日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il faut en outre reformer l'architecture financière internationale.

1.此外,必須改革國(guó)際金融結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Nous ne pensons pas que le veto puisse être aboli dans un Conseil de sécurité reformé.

2.我們不認(rèn)為,改革后的安全理事會(huì)可以廢除否決權(quán)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La C?te d'Ivoire a toujours appuyé le programme de reforme de l'Organisation du Secrétaire général.

3.科特迪瓦始終支持秘書(shū)長(zhǎng)的聯(lián)合國(guó)改革方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les relations économiques internationales doivent être profondément reformées, en faveur d'une plus grande implication de l'Organisation des Nations Unies.

4.必須對(duì)國(guó)際經(jīng)濟(jì)關(guān)系進(jìn)行深刻的改革以確保聯(lián)合國(guó)在更大程度上的參與。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il devra également prendre des mesures pour améliorer les installations dans le quartier F du centre de détention La?Reforma.

5.締約國(guó)并應(yīng)采取步驟,改善La Reforma中心里F集體中心的設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.L'adoption de cette résolution signifie une réussite stratégique importante pour le processus de reformes onusiennes tout entier.

6.這項(xiàng)決議的通過(guò),是聯(lián)合國(guó)總體改革進(jìn)程的重要戰(zhàn)略成就。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Cuba con?oit qu'il est nécessaire de reformer le système, mais pas suivant la ligne exposée dans le rapport.

7.古巴明白,該體系需要改革,但不是按照?qǐng)?bào)告所提議的方針改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les réseaux de résistance se reforment d'abord dans la clandestinité, puis se font de plus en plus audacieux.

8.抵抗組織先是在地下進(jìn)行革命運(yùn)動(dòng),后來(lái)聲勢(shì)越來(lái)越大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Il devra également prendre des mesures pour améliorer les installations dans le quartier F du centre de détention La Reforma.

9.締約國(guó)并應(yīng)采取步驟,改善La Reforma中心里F集體中心的設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Au fur et a mesure de l'application de la politique d'ouverture,les gens ont pris conscience de la necessite des reformes.

10.隨著改革開(kāi)放的實(shí)施,人們已經(jīng)意識(shí)到必須實(shí)行一系列改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La résolution que nous venons juste d'adopter est longue mais elle souscrit très clairement à l'ensemble des reformes du Secrétaire général.

11.我們剛通過(guò)的決議篇幅很長(zhǎng),但在支持秘書(shū)長(zhǎng)的整套改革方案方面是非常明確的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.CADEF a participé activement à la session de la reforme de la loi électorale par le Ministère de l'intérieur et des collectivités locales.

12.爭(zhēng)取婦女與兒童權(quán)利行動(dòng)委員會(huì)積極參加內(nèi)政部與地方行政單位召集的選舉法改革會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.L'expérience vécue des interventions de l'ONU nous conforte dans l'idée que le monde a plus que jamais besoin d'une ONU reformée et forte.

13.我們對(duì)聯(lián)合國(guó)干預(yù)行動(dòng)的親身體驗(yàn)使我們更堅(jiān)定了我們的信念,現(xiàn)在比任何時(shí)候,世界都需要一個(gè)強(qiáng)有力、經(jīng)過(guò)改革的聯(lián)合國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le développement des capacités locales en vue du dialogue entra?ne un soutien des reformes plus important que celui résultant d'initiatives dirigées par des experts.

14.開(kāi)發(fā)當(dāng)?shù)氐膶?duì)話能力,為改革調(diào)集了基礎(chǔ)廣泛的支持,其力度大于專(zhuān)家領(lǐng)導(dǎo)的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Ces éléments peuvent servir de base de travail pour aller de l'avant et élargir le consensus aux éléments fondamentaux de la reforme du Conseil.

15.因此,顯然,我們擁有各種要點(diǎn),可以作為行動(dòng)基礎(chǔ)推動(dòng)和擴(kuò)大在安理會(huì)改革基本方面的共識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Les mouvements importants de personnel ont également eu une influence sur la formation, car il a fallu constamment reformer du personnel pour éviter la perte des capacités institutionnelles.

16.工作人員更換頻繁還影響到培訓(xùn)方案,因?yàn)椴坏貌恢貜?fù)培訓(xùn),以便保持機(jī)構(gòu)能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Trois priorités ont été définies par cette mission, à savoir la reforme du secteur de sécurité, la bonne gouvernance et l'état de droit et, enfin, les p?les de développement.

17.訪問(wèn)團(tuán)確定的三個(gè)優(yōu)先事項(xiàng)是安全部門(mén)的改革、善政和法治,以及建立發(fā)展支柱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Par ailleurs, des préoccupations géopolitiques ont amené de nombreux pays à former ou reformer des réserves de pétrole stratégiques, ce qui a encore accru la demande mondiale de pétrole.

18.此外,地緣政治的關(guān)切更加迫使許多國(guó)家建立或補(bǔ)充戰(zhàn)略性石油儲(chǔ)備,這就進(jìn)一步加劇了全球?qū)κ偷男枨蟆?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Les pays les moins avancés ont certes intensifié leurs efforts en matière de reformes politiques et économiques, et les partenaires techniques et financiers ont augmenté l'aide publique au développement.

19.最不發(fā)達(dá)國(guó)家已加緊努力進(jìn)行政治和經(jīng)濟(jì)改革,它們的技術(shù)和金融伙伴也增加了官方發(fā)展援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le Comité note avec satisfaction que l'état partie a engagé la mise en ?uvre du programme national de modernisation de la justice ainsi qu'une reforme législative du Code pénal.

20.委員會(huì)滿(mǎn)意地注意到締約國(guó)已經(jīng)開(kāi)始執(zhí)行使司法系統(tǒng)現(xiàn)代化的國(guó)家方案,以及對(duì)《刑法》的立法改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

C'est la Vie !

1.Et en prenant ?a, Ils se sont reformées naturellement.

接受了這一點(diǎn),他們自然地進(jìn)行了改革

「C'est la Vie !」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美國(guó)人的法語(yǔ)小劇場(chǎng)

2.Récemment l’académie fran?aise a installé des reformes afin de “simplifier” la langue fran?aise. Notamment ?ter le circonflexe.

最近,法蘭西進(jìn)行了改革,來(lái)簡(jiǎn)化法語(yǔ)。尤其是去除長(zhǎng)音符。

「美國(guó)人的法語(yǔ)小劇場(chǎng)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Qui file Cécile ?

3.Il raccroche; puis il reforme un numéro.

他掛了電話;然后又重新了號(hào)碼。

「Qui file Cécile ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Elle a tout de suite donné aux Serpentard l'autorisation de reformer leur équipe, pourquoi pas à nous ?

“她批準(zhǔn)了斯萊特林,憑什么不批準(zhǔn)我們?”

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

5.Sans compter les peines de c?ur. Et ainsi de suite. Un nuage se dissipe, un autre se reforme.

還不去算內(nèi)心的種種痛苦,沒(méi)完沒(méi)了,散了一片烏云,又來(lái)一片烏云

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Ils se recollèrent aussit?t, reformant un bol tout neuf mais il était impossible d'y remettre l'essence de Murlap.

碎片立刻拼攏在一起,瓷碗又完好如初,可是里面的莫特拉鼠觸角汁再也回不來(lái)了。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Aussit?t, les débris de verre reformèrent une vitre intacte qui reprit sa place dans le cadre de la porte.

碎玻璃飛起來(lái)重新合成一片,然后又飛回門(mén)上。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Il était une fois...

8.Celle d'un géant reformé par un enfant, prouvant que le dialogue et l'intelligence peuvent triompher de la force brute.

一個(gè)被孩子改變的巨人,證明了理解與對(duì)話,可以勝過(guò)蠻力。

「Il était une fois...」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Ils se rapprochèrent, reformant le cercle autour de Harry et de leur ma?tre, le serpent se tortillant à leurs pieds.

他們跟了過(guò)來(lái),重新把哈利和伏地魔圍在中間。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

10.On brasse d'abord le paquet de cartes. On le coupe en deux, puis on reforme un seul et unique paquet.

首先我們洗牌。然后,我們把它分成兩半,再把它合成一副。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lou !

11.Oui, merci René. L’équipe est reformée !

是的,謝謝勒內(nèi)。團(tuán)隊(duì)改革了!机翻

「Lou ! 」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

12.Il faudra former et reformer des personnes.

人們將不得不接受培訓(xùn)和培訓(xùn)。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

13.Désormais, le sable reste sur la plage et les dunes sont en train de se reformer.

現(xiàn)在,沙子仍然留在海灘上,沙丘正在重新形成。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

14.On commence à voir la végétation se reformer.

我們開(kāi)始看到植被正在發(fā)生變化。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

15.Ca prend du temps parce qu'il faut les reformer.

這需要時(shí)間,因?yàn)槟惚仨殞?duì)它們進(jìn)行改革。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

16.Je les reforme, la petite pointe, je la ramène un peu pour que ?a me fasse quelque chose de bien rond.

我要改造它們一下,這個(gè)小尖端,我要把它磨平,這樣它就會(huì)變得非常圓潤(rùn)。

「米其林主廚廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

17.Ensuite, il faut reformer impeccablement la butée de terre pour qu'au prochain passage, on devine si une nouvelle asperge va surgir.

然后你必須再土堆起來(lái),這樣下次你再去的時(shí)候,你就可以看到是否會(huì)有新的蘆筍出現(xiàn)。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)小哥Norman視頻集錦

18.On voulait se reformer pour commenter ensemble une petite vidéo du Velcrou !

我們想重新聚在一起,一起評(píng)論一段 Velcrou 視頻!机翻

「法國(guó)小哥Norman視頻集錦」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

19.Or, reformer des pilotes ou du personnel cabine, ?a prend du temps.

然而,對(duì)飛行員或機(jī)組人員進(jìn)行培訓(xùn)需要時(shí)間。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

20.Quand les CRS arrivent, les groupes se dispersent, mais se reforment quelques minutes après.

當(dāng) CRS 到達(dá)時(shí),團(tuán)體散去,但幾分鐘后重組。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com