日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il faut rabattre des plis de mon habit .

1.我要弄平我衣服的褶皺 。

評價該例句:好評差評指正

2.Il faut rabattre la moitié d'un prix.

2.減低一半價格。

評價該例句:好評差評指正

3.Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).

3.航班的始發(fā)地是摩洛哥的拉巴特。

評價該例句:好評差評指正

4.Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.

4.黎巴嫩提到拉巴特普審問題研討會。

評價該例句:好評差評指正

5.Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.

5.還在拉巴特為摩洛哥外交官安排了一次培訓(xùn)研討會。

評價該例句:好評差評指正

6.En outre, un atelier a été organisé à?Rabat (Maroc) pour 27?membres du service diplomatique marocain.

6.此外,在拉巴特(摩洛哥)為摩洛哥外交部門的27名人員組織了一個講習(xí)班。

評價該例句:好評差評指正

7.Le vent rabattait la fumée.

7.風(fēng)把煙吹壓下去。

評價該例句:好評差評指正

8.Nous pouvons à cet égard citer un très bon exemple, le processus de Rabat.

8.作為這方面的一個很好的例子,我們可以舉出拉巴特進程。

評價該例句:好評差評指正

9.Pour étayer les pertes invoquées, Karim?Bennani a présenté deux lettres de l'ambassade d'Iraq à Rabat.

9.Karim Bennani為證明所稱損失提供的證據(jù)是伊拉克駐拉巴特使館的兩封信。

評價該例句:好評差評指正

10.De nombreux autres représentants d'ONG palestiniennes ont été empêchés de se rendre à Rabat pour les mêmes raisons.

10.由于同樣原因,許多巴勒斯坦非政府組織的代表無法前往拉巴特。

評價該例句:好評差評指正

11.Le Maroc se propose d'organiser, à Rabat, une réunion interafricaine visant à promouvoir la réalisation de ces droits.

11.摩洛哥正計劃在拉巴特召開一次非洲會議,促使各國采取行動,讓巴勒斯坦人民能夠行使不可剝奪的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

12.Son état de santé s'étant par la suite détérioré, il avait été transféré à l'h?pital Avicennes à Rabat.

12.由于其健康狀況惡化,他被轉(zhuǎn)到Rabat的Avicences醫(yī)院。

評價該例句:好評差評指正

13.Sinon, pour les investissements relevant du régime conventionnel, l'arbitre final est la Cour suprême de Rabat.

13.否則,對合同性投資而言,最終裁決機構(gòu)就是拉巴特高等法院。

評價該例句:好評差評指正

14.Un sommet, organisé par le Roi?Mohammed?VI du Maroc, a déjà eu lieu à Rabat à la fin de février.

14.末已經(jīng)在摩洛哥的穆罕默德國王安排下于拉巴特舉行了一次首腦會議。

評價該例句:好評差評指正

15.Ne trouvant pas d'emploi, ils se rabattent sur la mendicité, et?deviennent graduellement des enfants des rues.

15.由于找不到工作,他們開始時行乞討飯,逐漸變?yōu)榻诸^兒童。

評價該例句:好評差評指正

16.La ville est en outre aisément accessible depuis Casablanca et Rabat par avion ou par la route.

16.該市與卡薩布卡和拉巴特的空、陸交通也都十分便利。

評價該例句:好評差評指正

17.La mise en ?uvre de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord, situé à Rabat.

17.23 本構(gòu)成部分由設(shè)在拉巴特的北非次區(qū)域辦事處負責(zé)執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正

18.Les conclusions adoptées dans le communiqué de Rabat n'ont pas été véritablement mises en oeuvre à ce jour.

18.會議公報中通過的各項結(jié)論還沒有得到有效的執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正

19.En conséquence, des millions de personnes se rabattent sur des palliatifs qui se révèlent souvent nocifs à long terme.

19.這使得數(shù)以百萬計的人面對有限的應(yīng)對機制,而此種機制長期來看往往證明是有害的。

評價該例句:好評差評指正

20.Au cours de ses visites à Alger et Rabat, M.?Swing s'est entretenu avec de hauts responsables algériens et marocains.

20.斯溫先生在訪問阿爾及爾和拉巴特期間會見了阿爾及利亞和摩洛哥的高級官員。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2024年巴黎奧運

1.Oh, il n'a pas pu rabattre Thom.

哦,他無法打敗湯姆。

「2024年巴黎奧運」評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

2.Je vais prendre le c?té arrondi que je vais rabattre.

將圓的那一側(cè)往下

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

3.Il ne rabattait rien des exagérations de ce brave c?ur.

他沒有使這位勇士掃興。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

4.Bon, fit le major, vous vous rabattrez sur les forêts.

“好罷,那您就到森林里去研究吧。”少校插上了嘴。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

5.Là je rabats tout, vous le rabattez un peu comme vous voulez. Hop.

把所有面餅都合上,你們可以按照自己的方式面餅。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.– Tais-toi, toi, dit Ron en rabattant au passage la visière de l'armure.

“你給我閉嘴?!绷_恩說,在他們路過盔甲時,他給了那家伙一拳。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

7.Puis, les serrures furent forcées au moyen d’une pince, et le couvercle se rabattit aussit?t.

隨后他用鑿子和錘子去打鎖。蓋子打開了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

8.La lumière des lampes, rabattue sur le tapis vert du billard, laissait flotter une ombre dans l'appartement.

燈光聚在球臺的綠色臺毯上,房間其他地方都浮著一層陰影。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

9.De ses bras trop courts, elle cherchait à rabattre le drap, toute pudique, prise de honte pour son père.

她邊說邊用她那只短小的手臂著被單,露出害羞的神色,她是為父親難為情。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

10.Je vais les dorer, je vais rabattre la petite pointe vers l'intérieur pour faire une jolie forme bien ronde.

我要給它們涂一層蛋黃,我要把小尖端向內(nèi)折疊,做成一個漂亮的圓形。

「米其林主廚廚房」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

11.Mais, le plus souvent, ces matières pulvérisées se rabattent, et c’est ce qui arriva en cette occasion.

但是,這種粉狀的物質(zhì)還是下降的時候多現(xiàn)在就是這種情形。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

12.Aussi la fumée du foyer, repoussée par l’étroit boyau, se rabattait-elle fréquemment, emplissant les couloirs et les rendant inhabitables.

“石窟”里冒出來的煙也被頂回到縫隙里去了,通道里煙氣彌漫,呆在里面很不舒服。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

13.Il faut que je rabatte ma capote au cas où une autre pomme de pin géante tomberait sur moi !

我得把車頂篷下來,以防又有大松果掉下來砸到我。

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年12月合集

14.Nous sommes à Rabat dès le début de ce journal.

從這篇日記的開頭我們就在拉巴特。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

15.Conséquence: les clients se rabattent sur d'autres stations de la marque.

后果:客戶轉(zhuǎn)而使用該品牌的其他站點。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

16.Et on va replier le haut comme ?a, et rabattre un petit triangle.

我們要這樣折疊頂部,再折疊一個小三角形。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2021年合集」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

17.On le sait, les relations entre Rabat et Paris sont mauvaises depuis un moment.

我們知道,拉巴特和巴黎之間的關(guān)系一段時間以來一直很糟糕。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

18.Rabat dément être responsable de l'opération.

拉巴特否認對此次行動負責(zé)。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

19.Aucun de ces électeurs n'étant favorable à Albert, tous se rabattent sur émilie, elle l'emporte donc au second tour avec facilité.

這些選民沒有投Albert,都不得已了émilie,因此,émilie在第二輪中輕松獲勝。

「科學(xué)生活」評價該例句:好評差評指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

20.Personne n'avait envie d'assumer un ? couac ? à Rabat.

沒有人愿意在拉巴特處理“小問題” 机翻

「Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com