日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Son lieu de naissance se trouve reculé.

1.他的家鄉(xiāng)很偏僻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.L'analphabétisme chez les agriculteurs a considérablement reculé.

2.農(nóng)民的文盲率已經(jīng)大為降低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La rencontre sportive a d? être reculée à cause de la pluie.

3.由于下雨,運(yùn)動(dòng)會(huì)不得不延期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Depuis lors, le processus de paix a sérieusement reculé.

4.自那以來(lái),和平進(jìn)程受到極大損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Ces programmes atteignent maintenant les régions les plus reculées du pays.

5.這些方案已深入全國(guó)各地,甚至是偏遠(yuǎn)地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les vastes programmes de vaccination portent aussi sur les zones frontalières reculées.

6.此外,在偏僻邊界地區(qū)也廣泛開展了免疫方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les soins médicaux sont précaires, surtout dans les régions continentales reculées du pays.

7.醫(yī)療保健不穩(wěn)定,尤其是在較為偏遠(yuǎn)的巴西內(nèi)陸地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Elles favorisent le développement et la croissance, en particulier dans les zones rurales reculées.

8.它尤其可為偏遠(yuǎn)的農(nóng)村地區(qū)帶來(lái)發(fā)展和增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Par exemple, la pauvreté extrême a considérablement reculé dans certaines régions de l'Asie.

9.例如,亞洲一些地方的赤貧狀況明顯減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Donc, forcément, l'accès des humanitaires aux endroits les plus reculés est parfois difficile.

10.因此,人道主義工作人員到最偏遠(yuǎn)地區(qū)開展援助工作有時(shí)必然遭遇困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.L'éducation des fillettes a été encouragée, en particulier dans les régions rurales reculées.

11.女童教育、尤其是偏僻農(nóng)村地區(qū)女童教育得到鼓勵(lì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Celles-ci sont présentes à Kisangani et même dans les endroits les plus reculés du pays.

12.在基桑加尼、甚至在該國(guó)最邊遠(yuǎn)的地區(qū)都有國(guó)家非政府組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Qu'est-ce qui est fait pour accélérer leur inscription, particulièrement dans les zones rurales reculées?

13.在加速為她們登記方面,尤其是那些在偏僻的農(nóng)村地區(qū)的婦女,正在開展哪些工作

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.La formation et l'affectation de personnel ont porté plus particulièrement sur les régions rurales reculées.

14.對(duì)農(nóng)村和偏遠(yuǎn)地區(qū)人力資源的配置給予特別重視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.La pauvreté alimentaire a également reculé, passant de 22?% à 19?% de la population.

15.糧食貧乏人口已經(jīng)從22%減少到19%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Comme indiqué plus haut (par.?28), le taux de ch?mage a beaucoup reculé ces dernières années.

16.如前面第28段所提及的,近幾年,失業(yè)率大幅下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Chez les hommes, ce taux a en revanche reculé de 3,1?points, s'établissant à 77,8?%.

17.而在男性中,這一百分比下降了3.1%,達(dá)到77.8%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La malnutrition a diminué et la mortalité infantile a reculé.

18.營(yíng)養(yǎng)不良率和兒童死亡率已經(jīng)下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.On?avait désigné pour cela des lieux reculés en montagne.

19.一些地處邊遠(yuǎn)的山區(qū)場(chǎng)地被選作丟卸炸彈的地點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Cela est particulièrement difficile dans les zones reculées, marquées par l'insécurité.

20.偏遠(yuǎn)和不安全的地區(qū),這項(xiàng)工作尤其艱巨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Fudge recula devant Rogue comme il avait reculé devant Dumbledore.

福吉又從斯內(nèi)普面前退了回去。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

2.Le nombre de cas positifs journaliers à la COVID-19 a fortement reculé.

新冠確診病例每一天都在大幅減少

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度最熱精選

3.Même dans des terres très reculées, comme la Cantal ou la Bretagne.

就算在最落后的地區(qū)也可以寫作,比如康塔勒或者布列塔尼地區(qū)。

「2019年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

4.Il les envoi dans le Tartare, la région la plus reculée des enfers.

他把他們打入塔爾塔羅斯,冥界最偏遠(yuǎn)的地區(qū)。

「神話傳說(shuō)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程2

5.C’est un hypermarché, un grand magasin qui va même dans les coins les plus reculés.

這是一個(gè)超級(jí)大賣場(chǎng),一個(gè)大百貨公司,遍及各地,甚至最荒無(wú)人煙的地方。

「法語(yǔ)綜合教程2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

6.Il n’avait reculé ni fléchi devant rien.

他卻從不曾倒退或屈服。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

7.Je n'ai jamais reculé devant aucune réforme.

我從未放棄過(guò)任何改革。

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Les panneaux du salon furent ouverts, et les man?uvres commencèrent pour atteindre ces couches si prodigieusement reculées.

客廳的嵌板都打開了,船開始潛水下降的動(dòng)作,一直要抵達(dá)最深的水層。

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

9.Que se passe-t-il dans ces ab?mes reculés ?

下層的深淵里是怎樣的情形呢?

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

10.Cette propriété reculée s'appelle le domaine de Triannon.

這處偏遠(yuǎn)的宅邸被稱為特里亞農(nóng)宮。

「國(guó)家地理」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

11.Nulle terre n’est en vue. L’horizon parait excessivement reculé.

沒(méi)有一點(diǎn)陸地的影子,水望不到。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

12.Ce que je regardais comme reculé dans l’avenir se présente à l’improviste.

“我過(guò)去還只是在未來(lái)才能看見(jiàn)的東西,不料想一下子出現(xiàn)在眼前。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

13.Mais ils trouvent tout ce qu'il faut dans ces vallées reculées.

但在這個(gè)與世隔絕的山谷里,天鵝能找到一切需要的東西。

「動(dòng)物世界」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

14.Le lavoir s’amusait énormément. On s’était reculé, pour ne pas recevoir les éclaboussures.

洗衣場(chǎng)的人們都盡情取樂(lè)。人們向后退,以免雙方水戰(zhàn)的水濺到身上。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

15.Il fit un pas pour sortir de l’enfoncement reculé où était la barricade.

他向前走了一步,想要退出那街壘所在的凹角。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

16.J'aime les lieux reculés, la vie est une interférence pour la physique.

“我喜歡荒涼的地方,生命對(duì)物理學(xué)是一種干擾?!?/p>

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

17.La tante Gillenormand avait reculé d’un plan, et était dans la seconde voiture.

吉諾曼姨媽退了一級(jí),坐在第二輛車?yán)铩?/p>

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

18.Vous imaginez les défis techniques pour une époque aussi reculé où il n'y avait pas les moyens technologiques d'aujourd'hui.

你們可以想象一下,離我們?nèi)绱?span id="gmyvdu373jr" class="key">遙遠(yuǎn)、沒(méi)有現(xiàn)代技術(shù)方法的一個(gè)時(shí)代,會(huì)遇到什么技術(shù)層面的挑戰(zhàn)。

「Culture - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

19.Wellington avait reculé. Il ne restait plus qu’à achever ce recul par un écrasement.

威靈頓已經(jīng)退卻。只須再加以壓迫,他便整個(gè)潰滅了。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.Fudge avait légèrement reculé en voyant Dumbledore avancer vers lui, mais il paraissait toujours aussi buté.

福吉從鄧布利多面前后退了半步,但他的神情仍然那么固執(zhí)。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com