: soit les prisonniers ont été jugés et condamnés, soit ils ont été relaxés ou ont bénéficié de mesures provisoires d'immunité.

17.布瓊布拉上訴法院院長告訴獨(dú)立專家,目前在布隆迪監(jiān)獄中只有幾名預(yù)審拘留者:被監(jiān)禁者要么已受審理并判刑,要么已得到釋放或受益于臨時(shí)性的豁免措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

1.Alors ?a peut être tout simplement apprendre à se relaxer.

簡單的方法可以是學(xué)會(huì)放松

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

2.La deuxième chose, bien s?r j’en ai déjà parlé : c’est essayer de se relaxer.

第二件事,我當(dāng)然已經(jīng)說到過了:它就是試著放松

「Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

3.Les bras sont relaxés sur le c?té.

手臂在兩旁放松。

「美麗那點(diǎn)事兒」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

4.Tu peux aussi faire du yoga par exemple, ?a peut t'aider à te relaxer.

你還可以做瑜伽,它能助你放松。

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

5.Pour se relaxer, c’est parfait. Euh… bon, voilà.

這是一種完美的放松方法。沒錯(cuò),就是這樣。

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

6.J'ai arrêté de stresser, je me suis relaxé.

我不再禁止,我放松。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

7.Se détendre. - ...se détendre, se relaxer mais on peut aussi se promener, faire des balades.

放松… … 放松,休息,但我們也可以去散步,閑逛。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

8.Donc, fais des phrases courtes, des phrases simples, après avoir respiré et après t'être calmé, relaxé.

所以先呼吸,先平靜下來,放松,然后再造簡短的句子、簡單的句子。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

9.Là, c'est quand vous parlez avec vos amis, avec votre famille, de manière vraiment détendue, de manière relaxée.

它用于和朋友、家人說話時(shí),說話方式較為輕松。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

10.Si le cours, les 7 règles de Fran?ais Authentique, est trop difficile pour vous, relaxez-vous, prenez votre temps.

如果這門課對(duì)你們來說太難,你們放輕松,慢慢來。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

11.Les gens, si tu souris, vont se sentir tout de suite beaucoup plus à l'aise, tu vas relaxer l'atmosphère.

如果你微笑的話,人們很快就會(huì)覺得更加自在,你就能使氛圍變得輕松

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

12.Mais pour voir des choses et passer du bon temps en couple ou relaxer, oui, c'est une très belle place.

但是看看東西,情侶們度過愉快的時(shí)光或放松,是的,這是一個(gè)非常美麗的地方。

「Easy French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

13.Dans leur jardin ou dans leur bain, personne n'aime autant se relaxer dans un bain de bulles que Monsieur Silence.

無論是在花園里還是在浴缸里,沒有人比沉默先生更享受泡泡浴帶來的放松。

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2024年合集

14.Défendue par l'avocate Gisèle Halimi, l'adolescente est relaxée.

在律師吉賽爾·哈利米的辯護(hù)下,這名少年被無罪釋放机翻

「TV5每周精選(視頻版)2024年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年5月合集

15.Et Adriana, finalement a été relaxée et a récupéré Jador.

而阿德里亞娜,終于被釋放并讓賈多爾回來了。机翻

「La revue de presse 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

16.Le garde des Sceaux E.Dupond-Moretti relaxé par la Cour de justice de la République.

共和國法院宣判司法部長 E.Dupond-Moretti 無罪。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

17.L'architecte du batiment a été relaxé, ce qui suscite la colère des familles de victimes.

該建筑的建筑師被釋放這激怒了受害者的家屬。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

18.Un autre prévenu, le conducteur des travaux, est relaxé.

- 另一名被告,工程經(jīng)理,被釋放。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

19.A Prague, on trouve même des lieux où on peut prendre des bains à la bière pour se relaxer.

在布拉格,甚至還有可以享受啤酒浴放松身心的地方。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quid Juris ?

20.Il a été relaxé en première instance dans le procès des assistants des eurodéputés du MoDem.

他在初審中因莫Dem歐洲議會(huì)議員助理案被判無罪。机翻

「Quid Juris ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com