日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Son imprudence suscite une querelle.真人慢速

1.他的不慎引起了一場爭吵。

評價該例句:好評差評指正

2.Elle est restée à l'écart de cette querelle .真人慢速

2.她沒有參與這場爭吵。

評價該例句:好評差評指正

3.C'est une querelle d'amoureux.真人慢速

3.這是戀人之間的爭吵

評價該例句:好評差評指正

4.Cet incident a donné naissance à une querelle.

4.這事件引起一場爭吵

評價該例句:好評差評指正

5.C'est lui qui a suscité des querelles.

5.是他挑起了爭端。

評價該例句:好評差評指正

6.Hu Jintao a décidé de faire passer au second plan les querelles historiques.

6.**決定將放下歷史爭執(zhí)作為第二步計劃。

評價該例句:好評差評指正

7.Les passents essaient d’accommoder une querelle.

7.過路人試著調停一場爭吵。

評價該例句:好評差評指正

8.Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.

8.她們?yōu)槿粘,嵤露鵂幊场?/p>

評價該例句:好評差評指正

9.Finissez vos querelles.

9.你們快停止爭吵。

評價該例句:好評差評指正

10.Ne reproduisons pas les querelles du passé.

10.我們將不遺余力,我們不想沉溺于過去。

評價該例句:好評差評指正

11.Pas un jour ne se passe sans qu'elles ne se querellent.

11.沒有一天,她們倆不吵架!

評價該例句:好評差評指正

12.Nous espérons que cet accord mettra un terme aux querelles intestines meurtrières entre Palestiniens.

12.我們希望這項協議將結束巴勒斯坦人之間致命的內訌。

評價該例句:好評差評指正

13.Ces partis semblent bien plus engagés dans des querelles intestine que dans le dialogue intercongolais.

13.他們卷入內部糾紛,而不是參加剛果人的對話。

評價該例句:好評差評指正

14.La querelle entre les Palestiniens doit prendre fin.

14.巴勒斯坦人之間的分裂必須停止。

評價該例句:好評差評指正

15.Une querelle de plus ?

15.又是一場爭吵

評價該例句:好評差評指正

16.Ne l'enterrons pas dans la temporisation et les querelles incessantes.

16.讓我們不要爭論不休,一拖再拖,葬送聯合國改革。

評價該例句:好評差評指正

17.19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

17.19喜愛爭競的,是喜愛過犯。高立家門的,乃自取敗壞。

評價該例句:好評差評指正

18.Il aspire à créer des querelles entre les pays et à creuser des fossés entre nous.

18.它渴望造成各國之間不和,希望離間我們。

評價該例句:好評差評指正

19.Les querelles de territoire sont co?teuses; elles peuvent même nous co?ter la paix.

19.機構間的爭競不僅耗費錢財,還可能使和平毀于一旦。

評價該例句:好評差評指正

20.Une querelle longue de huit années au sein de cette grande organisation s'achève.

20.這一偉大機構中的一場歷時8年的爭吵已經結束。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

慢慢從頭學法語

1.Yvonne et moi, nous avons souvent des querelles, c'est vrai.

Yvonne和我,我們兩個人經常吵架,這是真的。

「慢慢從頭學法語」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

2.Sans crime, pas de duel, pas de querelle, pas de problème.

沒有犯罪,就不會有決斗、爭吵或問題。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

3.La cause est due à des querelles entre les trois propriétaires majoritaires.

起因是由于三大股東之間的爭吵

「2024年巴黎奧運」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

4.Tel était cet ancien Paris, livré aux querelles, aux indécisions et aux tatonnements.

古老的巴黎正是如此,專事爭吵,猶豫不決,暗中摸索。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

5.Charles, qui n'aime pas les querelles, doit faire face à de virulentes critiques.

不喜歡爭吵的查爾斯,不得不面對惡毒的批評。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Hermione et lui avaient fini par oublier leur querelle, effacée par leur compassion pour Harry.

由于哈利情緒低落,他和赫敏終于忘了他們關于克魯克山的爭吵。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Le moment est venu d'oublier vos anciennes querelles et d'avoir confiance l'un dans l'autre.

現在你們應該拋棄昔日的分歧,互相信任?!?/p>

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
Il était une fois...

8.Alors, le Grand Esprit, lassé de leurs querelles incessantes, apparut pour mettre fin à leur rivalité.

這時,偉大的靈魂出現了,他對它們無休止的爭吵感到厭倦。

「Il était une fois...」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

9.Ce fut là leur ? première querelle ? .

這是他們的“初次爭吵”。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Oh ! je ne demande qu’une chose, dit Fernand, c’est qu’il vienne me chercher une querelle !

“嘿,我就盼著他來找我打架呢?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

11.Leurs querelles duraient depuis déjà quatre siècles.

他們已經了四個世紀了。

「《流浪地球》法語版」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

12.Son apparition découle du besoin impératif pour les villes de disposer d’un système impartial pour gérer les querelles.

它的出現是由于城市迫切需要一個公正的制度來處理糾紛

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
Nintendo Switch 游戲法語導視

13.Quels peuvent bien être les sujets de leur querelle ?

他們在吵些什么?

「Nintendo Switch 游戲法語導視」評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

14.Heureusement, la querelle ne durera pas très longtemps.

幸運的是,這場爭論并沒有持續(xù)太久。

「法國喜劇藝術」評價該例句:好評差評指正
化身博士

15.La querelle avec Lanyon était irrémédiable.

“和藍鏈不合的那件事,已經無可挽回了。”

「化身博士」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

16.Le jeune homme qui, un soir, lui a cherché une querelle sur le Pont-Neuf, en face de la Samaritaine.

“就說是有天晚上在薩馬麗丹對面新橋上找公爵吵架的一個青年人?!?/p>

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Mais si cela entra?nait une nouvelle querelle familiale semblable à celle qui avait abouti à l'éloignement de Percy ?

但如果它又導致一場家庭風波,使親人疏遠,就像珀西那樣呢?

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

18.En huit jours, cette querelle s'envenima.

不到一星期,報上的叫罵更兇了。

「幻滅 Illusions perdues」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

19.Les Boche, pourtant, juges sévères des querelles de la maison, donnaient tort aux Lorilleux.

博歇夫婦感到這宅院里的爭吵讓人難以忍受,并說羅利歐夫婦沒有道理。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

20.La querelle continue entre leurs fils et divise même la petite ville de Herzogenaurach.

仇恨在他們的兒子之間仍在繼續(xù),甚至分裂了黑措根奧拉赫小鎮(zhèn)。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com