日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ne pouvant passer, il dut rebrousser chemin.

1.不能通行, 他只好折回。

評價該例句:好評差評指正

2.Le vent lui rebroussait les cheveux.

2.風把他的頭發(fā)吹起來了。

評價該例句:好評差評指正

3.Les voitures qui se rendaient de Ramallah à Jérusalem ont d? rebrousser chemin.

3.從拉馬拉駛向耶路撒冷的車輛都被命令掉頭返回。

評價該例句:好評差評指正

4.Exer?ant leur droit légitime de défendre le pays, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin.

4.我國防空部隊行使保衛(wèi)祖國的正當權利,與這些飛機交戰(zhàn),將它們趕跑。

評價該例句:好評差評指正

5.Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14?heures.

5.我國的防空部隊進行自衛(wèi),迎擊來犯飛機,于14時0分將其趕走。

評價該例句:好評差評指正

6.Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 23?h?15.

6.我防空部隊出于自衛(wèi),迎戰(zhàn)入侵飛機,并于23時15分將這些飛機驅(qū)離。

評價該例句:好評差評指正

7.Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12?h?10.

7.我國空防出于自衛(wèi),起而攔截,于12時10分將它們趕走。

評價該例句:好評差評指正

8.Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 11?h?10.

8.我國防空部隊進行自衛(wèi),與這些飛機對抗,并在11時10分將其逐出。

評價該例句:好評差評指正

9.Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14?h?15.

9.我國空防出于自衛(wèi),起而攔截,并于14時15分將它們逐出。

評價該例句:好評差評指正

10.Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 2?h?30.

10.我國空防出于自衛(wèi),起而攔截,并于02時30分將它們逐出。

評價該例句:好評差評指正

11.Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14?h?35.

11.我國的防空部隊進行自衛(wèi),迎擊來犯飛機,并于14時35分將其趕走。

評價該例句:好評差評指正

12.Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21?h?15.

12.我國的防空部隊進行自衛(wèi),迎擊來犯飛機,于21時15分將其趕走。

評價該例句:好評差評指正

13.Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12?h?40.

13.我國的防空部隊進行自衛(wèi),迎擊來犯飛機,于12時40分將其趕走。

評價該例句:好評差評指正

14.Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12?h?35.

14.我國的防空部隊進行自衛(wèi),迎擊來犯飛機,于12時35分將其趕走。

評價該例句:好評差評指正

15.Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14?h?45.

15.我國的防空部隊進行自衛(wèi),迎擊來犯飛機,于14時45分將其趕走。

評價該例句:好評差評指正

16.Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12?h?5.

16.我國的防空部隊進行自衛(wèi),迎擊來犯飛機,于12時05分將其趕走。

評價該例句:好評差評指正

17.Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13?h?45.

17.我國的防空部隊進行自衛(wèi),迎擊來犯飛機,于13時50分將其趕走。

評價該例句:好評差評指正

18.Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14?h?30.

18.我國的防空部隊進行自衛(wèi),迎擊來犯飛機,于12時30分將其趕走。

評價該例句:好評差評指正

19.Nos défenses antiaériennes sont intervenues en légitime défense et les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.

19.我防空部隊出于自衛(wèi),迎戰(zhàn)入侵飛機,并于14時將這些飛機驅(qū)離。

評價該例句:好評差評指正

20.Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 18 heures.

20.我國空防出于自衛(wèi),起而攔截,于18時00分將它們趕走。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《第一日》&《第一夜》

1.– Tu veux rebrousser chemin ? me demanda Keira.

“你現(xiàn)在想原路返回嗎?”凱拉問我。

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

2.On est loin des 100 docteurs demandés, et en plus ils rebroussent le chemin très t?t !

他們沒有滿足100名教士的要求,所以很快就掉頭回去了!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

3.Le maire vint le trouver et l’engagea à rebrousser chemin.

鄉(xiāng)長趕到沙斯特拉來找他,并且勸他回去。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

4.Et sous l'impulsion de son geste, l’aiguille des heures se mit aussi à rebrousser chemin.

在她手指的撥弄下,時針也開始倒轉。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

5.Il opinait pour rebrousser directement vers les c?tes du Brésil. J'étais d'un avis positivement contraire.

我竭力反對駛回巴西。

「魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

6.On rebroussa chemin. Hans s’arrêta à l’endroit précis où le torrent semblait être le plus rapproché.

所以我們又掉轉方向。漢恩斯停留在洪流看來最近的地方。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

7.César, qui reste un gouverneur avant tout, est bien obligé de rebrousser chemin… et là, paf !

凱撒雖然是總督,但他被迫回頭......然后,啪的一聲!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Au grand étonnement de Caderousse, le poignard, au lieu de pénétrer dans la poitrine du comte, rebroussa émoussé.

使卡德魯斯萬分驚奇的是:那把小刀非但沒有刺進伯爵的胸口,而且反而折斷刀鋒倒彈了回來。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

9.Puis il hocha silencieusement la tête de droite à gauche, comme s’il se refusait quelque chose, et rebroussa chemin.

接著他靜靜地搖著頭,好象拒絕自己的一點要求,就回去。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

10.Sans billet, ce visiteur doit rebrousser chemin.

- 沒有票,該訪客必須返回。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

11.Face au comité d'accueil, certains ont rebroussé chemin.

面對歡迎委員會,有些人退縮了。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

12.Ces randonneurs sont aussi invités à rebrousser chemin au plus vite.

- 這些徒步旅行者也被邀請盡快返回机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

13.Les pétales s'éparpillèrent au contact du bois, trois autres roses tombèrent à leur tour et les quatre visiteurs du dernier jour rebroussèrent chemin.

玫瑰花瓣緩緩落下,接觸靈柩的瞬間四散開來,接著另外三朵玫瑰也相繼落在靈柩上。隨后,四個送葬人沿著原路往回。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
?a peut pas faire de mal

14.Dévasté mais réaliste, Walton accepte de rebrousser chemin.

悲痛欲絕但現(xiàn)實的沃爾頓同意回頭。机翻

「?a peut pas faire de mal」評價該例句:好評差評指正
法語深度聽力

15.Une fois qu'il y aura eu le dernier, ils vont tout faire à rebrousse-poil.

一旦最后一個完成, 他們就會反其道而行之。 這未必是個好主意。机翻

「法語深度聽力」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

16.Son extraordinaire nudité, toute tarabiscotée, l'impressionna si fort qu'elle se sentit envie de rebrousser chemin.

她非凡的裸體,全都令人費解,給她留下了如此深刻的印象,以至于她產(chǎn)生了回頭的沖動。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
法語紀錄片

17.Nous rebroussons chemin afin de s'octroyer un moment de pure détente aux thermes marins de Monte Carlo.

我們回頭在蒙特卡洛的海水浴場給自己一個純粹的放松時刻。机翻

「法語紀錄片」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

18.Pour avoir une chance de s'en sortir, ils n'ont pas le choix : ils doivent rebrousser chemin.

為了有機會過日子,他們別無選擇:他們必須回頭。机翻

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

19.Pour finir, l'amiral Nelson course la flotte fran?aise, et quand ces derniers rebroussent chemin en secret… eh bien ils tombent sur toute une flotte britannique.

最后,納爾遜海軍上將與法國艦隊賽跑,當他們偷偷掉頭時......好吧,他們撞上了整支英國艦隊。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

20.Cependant Gavroche, qui avait éperdument rebroussé chemin, s’arrêtait à cinq ou six rues de là, et s’asseyait haletant sur la borne qui fait le coin des Enfants-Rouges.

伽弗洛什這時正瘋狂地往后,跑過了五六條街才停下來,坐在紅孩子商店轉角處的護墻石上喘氣。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com