1.La communauté internationale a réagi en accordant d'importantes rallonges budgétaires.
1.國(guó)際社會(huì)因應(yīng)巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)財(cái)政危機(jī),它們提供大量直接財(cái)政支助。
14.Cette restriction, qui rallonge considérablement les déplacements, impose de graves contraintes logistiques, entrave le déroulement des opérations confiées à la Mission et occasionne inutilement des dépenses supplémentaires à l'Organisation.
14.這一限制使行程時(shí)間大大增加,對(duì)后勤工作造成了嚴(yán)重阻礙,制約了已獲授權(quán)活動(dòng)的開(kāi)展,并且為聯(lián)合國(guó)造成了不必要的費(fèi)用。
15.L'Union européenne trouve aussi inquiétant le nombre élevé de rallonges au budget ordinaire pour la période 2002-2003 et reviendra sur cette question à propos du premier rapport d'exécution et de l'esquisse budgétaire pour l'exercice 2004-2005.
15.歐洲聯(lián)盟還對(duì)2002-2003兩年期經(jīng)常預(yù)算中增列經(jīng)費(fèi)數(shù)額很高感到不安,準(zhǔn)備在討論第一次執(zhí)行情況報(bào)告和2004-2005兩年期擬議方案預(yù)算時(shí)再繼續(xù)討論這個(gè)問(wèn)題。
16.Les rallonges répétées du budget de l'armée contrastent avec les coupes opérées, en violation flagrante des accords de paix, dans les budgets sociaux, le budget de la justice et les fonds d'indemnisation des victimes du conflit.
16.政府在社會(huì)預(yù)算、司法和補(bǔ)償沖突受害者方面削減經(jīng)費(fèi),可是,卻不斷有財(cái)政經(jīng)費(fèi)轉(zhuǎn)入軍隊(duì)預(yù)算,這與各項(xiàng)和平協(xié)定是背道而馳的。
17.Des explications complémentaires sont également souhaitées au sujet des rallonges budgétaires envisagées pour renforcer la capacité de l'Organisation d'atteindre les objectifs fixés dans la Déclaration du Millénaire, activité hautement prioritaire à laquelle il faut consacrer de nouvelles ressources.
17.加強(qiáng)聯(lián)合國(guó)的能力,以實(shí)現(xiàn)《千年宣言》的目標(biāo)是一項(xiàng)優(yōu)先活動(dòng),需要得到更多的資源,對(duì)該活動(dòng)所需的額外經(jīng)費(fèi)也需要給予更詳細(xì)的解釋。
18.Elles organisent par exemple des échanges de travaux avec d'autres femmes, rallongent leur temps de travail dans la journée ou, si l'argent envoyé par ceux qui sont partis ou d'autres revenus le leur permettent, embauchent de la main-d'?uvre d'appoint.
18.她們或許與其他婦女組成換工組,或延長(zhǎng)自己的工作時(shí)間,或者,倘若她們有匯款和其他收入來(lái)源,雇傭幫工。
19.Le programme concernant les jeunes et l'éducation re?oit une rallonge de 30?000 dollars pour appuyer les efforts d'alphabétisation et pour équiper les adolescents du savoir et des compétences nécessaires pour leur permettre de participer avec discernement à leur propre développement.
19.青年和教育方案獲得30 000美元的增撥經(jīng)費(fèi),以協(xié)助提高識(shí)字和識(shí)數(shù)的努力,并使青少年獲得知識(shí)和技能,從而負(fù)起責(zé)任參與其自身的發(fā)展。
20.Pourtant, selon le dernier Rapport mondial du Programme des Nations Unies pour le développement sur le développement humain, tous les objectifs du Millénaire pourraient être atteints si l'aide publique au développement bénéficiait d'une rallonge représentant une fraction des dépenses militaires actuelles.
20.但是,根據(jù)聯(lián)合國(guó)開(kāi)發(fā)計(jì)劃署(開(kāi)發(fā)計(jì)劃署)關(guān)于人類(lèi)發(fā)展的最新報(bào)告,如果至少將目前軍事開(kāi)支的一小部分作為官方發(fā)展援助的補(bǔ)充,《千年宣言》的所有目標(biāo)都是可以實(shí)現(xiàn)的。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com