日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

1.愛國熱情應當通過理性方式表達

評價該例句:好評差評指正

2.Advanced conception des produits, structure rationnelle, fiable et design attrayant.

2.產品設計先進,結構合理,性能可靠,造型美觀。

評價該例句:好評差評指正

3.Une planification financière rationnelle est donc indispensable.

3.因此,迫切需要對經費做出合理規(guī)劃。

評價該例句:好評差評指正

4.Le développement doit être fondé sur des politiques environnementales rationnelles.

4.發(fā)展必須建立在健全的環(huán)境政策的基礎上。

評價該例句:好評差評指正

5.Il faut des outils économiques et des politiques gouvernementales rationnelles.

5.這種過渡要求經濟手段和正確的公共政策。

評價該例句:好評差評指正

6.Effor?ons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.

6.不斷地為耐心, 毅力, 決斷和理性的行為作努力.

評價該例句:好評差評指正

7.La note montre qu'elles sont rationnelles et devraient être maintenues.

7.該說明表明,工作方法是健全的,應當繼續(xù)實行。

評價該例句:好評差評指正

8.Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.

8.合理的人才結構,是我們?yōu)槟峁﹪H水準服務的保障。

評價該例句:好評差評指正

9.Les textes sont ainsi traduits de manière plus rationnelle et plus rapidement.

9.這一新型協(xié)作提高了效率,可以更快地得到譯文。

評價該例句:好評差評指正

10.Une structure plus rationnelle et plus équilibrée a été mise en place.

10.監(jiān)督廳已經有了更合理更均衡的結構。

評價該例句:好評差評指正

11.Il existe de nombreux exemples de bonnes pratiques de conduites écologiquement rationnelles.

11.有許多好的做法和對環(huán)境有益的行為的例子。

評價該例句:好評差評指正

12.Le développement urbain durable doit s'appuyer sur des technologies écologiquement rationnelles.

12.可持續(xù)城市發(fā)展應以無害環(huán)境的技術為基礎。

評價該例句:好評差評指正

13.Il était surtout essentiel d'agir de manière plus efficace et plus rationnelle.

13.基本上,這是為了進一步提高工作效率。

評價該例句:好評差評指正

14.La gestion écologiquement rationnelle des bassins fluviaux internationaux est essentielle au développement durable.

14.國際江河流域的可持續(xù)發(fā)展對于可持續(xù)發(fā)展具有重要意義。

評價該例句:好評差評指正

15.La stabilité des marchés financiers internationaux exige des politiques macroéconomiques et financières rationnelles.

15.穩(wěn)定的國際金融市場要求有健全的宏觀經濟和金融政策。

評價該例句:好評差評指正

16.La Convention de Bale repose sur le principe d'une gestion écologiquement rationnelle.

16.《巴塞爾公約》的基本原則是進行無害環(huán)境管理。

評價該例句:好評差評指正

17.Encourager le transfert de technologies écologiquement rationnelles, y compris des technologies propres et efficientes.

17.(e) 能力建設和技術轉讓:加強環(huán)境部的能力,幫助它們同其他各部委和部門進行對話;促進轉讓無害環(huán)境的技術包括清潔技術和高效技術。

評價該例句:好評差評指正

18.Sinon, il sera problématique d'encourager cette fa?on plus rationnelle d'utiliser notre temps.

18.不然的話,鼓勵這種更加合理利用我們時間的做法將成問題。

評價該例句:好評差評指正

19.Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.

19.在國家一級,我國既制訂了健全的宏觀經濟政策,又開展了強大的社會方案。

評價該例句:好評差評指正

20.Une telle coordination entra?nerait une utilisation plus rationnelle des ressources aux plans national et international.

20.這種協(xié)調辦法可以促進在國家和國際兩級比較有效率地使用資源。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

科學生活

1.Est-ce qu'ils agissent de manière plus rationnelle que nous dans cette expérience ?

它們在本次實驗中的表現是否會比我們理性呢?

「科學生活」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

2.Wang Miao s’affala seul sur le canapé et commen?a à réfléchir de fa?on plus rationnelle.

他一個人坐在沙發(fā)上,開始了稍微冷靜的思考。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

3.Et tout le savoir, toute l'imagination, toutes les fonctions rationnelles sont là devant vous.

所有的知識,所有的想象力,所有的理性思考能力,都在你們跟前。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

4.Mais la foi dans la victoire peut-elle vraiment s'appuyer sur une base rationnelle et scientifique ?

“可這場戰(zhàn)爭的勝利信念,有可能用科學理性思維建立起來嗎?”

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

5.C’était un corps grave, parcourant une orbite autour du globe terrestre, suivant les lois de la mécanique rationnelle.

他是一位莊重嚴肅的人物,他要象機械運動的規(guī)律那樣死板地圍著地球繞上一個圈。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

6.Le travail idéologique mené par nos commissaires politiques s'appuie sur une pensée rationnelle et scientifique pour établir cette croyance.

“政治思想工作是通過科學的理性思維來建立信念?!?/p>

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

7.Il existe des réponses très rationnelles à cette question.

這個問題有非常理性的答案。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

8.B. L'enquête policière d'une personne très rationnelle.

B.警方調查一個非常理性的人。机翻

「閱讀格式化」評價該例句:好評差評指正
L'édito d'Etienne Gernelle

9.Celle-ci était, d'un point de vue écologique, également parfaitement rationnelle.

從生態(tài)學的角度來看, 這也是完全理性机翻

「L'édito d'Etienne Gernelle」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

10.Il y a eu très peu de réactions nationalistes et la plupart des spectateurs voient le problème de manière rationnelle.

民族主義反應非常少,大多數觀眾都理性地看待這個問題。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

11.Donc ici, tu fais un plan de? fa?on rationnelle.

所以在這里,你以理性的方式制定計劃。机翻

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

12.Personne n’ignore qu’avant la Crise trisolarienne nous avions toujours pr?né d’appréhender les guerres futures avec une perspective scientifique et rationnelle.

大家知道,在三體危機之前,我們一直主張用科學和理性的眼光審視未來戰(zhàn)爭。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

13.Aucune formule rationnelle ne va épuiser cette dimension.

沒有合理的公式會窮盡這個維度。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

14.Il faut bien s?r caser cette foule immense sous les tentes de la fa?on la plus rationnelle possible.

當然,我們必須以盡可能合理的方式將如此龐大的人群安置在帳篷里。机翻

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

15.Pour la première fois il pensait de fa?on rationnelle à la réalité de la mort.

他第一次理性地思考了死亡的現實。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

16.C'est la faiblesse des approches rationnelles.

這就是理性方法的弱點机翻

「Les Chemins de la philosophie」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

17.Nous devons travailler ensemble à la promotion d'un ordre international qui aille dans une direction plus juste et rationnelle.

——我們要共同努力,推動國際秩序朝著更加公正合理的方向發(fā)展。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
L'édito d'Etienne Gernelle

18.Il faut aussi prendre au sérieux ses initiatives rationnelles, comme son projet géant " Stargate" sur l'Intelligence artificielle.

您還必須認真對待其理性舉措,例如其巨大的“星際之門” 項目。机翻

「L'édito d'Etienne Gernelle」評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

19.Quand on est conséquentialiste, généralement, on est dans une hypothèse des techniques rationnelles.

當你是一個結果論者時, 一般來說,你處于理性技術的假設中。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

20.Qu'est-ce qui va être l'alternative à cette construction rationnelle du moral ?

除了這種理性的士氣建構之外,有什么替代方案呢?机翻

「Les Chemins de la philosophie」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com