日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Quoique la route soit verglacée, il roule vite.

1.盡管路面滑,他仍然開得很快。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il s'est endormi quoique la télévision ait été allumée.

2.他睡著了,雖然電視還開著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Quoique j'aie employé tous les moyens, Michel ne veut pas venir.

3.雖然我使用了各種方法,米歇爾還是不想來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Je vous permets d'y aller, quoique j'aimerais mieux vous voir rester ici.

4.我同意您去, 不過我希望您還是留在這里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.

5.盡管他媽媽身體不適,他自己病后也沒有恢復(fù),但他還是要來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Quoique riche, il n'est pas généreux.

6.盡管富有,但他并不慷慨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les progrès ont été indéniables, quoique inégaux.

7.所取得的進(jìn)步盡管很不平衡,但不容否認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Quoique encourageant, tout cela ne suffit pas.

8.這些事態(tài)發(fā)展令人鼓舞,但還不夠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Le processus, quoique lent, est néanmoins véritable.

9.盡管這一進(jìn)程很慢,但卻是實(shí)際存在的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Le risque de cancer augmente, quoique très lentement.

10.癌癥的風(fēng)險(xiǎn)正在增加,但是非常緩慢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ces deux notions, quoique différentes, sont intimement liées.

11.法律的(或正式的)平等及實(shí)際的(或?qū)嵸|(zhì)的)平等是兩種不同、但相互關(guān)聯(lián)的理念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Actuellement, la situation à Abidjan est calme, quoique tendue.

12.阿比讓目前的局勢(shì)平靜緊張。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.En effet, les capacités administratives, quoique meilleures, restent faibles.

13.事實(shí)上,盡管有了一些改善,政府的行政能力仍然薄弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les progrès en la matière sont indéniables, quoique inégaux.

14.取得了進(jìn)展是確鑿無疑的,盡管并不均衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Quoique n'étant pas indispensable, cette disposition semblait néanmoins utile.

15.列入這項(xiàng)規(guī)定雖然不是不可或缺的,卻似乎有用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Cette solution, quoique très répétitive, contribuerait à plus de clarté.

16.這個(gè)解決辦法,雖然大體上重復(fù),對(duì)明確性卻有幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Ceux-ci?portaient principalement, quoique non exclusivement, sur les activités économiques.

17.這些規(guī)定主要是針對(duì)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的,雖然不完全是。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La croissance devrait se poursuivre, quoique à un rythme plus lent.

18.空中交通增長(zhǎng)預(yù)期會(huì)繼續(xù)下去,但會(huì)稍慢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Quoique nous fassions, il est rare que les r?les soient inversés.

19.盡管我們作了最大努力,通常確定本會(huì)議工作方式的,是國(guó)際安全這一大的背景—— 而不是反過來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Cet objectif, quoique l'un des plus importants du Millénaire, est insuffisant.

20.這一目標(biāo),盡管是千年的最重要的目標(biāo)之一,也是不夠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

1.Bon alors on commence par quoique ?

我們從quoique開始講解?

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語中一些易混淆的語法點(diǎn)

2.Quoique très jeune, elle fait preuve de maturité.

雖然非常年輕,但她顯示出成熟的一面。

「法語中一些易混淆的語法點(diǎn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

3.Avec ?a, très patraque, ralant pour un rien, quoique grosse et grasse.

雖然看上去既壯實(shí)又肥胖,然后體質(zhì)卻非常虛弱,很容易因氣喘而窒息。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

4.Ce cadeau, quoique touchant, devait être bien entretenu.

這份禮物雖然感人,但也得好好照顧。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
André哥哥的有聲讀物

5.Quoique petit, il n'aimait pas les grandes femmes.

雖然個(gè)子小,但他不喜歡大高個(gè)的女人。

「André哥哥的有聲讀物」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

6.Quoique, ?a a aussi un petit peu mal tourné.

雖然有時(shí)也會(huì)管理的不好。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

7.La jeune fille, quoique faible, respirait librement dans son lit.

姑娘雖然還很虛弱,躺在床上卻可以自由呼吸了。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Ainsi, quoique tu ne te maries plus, tu veux toujours ?

“什么!即使現(xiàn)在不要你結(jié)婚了,你還是要?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

9.Les Islandais, quoique chargés grimpaient avec une agilité de montagnards.

三位冰島人不管身背多少行李,還是象生來就是爬山者那樣精力旺盛地往上爬。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

10.D’ailleurs, les deux hommes, quoique séparés par leurs convictions politiques, étaient devenus très bons amis.

其實(shí),這兩個(gè)男人雖然在政治上各執(zhí)己見,卻不失為十分要好的朋友。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

11.Quoique si tu as des potes diabétiques ?a peut toujours servir.

如果你有糖尿病的伙伴,就會(huì)有幫助。

「Topito」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

12.Quoique tu ne répondes jamais bien aux questions, on t'aime bien !

盡管你從來不回答問題,我們還是很愛你!

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

13.On recommande d'employer " bien que" ou " quoique" pour exprimer la concession.

我們建議使用bien que 或者quoique來表達(dá)讓步。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

14.Quoique, je ne suis pas s?re que ce soit de la musique.

雖然,我不確定這是音樂。

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

15.Et quoique leur enthousiasme soit na?f, ils gardaient les pieds sur terre.

他們的奮斗雖是天真的,但也是腳踏實(shí)地的。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Leurs relations étaient redevenues très amicales, quoique teintées d'un étrange formalisme.

現(xiàn)在他們互相都很友好,但是客客氣氣的,顯得有些不自然。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

17.Dans un langage soutenu, vous pouvez par exemple utiliser " quoique" suivie du subjonctif.

在常態(tài)化的語言中,你們可以使用“quoique后跟虛擬語氣。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

18.Quoique la meilleure solution reste encore de ne pas utiliser de sacs.

雖然最好的解決辦法還是不要用袋子。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

19.Cependant l’enveloppe, quoique ouverte, n’était point vide. On entrevoyait des papiers dans l’intérieur.

信封雖然敞著口,卻不是空的。里面露出幾張紙。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

20.Quoique, on pourrait s'en servir pour retirer le sable de nos tongs.

不過我們可以用它把人字拖上的沙子弄掉。

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com