日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Dans certains pays, les procédures sont déjà trop informelles pour être rassurantes.

1.在某些國家,各種過程已經太不正式以致讓人感到不安了。

評價該例句:好評差評指正

2.Le directeur général de l'office de tourisme de Paris, Paul Roll, se veut plus rassurant.

2.巴黎旅游部門的總經理Paul Roll的話可能更讓人安心。

評價該例句:好評差評指正

3.Il me donne un geste rassurant.

3.他給了我讓人放心的手勢。

評價該例句:好評差評指正

4.Les observations faites par le Vice-Président de la Banque mondiale, M.?Madavo, sont des plus rassurants.

4.世界銀行副總裁馬達沃先生的發(fā)言非常令人寬慰。

評價該例句:好評差評指正

5.Des études présentées cette semaine au congrès de la Société européenne de cardiologie à Stockholm (Suède) sont plut?t rassurantes.

5.本周在瑞典斯德哥爾摩舉行的歐洲心臟病學會議上,人們聽到了最新的研究成果。

評價該例句:好評差評指正

6.Mais toutes les mesures prises à ce jour ont-elles été rassurantes?

6.“然而,迄今所采取的一切措施有保證嗎?

評價該例句:好評差評指正

7.Il est rassurant que le Conseil demeure activement saisi de cette question.

7.令人欣慰的是,安理會仍在積極處理這個問題。

評價該例句:好評差評指正

8.Avec sa petite amie Selena Gomez, ils forment un couple bien innocent, rassurant pour les parents.

8.他和女朋友賽琳娜?戈麥斯純潔的情侶關系,大人們非常放心 。

評價該例句:好評差評指正

9.Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

9.他們的存在令人感到安全,同時也促進了這一地區(qū)經濟的振興。

評價該例句:好評差評指正

10.Les conclusions du Forum sur Tchernobyl sont rassurantes quant à la radioactivité résiduelle.

10.切爾諾貝利論壇的定論載有關于切爾諾貝利事故輻射影響的令人信服的信息。

評價該例句:好評差評指正

11.Cela enverrait un message rassurant à notre peuple et à la communauté internationale.

11.這將向我國人民和國際社會發(fā)出一個令人放心的信息。

評價該例句:好評差評指正

12.La contemplation du corps de la femme doit être une réponse rassurante à l'angoisse du monde.

12.對女性身體的欣賞應該是一個對世界憂慮的可靠答復。

評價該例句:好評差評指正

13.La détermination avec laquelle les deux parties ont entamé les négociations bilatérales était rassurant.

13.雙方對迅速開展雙邊談判所作的承諾令人寬慰。

評價該例句:好評差評指正

14.Il est rassurant de savoir que l'ONU a des doubles de ces documents.

14.令人寬慰的是,聯(lián)合國有那些記錄的備用副本。

評價該例句:好評差評指正

15.C'est plus rassurant pour les parents qui ont un faible niveau d'instruction.

15.受教育水平較低的父母在這種環(huán)境中會感到比較輕松。

評價該例句:好評差評指正

16.Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.

16.因此,非洲自己提出的倡議得到全世界的認同,這使人感到欣慰。

評價該例句:好評差評指正

17.Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.

17.迄今為止,在雅加達和日內瓦認捐的資金非??犊钊烁械?span id="gmyvdu373jr" class="key">安慰。

評價該例句:好評差評指正

18.Nous nous félicitons des déclarations d'intention rassurantes que nous avons entendues des autres orateurs aujourd'hui.

18.我們歡迎我們今天從其他人那里聽到的令人寬慰的表達意向的話。

評價該例句:好評差評指正

19.Il est rassurant de voir que les linéaments d'une réponse à ce problème existent déjà.

19.令人安心的是,現(xiàn)在已存在作出此種反應的基礎。

評價該例句:好評差評指正

20.La stabilité du co?t du projet, d'un montant d'environ 11 millions de dollars, est rassurante.

20.造價大約1 100萬美元的工程費并無改變已再次得到保證。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Iconic

1.Très matériel, avec de très beaux tissus, et en même temps très rassurant.

非常有形,非常漂亮的面料,同時又非常讓人放心。

「Iconic」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Celui-ci adressa à Fudge un signe de tête rassurant et s'écarta légèrement du mur.

后者朝福吉堅決地點了點頭,離開墻壁向前走了幾步。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
Food Checking

3.On n'a pas quelque chose de dégueulasse, pour le coup, et c'est plut?t rassurant.

我們沒有什么惡心的東西,這讓人很放心。

「Food Checking」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

4.Bref, face à un présent angoissant, ce jeu permet un retour vers un passé plus rassurant.

簡而言之,面對痛苦的現(xiàn)在,這款游戲可以讓我們回到更令人放心的過去。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Easy French

5.C'est un c?té un peu, comment dire, rassurant.

它帶有一種,怎么說呢,讓人安心的感覺。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

6.C’est rassurant pour nous, répondit Pencroff, mais inquiétant pour nos arrière-petits-cousins !

“我們這一代是可以放心了,可是我們后代的前途可糟糕了!”潘克洛夫說。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

7.Dale Sandler, une des responsables de cette étude a voulu être rassurante.

這項研究的負責人之一戴爾·桑德勒(Dale Sandler)希望讓人放心。

「Chose à Savoir santé」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

8.C'est des go?ts qui sont rassurants, avec pas mal de go?t franc.

口味令人安心,且有濃郁的風味。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

9.Il était temps que lord Glenarvan arrivat et f?t entendre ses rassurantes paroles.

就在這時,哥利納帆爵士到了他及時地給他們投下一顆定心丸,并用那句充滿信心的話來寬慰他們。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

10.Cet homme, calme et brusque, était tout à la fois effrayant et rassurant.

這人,冷靜而突兀,讓人見了又害怕,又心安

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

11.Dans un monde rassurant et non violent, nous allons avoir envie de tester nos limites.

在一個令人放心和非暴力的世界中,我們將想要測試我們的極限。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

12.Philip, l’idée que tu m’attends est rassurante mais par trop égo?ste pour que je l’assume.

菲利普,每次想到你在等我,我都會覺得很安心,但同時,我也意識到自己是多么自私。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

13.C'est quand même assez rassurant, ?a montre bien que la plasticité cérébrale persiste avec l'age.

這還是挺讓人安心,它清楚地表明大腦的可塑性隨著年齡的增長而持續(xù)存在。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

14.J'ai quelque chose effectivement d'élégant, presque de rassurant, un classique un peu, et c'est bon.

我覺得這道菜很優(yōu)雅,有點像經典菜肴,味道也很好。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

15.On a l'idée de la spaghetti, c'est rassurant pour tout le monde.

意大利面的概念讓人感覺很安心。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

16.On est sur quelque chose d'assez classique, de rassurant, peut-être.

雖然我們這里的菜肴可能比較經典和安穩(wěn)。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

17.Je regrette de ne pas avoir épousé cette dame, dit le Canadien en man?uvrant son bras d’un air peu rassurant.

“真遺憾我沒能娶到這個貴婦,”加拿大人說著,揮動著手臂,神色令人不安。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

18.Vers sept heures et demie, comme le soleil se levait, un autre bruit circula, rassurant les impatients.

將近七點半鐘,太陽升起來的時候,傳來了另一個消息,使焦急不安的人們

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

19.Cette image n'était pas sans rappeler les gouttelettes et laissait une impression rassurante de solidité doublée de légèreté.

呈現(xiàn)出一種令人寬慰的堅固和輕捷感。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

20.Il faut avouer, Paganel, répondit Glenarvan, que vous choisissez bien le moment pour nous conter ces choses rassurantes !

“不能不承認,巴加內爾,你說風涼話也要看看時候呀!”哥利納帆也針對著他的話說。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com