日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.

1.這場面把我深深地迷住了。

評價該例句:好評差評指正

2.Il l'écoutait avec ravissement.

2.出神地聽他講話。

評價該例句:好評差評指正

3.Dans une soirée, sa beauté apprêter dénote les gar?ons sont insignifiants, pennsylvanie à regarder elle ravissement?, ?elle le ministre?.

3.在晚會上,她的姿色打扮顯得十分出眾,“男賓都望著她出神”、“部長也注意她”。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

1.? Comme il a grandi ! C’est un homme ! ? s’écriait-il avec ravissement.

“他長得多高啊!簡直是個大人了!”他樂不可支地叫著說。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

2.Mais vous êtes des Moldus ! s'exclama Mr Weasley avec ravissement.

“啊,你們是麻瓜! ”韋斯萊先生高興地說。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

3.Ils vont l'adorer ! s'exclama la tante Pétunia avec ravissement.

“他們會喜歡他的!”佩妮姨媽欣喜若狂地說。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

4.Faisons un tour de jardin, dit l’académicien entrevoyant avec ravissement l’occasion de faire une longue narration élégante.

“我們到花園里轉(zhuǎn)一圈,”院士說,看到有機(jī)會講一個長長的風(fēng)雅故事,不禁欣欣然。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

5.Succombait sous le poids de son ravissement.

沉溺于內(nèi)心的狂喜之中。

「夏爾·佩羅童話集」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

6.Cela mêlait une vraie colère au ravissement de Marius.

這在馬呂斯狂喜的心中引起了真正的憤怒。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Harry poursuivit son chemin dans un état de ravissement silencieux.

哈利繼續(xù)往前走,心里暗暗地一陣狂喜

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

8.Le bruit de l’arrosoir sur les feuilles remplissait l’ame du père Mabeuf de ravissement.

從蓮蓬頭里噴出來的水灑在葉子上,使馬白夫公公心里充滿了快樂。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

9.Elle étendit le bras pour qu’on se t?t autour d’elle, retint son souffle, et se mit à écouter avec ravissement.

她伸出手臂,叫大家靜下去,她屏著氣,聽得心往神馳。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

10.Ce fut avec ravissement qu’il ne découvrit en lui ni colère, ni projets de vengeance, ni découragement.

他感到欣喜的是,他在于連身上沒有發(fā)現(xiàn)憤怒、報復(fù)計劃和氣餒。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

11.Hildebranda, en revanche, était ravie, et le docteur Urbino plus ravi encore de son ravissement.

另一方面,希爾德布蘭達(dá)很高興,烏爾比諾醫(yī)生對她的喜悅更加高興机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

12.La duchesse lut le billet avec ravissement.

公爵夫人欣喜若狂地讀了這張紙條。机翻

「La Chartreuse de Parme 」評價該例句:好評差評指正
?a peut pas faire de mal

13.L'étonnement que j'éprouvais dans un premier temps céda bient?t la place au ravissement et à l'enthousiasme.

起初我感到的驚訝很快就被狂喜和熱情所取代。机翻

「?a peut pas faire de mal」評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

14.Qu'on juge de son ravissement quand, au commencement de 1813, il apprit les désastres de la Bérésina!

想象一下,當(dāng)他在 1813 年初得知貝雷西納河的災(zāi)難時,他會多么高興!机翻

「La Chartreuse de Parme 」評價該例句:好評差評指正
名作短篇

15.Chateaubriand (Fran?ois-René de) L'automne me surprit au milieu de ces incertitudes : j'entrai avec ravissement dans les mois des tempêtes.

6. Chateaubriand (Fran?ois-René de) 在這些不確定的情況下,秋天讓我感到驚訝:我欣喜地進(jìn)入了暴風(fēng)雨的月份。机翻

「名作短篇」評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

16.C'était avec ravissement que la comtesse retrouvait les souvenirs de sa première jeunesse et les comparait à ses sensations actuelles.

伯爵夫人很高興地重新發(fā)現(xiàn)了她年輕時的記憶,并將它們與她現(xiàn)在的感覺進(jìn)行了比較。机翻

「La Chartreuse de Parme 」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

17.José Arcadio Buendia accueillit avec ravissement son enfant prodigue et l'initia aux recherches qu'il avait enfin entreprises sur la pierre philosophale.

何塞·阿爾卡迪奧·布恩迪亞 (José Arcadio Buendia) 高興地歡迎他的浪子,并引導(dǎo)他開始研究他最終對賢者之石的研究。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

18.Sa face s’animait, ce refrain devait éveiller en lui de lointaines gaietés, qu’il go?tait seul, écoutant sa voix de plus en plus sourde, avec un ravissement d’enfant.

他的面部露出悅色,也許是那重復(fù)的段落勾起了他對當(dāng)年快樂時光的記憶,他自我陶醉著,聽?wèi){自己漸唱漸弱的嗓音,他像孩子一樣眉飛色舞著。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Ainsi que l'oncle Vernon le répétait avec ravissement à qui voulait l'entendre, Dudley était devenu récemment le champion de boxe junior intercollèges du Sud-Est, catégorie poids lourds.

弗農(nóng)姨父逢人就高興地說,達(dá)力最近成了東南部少年重量級校際拳擊比賽冠軍。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

20.Durant ces premiers mois, étienne en resta au ravissement des néophytes, le c?ur débordant d’indignations généreuses contre les oppresseurs, se jetant à l’espérance du prochain triomphe des opprimés.

頭幾個月,艾蒂安像新接受洗禮的教徒一樣,熱情高漲。對壓迫者義憤滿胸,渴望被壓迫者不久就能獲得勝利。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com