日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ces dernières années, les résultats ont été positifs, aussi bien quantitativement que qualitativement.

1.無論從量還是質(zhì)的角度來說,近年來取得的成果都是樂觀的。

評價該例句:好評差評指正

2.Cette mesure limitera quantitativement le développement des capacités nucléaires.

2.這將在數(shù)量上限制核武器能力的開發(fā)。

評價該例句:好評差評指正

3.Tous les compartiments de l'environnement sont quantitativement pris en compte.

3.該模型以定量的方式考慮了所有的環(huán)境組成分區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

4.De même, ils favorisent l'échange d'informations, tant quantitativement que qualitativement.

4.同樣地,計算機促進了信息的交換,無論在數(shù)量還是在質(zhì)量上。

評價該例句:好評差評指正

5.Un état engagé doit être en mesure d'évaluer ses stocks (qualitativement et quantitativement).

5.一個做出承諾的國家需要有(從數(shù)量上和質(zhì)量上)評估其庫存的能力。

評價該例句:好評差評指正

6.Qualitativement et quantitativement, 1'eau disponible ne permet pas d'assurer 1'hygiène personnelle et 1'assainissement.

6.水質(zhì)和水量都不足以維護個人和環(huán)境衛(wèi)生。

評價該例句:好評差評指正

7.De manière générale, les actions de ces départements ministériels ont été améliorées qualitativement et quantitativement.

7.一般來說,這三個部的工作在數(shù)量和質(zhì)量上均獲得了改善。

評價該例句:好評差評指正

8.Cet éventail d'organismes permet de rassembler des informations quantitativement et qualitativement suffisantes sur ceux qui demandent une licence.

8.涉及面如此廣泛的機構(gòu)使人們有可能對申請這種執(zhí)照的人收集有一定數(shù)量和準確性的信息。

評價該例句:好評差評指正

9.Cette dernière interaction serait quantitativement supérieure et augmenterait plus rapidement tant que les températures continueraient à s'élever.

9.只要溫度不斷升高,后者的相互影響在數(shù)量和速度方面將更大更快。

評價該例句:好評差評指正

10.Il importe d'évaluer leur vulnérabilité si l'on veut mieux préserver les eaux souterraines, tant qualitativement que quantitativement.

10.必須評估含水層的脆弱性以改善對地下水資源的保護。 其目標因此應(yīng)該是保護地下水的數(shù)量和質(zhì)量。

評價該例句:好評差評指正

11.J'espère que les membres de l'Assemblée générale reconnaissent que nous avons essayé d'être plus transparents qualitativement et quantitativement.

11.我希望大會會員國意識到,我們無論是在質(zhì)的方面還是在量的方面都在試圖變得更具有透明度。

評價該例句:好評差評指正

12.Quantitativement, les femmes représentent un pourcentage croissant des populations migrantes et, dans plusieurs pays, elles constituent déjà la majorité.

12.從量,婦女占移徙人口的百分比越來越大,而且在若干國家,她們已經(jīng)占多數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

13.Or, la dotation en effectifs actuelle des bureaux, tant quantitativement que qualitativement, est inadaptée au regard de l'impact opérationnel souhaité.

13.但是,監(jiān)督廳認為,當前次區(qū)域辦事處的實際員額配置,在人數(shù)和專長兩方面,對于渴望產(chǎn)生的業(yè)務(wù)影響而言是不夠的。

評價該例句:好評差評指正

14.Pour ce qui est de la timorisation, le représentant du Royaume-Uni m'a demandé comment nous pourrions l'améliorer, qualitativement plut?t que quantitativement.

14.關(guān)于東帝汶化問題,聯(lián)合王國代表問我,我們是如何從質(zhì)的方面而不是從量的方面進行改進。

評價該例句:好評差評指正

15.Ainsi, les opérations du SCN ont contribué à améliorer tant quantitativement que qualitativement la base de données dynamiques sur les géocroiseurs connus.

15.因此,空間衛(wèi)士中樞的工作有助于從量和質(zhì)上改進已知近地物體的動態(tài)數(shù)據(jù)庫。

評價該例句:好評差評指正

16.Les modes d'action des isomères du HCH sur le système nerveux central, qui est leur principal organe cible, diffèrent quantitativement et qualitativement.

16.無論是從數(shù)量上,還是從性質(zhì)上來講,不同六氯環(huán)己烷異構(gòu)體在主要靶器官——中樞神經(jīng)系統(tǒng)中的生物活性作用方式各不相同。

評價該例句:好評差評指正

17.Les flux privés de capitaux étant une source peu fiable de financement du développement, il importe que l'APD progresse quantitativement et qualitativement.

17.由于私人資本的流入并不是發(fā)展籌資的可靠來源,因此提高對發(fā)展中國家官方援助的數(shù)量和質(zhì)量是重要的。

評價該例句:好評差評指正

18.Il est, en effet, indispensable d'accro?tre, quantitativement et qualitativement, les moyens du Comité, au premier chef en matière d'expertise et de logistique.

18.我們必須從數(shù)量和質(zhì)量上改進委員會所能利用的手段,首先是在專門知識和后勤方面。

評價該例句:好評差評指正

19.Il s'agit donc d'envisager et de mettre en place au plus t?t une aide quantitativement et qualitativement appropriée avec des conditionnalités adaptées.

19.因此,我們必須考慮在對條件性進行調(diào)整之后,盡快在數(shù)量上和質(zhì)量上提供充分的援助。

評價該例句:好評差評指正

20.Pour ce faire, la composition du Conseil de sécurité devrait être élargie quantitativement et qualitativement, tant pour les sièges permanents que non permanents.

20.為此,無論是安理會的常任理事國還是非常任理事國,都應(yīng)當在數(shù)量和質(zhì)量上有所提高。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年11月合集

1.Pour maintenir ce prix psychologique de 1 euro, quantitativement, je vais vendre un peu moins qu'avant.

- 維持這個1歐元的心理價位,數(shù)量,我會比以前少賣一點。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價該例句:好評差評指正
L'esprit sorcier

2.Effectivement, certaines variétés sont particulièrement résistantes à la sécheresse et permettent d’avoir des productions localement qui permettent d’avoir des sources protéiques disponibles pour les populations puisque souvent dans les pays émergents, les populations sont quantitativement importantes.

很顯然,一些種類特別抗旱,并且能夠保證當?shù)禺a(chǎn)量,這些農(nóng)作物能夠為人們提供預(yù)備的蛋白質(zhì)來源,因為通常新興國家的人口數(shù)量眾多。

「L'esprit sorcier」評價該例句:好評差評指正
La Question du jour

3.Non, il n'y a pas d'amnistie puisque le génocide des Tutsis au Rwanda a été le plus jugé quantitativement et aussi qualitativement puisque plusieurs juridictions ont eu la charge de poursuivre et de juger les responsables du génocide des Tutsis.

「La Question du jour」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com