1.De l'eau est également puisée dans le territoire palestinien occupé pour ravitailler Isra?l.
1.被占領(lǐng)領(lǐng)土上的水還被抽往以色列。
19.Toutefois, le Palipehutu-FNL a souvent été accusé de continuer les recrutements, de se ravitailler par force auprès des populations civiles, de commettre des violences et de laisser ses combattants circuler en uniforme.
19.然而,解放黨-民解力量經(jīng)常被指責(zé)繼續(xù)招募人馬、強(qiáng)迫平民給予補(bǔ)給、實(shí)施暴力并聽?wèi){其戰(zhàn)斗人員身著軍裝四處逡巡。
20.Sept chalands de la MONUC aident déjà à ravitailler les contingents le long des cours d'eau intérieurs et acheminent du matériel lourd du génie jusqu'à Kisangani pour la phase III du déploiement.
20.聯(lián)剛特派團(tuán)的七艘載駁貨船正在幫助向內(nèi)陸水道沿岸的特遣隊(duì)提供用品,并將重型工程設(shè)備運(yùn)往基桑加尼,以便在那里執(zhí)行第三階段的部署工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com