日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Bouche bée, ils pointaient le doigt vers le ciel, tandis que les rapaces filaient au-dessus de leur tête.

1.他們目瞪口呆,指指點(diǎn)點(diǎn),盯著貓頭鷹一只接一只從頭頂上掠過。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Dans la communauté internationale, plusieurs milieux considèrent le marché libre débridé en particulier comme rapace et dénué de sentiments.

2.在國際社會的很多地方,不受節(jié)制的自由市場尤其被視為是強(qiáng)取豪奪和殘酷無情的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Le conflit en Somalie, qui autrefois opposait des clans entre eux, est aujourd'hui d? à une idéologie extrémiste et à de rapaces intérêts économiques et commerciaux.

3.索馬里的沖突過去發(fā)生在部族之間,現(xiàn)在則與極端意識形態(tài)和掠奪性經(jīng)濟(jì)和商業(yè)利益有關(guān)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.La toxicité de l'endrine pour les populations non ciblées de rapaces et d'oiseaux migrateurs a été une raison principale de la suppression de son utilisation comme pesticide aux Etats-Unis.

4.美國之所以將異狄氏劑的農(nóng)藥用途納入廢除之列,是因?yàn)樗鼘γ颓莺鸵茥B類等非目標(biāo)種群有害。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Les animaux présentant les concentrations de mercure les plus élevées comprennent notamment les loutres, les visons, les rapaces, les balbuzards et les aigles, qui sont des prédateurs supérieurs de la cha?ne alimentaire aquatique.

5.體內(nèi)汞濃度最高的動物包括作為水生食物鏈頂層食肉動物的水獺、鼬、猛禽、鱷和鷹。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.Et pour un trop grand nombre d'Afghans, l'insécurité quotidienne qui est leur lot n'est pas due à un retour de l'extrémisme des Taliban - tout déstabilisateur qu'il soit - mais au comportement de rapaces des commandants et responsables locaux qui prétendent théoriquement représenter le Gouvernement.

6.對許多阿富汗人來說,他們每天面對的不完全狀況,并非來自與塔利班相關(guān)的極端主義回潮,雖然極端主義回潮破壞穩(wěn)定,而是來自名義上自稱代表政府的地方統(tǒng)領(lǐng)和官員實(shí)行苛政。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.Il était d'avis qu'il conviendrait d'appliquer les textes existants ou des textes remaniés et d'élaborer des mesures de détection et de répression efficaces pour contrer les activités forestières illicites menées par des contrevenants puissants et rapaces, attirés par les gros profits et le faible risque de se faire prendre ou exploitant les personnes démunies, susceptibles elles aussi de commettre de telles infractions pour gagner leur vie.

7.專家組認(rèn)為,實(shí)行現(xiàn)行的或精簡的立法以及制訂有效的執(zhí)法對策將適合于由強(qiáng)大和貪婪的犯罪者所實(shí)施的非法森林活動,他們受巨額利潤的吸引,被捉拿的風(fēng)險(xiǎn)低,或利用因需要謀生而可能也實(shí)施相關(guān)犯罪的貧窮人家。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你問我答

1.L'autre rapace quasiment aussi véloce, c'est l'aigle royal.

另一種幾乎同樣敏捷的猛禽是金雕。

「你問我答」評價(jià)該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

2.Je vais peut-être finir en casse-cro?te pour rapace.

我可能會成為猛禽的點(diǎn)心

「Les Monsieur Madame」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

3.Bouche bée, ils pointaient le doigt vers le ciel, tandis que les rapaces filaient au-dessus de leur tête.

他們目瞪口呆,指指點(diǎn)點(diǎn),盯著貓頭鷹一只接一只從頭頂上掠過。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

4.On nous a beaucoup parlé de rapaces dans la région.

- 我們聽說過很多有關(guān)該地區(qū)猛禽的事。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
聆聽自然

5.Dans cet état subalpin, on peut avoir la chance d'observer de nombreux rapaces protégés, mais également des chamois, des mouflons et des marmottes.

在這片亞高山帶,您可能有幸看到許多受保護(hù)的猛禽,還有羚羊、盤羊和土撥鼠。

「聆聽自然」評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

6.On a vu par exemple des rapaces qui ont abandonné leur nid à cause du bruit.

例如,我們看到過因?yàn)樵胍舳艞壋惭ǖ?span id="gmyvdu373jr" class="key">猛禽。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2022年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

7.Soit je rentre avec elle, soit... Je reste ici, mais je risque de me faire attaquer par ces rapaces.

要么我和她一起回去,要么… … 我留在這里,但我冒著被這些猛禽襲擊的風(fēng)險(xiǎn)机翻

「Les Monsieur Madame」評價(jià)該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

8.Sa réputation de grand rapace charognard, qui la précédait en tous lieux, ne reposait sur rien.

它作為大型食腐猛禽的聲譽(yù),在它之前無處不在,完全沒有根據(jù)。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

9.L'aigle de Bonelli est un emblème des paysages méditerranéens et l'un des rapaces les plus menacés du pays.

Bonelli 的鷹是地中海景觀的象征,也是該國最瀕危的猛禽之一。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
聆聽自然

10.Elle qui craint les rapaces et les renards, ne pointe ses poils de moustache hors de ses réseaux de galeries, que pour se nourrir.

它害怕猛獸和狐貍,在覓食時,只有在洞口外的地方用自己的胡子做標(biāo)記。

「聆聽自然」評價(jià)該例句:好評差評指正
動物世界

11.Le berger seul n'est pas un obstacle pour l'aigle. Unique objectif du rapace : isoler un agneau, fondre sur lui et l'emporter dans les airs.

對老鷹來說,牧羊人單獨(dú)一人并不是障礙。這只猛禽的唯一目的是:隔離一只小羊,撲向它,然后把它帶往空中。

「動物世界」評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

12.D'ailleurs, certains chercheurs pensent même que les dinosaures émettaient des sons plus proches du cri d'un rapace ou du roucoulement d'un pigeon que du rugissement d'un félin.

此外,一些研究人員認(rèn)為恐龍發(fā)出的聲音更接近猛禽的尖叫或鴿子的咕咕聲,而不是猛獸的咆哮。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

13.Egalement classé Natura 2000, le site est fréquenté par plusieurs espèces de rapaces: milans, buses, éperviers, faucons et même aigles bottés qui nichent ici.

- 也被歸類為 Natura 2000,這里經(jīng)常有多種猛禽出沒鳶、禿鷹、雀鷹、獵鷹,甚至還有在此筑巢的靴雕。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
你問我答

14.A titre de comparaison, le moineau file à 45 km heure, L'hirondelle à 50 et le pigeon à 70. Mais ce ne sont pas des rapaces, ils se nourrissent de graines et de petits insectes.

相比之下,麻雀的飛行時速為 45 公里,燕子為 50 公里, 鴿子為 70 公里。 但它們不是猛禽,它們以種子和小昆蟲為食。

「你問我答」評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com