1.Le Lodge-pole-creek courait parallèlement à la voie, en suivant la frontière rectiligne commune aux états du Wyoming et du Colorado.
1.洛基布爾河和鐵道平行,沿著懷俄明和科羅拉多兩州筆直的交界線向前奔流。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
8.Paganel se livrait aux théories les plus inopportunes sur la direction des courants atmosphériques ; il faisait à Robert, qui l’écoutait, d’intéressantes comparaisons entre les tornades, les cyclones et les tempêtes rectilignes.
這時(shí),地理學(xué)家不合時(shí)宜地大講大氣環(huán)流理論,小羅伯爾直豎著耳朵聽著。他給小羅伯爾講述西非旋風(fēng)、羊角颶風(fēng)、直線臺(tái)風(fēng)之間的許多有趣的比較。
14.Si on utilise cette balle pour simuler un objet en mouvement, ici c'est nos masses atmosphérique, on peut se rendre compte que quand on lui fait faire un trajet rectiligne lui, il fait une courbe.
如果我們用這個(gè)球來(lái)模擬一個(gè)移動(dòng)的物體,這里是我們的大氣質(zhì)量,我們可以意識(shí)到當(dāng)我們讓它走一條直線時(shí),它就會(huì)走一條曲線。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com