日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.L'adjectif qualificatif est variable en genre et en nombre.

1.品質(zhì)形容詞是根據(jù)性和數(shù)變化的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ce qualificatif l'inquiéta, sans qu'il s?t trop pourquoi.

2.他自己也不知道為什么這一句話(huà)就會(huì)使他惶惶不安起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La fin des opérations militaires doit intervenir sans qualificatifs.

3.結(jié)束軍事行動(dòng)不應(yīng)該有任何條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.L'acte juridique de déclaration d'indépendance peut avoir différents qualificatifs.

4.宣布獨(dú)立這一法律行為可能有不同的限定詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Faute de ce mécanisme, il souhaiterait que l'on fasse dispara?tre le qualificatif ? significatif ?.

5.但是現(xiàn)在并沒(méi)有這類(lèi)機(jī)制存在,巴基斯坦代表團(tuán)贊成在“損害”前刪除 “重大”兩個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le Groupe de travail est convenu d'ajouter aux alinéas b) à d) le qualificatif “raisonnable”.

6.工作組一致認(rèn)為(b)、(c)和(d)項(xiàng)應(yīng)當(dāng)用“合理”一詞加以限定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Quatre qualificatifs au moins sont employés au paragraphe 139.

7.第139段至少使用了四個(gè)限定語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif ?licites?.

8.此外,修飾詞“合法”的列入也引起質(zhì)疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.En outre, certains membres estimaient que le qualificatif de ?cruel? était superflu.

9.一些委員還認(rèn)為,“殘忍”一詞是多余的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du?qualificatif ?licites?.

10.此外,修飾詞“合法”的列入也引起質(zhì)疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Inefficace, incompétente et inutile sont les qualificatifs régulièrement employés pour décrire cette Assemblée.

11.大會(huì)中的陳述常常使用無(wú)效率的、無(wú)實(shí)效的和無(wú)意義的等形容詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.C'est pourquoi il a été décidé de supprimer le qualificatif “écrite” dans le projet d'article 12.

12.這就是為什么當(dāng)初決定刪除第12條草案中“書(shū)面”這一限定詞的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Il reconnaissait l'utilité d'établir si le qualificatif de ?vulnérable? était approprié ou utile.

13.但是,他同意“易受害”一詞是否恰當(dāng)或有用的問(wèn)題需要加以澄清。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Selon un avis, le qualificatif “raisonnable” devait être ajouté aux alinéas b) à?d).

14.有與會(huì)者認(rèn)為應(yīng)以“合理的”一詞來(lái)限定(b)-(d)項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Ce genre de qualificatifs est déplorable.

15.這樣的界定條件真是令人遺憾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.D'autres qualificatifs ont été proposés, comme “insuffisantes”, “injustifiables”, “injustifiées”, “non fondées” ou “objectivement futiles”.

16.會(huì)上提出了各種替代措詞,例如“不充分”、“站立不住”、“無(wú)根據(jù)”、“非正當(dāng)”或“客觀上草率”等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il est regrettable que certains aient usé de qualificatifs arbitraires pour rejeter la responsabilité des échecs sur la MINUSIL.

17.令人遺憾的是,一些人使用不實(shí)之詞,對(duì)聯(lián)塞特派團(tuán)遭受的挫折大加指責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le qualificatif de ?propre? renvoie à des résultats écologiques relatifs, susceptibles de changer dans le temps.

18.清潔技術(shù)是相對(duì)環(huán)境績(jī)效的概念,它是隨著時(shí)間的推移而改變的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Les Pays-Bas proposent que dans cet article, comme dans l'article 7, le terme ??autorisation?? soit accompagné du qualificatif ??préalable??.

19.荷蘭提議,在這一條中(一如在第7條中在“核準(zhǔn)”一詞前面加添“事前”兩字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Pour être plus précis, nous avons supprimer, dans cet alinéa, le qualificatif ??récents?? avant le mot ??défis??.

20.具體來(lái)說(shuō),我們刪除了該段中“挑戰(zhàn)”一詞前面的附帶條件詞“最近”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

1.Mais d'où sort le qualificatif " draconien" ?

但 " 苛刻 " 這個(gè)詞是怎么來(lái)的?

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

2.Un adjectif qualificatif précise le nom.

品質(zhì)形容詞使名詞變得明確。

「基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

3.Ici, le problème c’est que RAPIDE est un adjectif qualificatif.

這里的問(wèn)題在于,rapide是個(gè)品質(zhì)形容詞。

「Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

4.Un critique commenta leur travail à l'aide du qualificatif fauve.

一個(gè)評(píng)論家用形容野獸的形容詞來(lái)評(píng)論他們的作品。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

5.Oui, il fallait trouver le bon adjectif qualificatif.

沒(méi)錯(cuò),得找到合適的品質(zhì)形容詞。

「基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

6.Pour cette première épreuve qualificative de la saison, l'enjeu est de taille.

本賽季的第一次資格賽,意義重大。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

7.C'est vrai. C'est vrai. J'ai dit après il est, adjectif qualificatif.

沒(méi)錯(cuò)。你說(shuō)得對(duì)。我是說(shuō)過(guò)在il est 后面跟品質(zhì)形容詞。

「Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

8.Parce que les mots qui précisent comment est le ballon s'appellent des adjectifs qualificatifs.

因?yàn)榫唧w說(shuō)明該球樣子的單詞被稱(chēng)為品質(zhì)形容詞

「基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

9.Un petit peu comme un adjectif qualificatif, exactement.

準(zhǔn)確來(lái)說(shuō)是有點(diǎn)兒像品質(zhì)形容詞。

「Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)中一些易混淆的語(yǔ)法點(diǎn)

10.L'adjectif qualificatif qui s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie.

修飾的性形容詞,與它所修飾的名詞在性數(shù)上一致。

「法語(yǔ)中一些易混淆的語(yǔ)法點(diǎn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

11.Oui, là " belle" , c'est un adjectif qualificatif qui est attribut du sujet.

是的,這里的“belle”,它是品質(zhì)形容詞作主語(yǔ)的表語(yǔ)成分。

「Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

12.Finalement, mais c’est presque une remarque, ? certain ? peut-être aussi un adjectif, un adjectif qualificatif.

最后,提醒一下,certain還可以作為品質(zhì)形容詞。

「Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

13.Donc c'est tout à fait possible de mettre aussi un adjectif qualificatif après " c'est" .

所以很有可能在“c'est”之后也放一個(gè)品質(zhì)形容詞。

「Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

14.Cinq candidats, trois places qualificatives et deux candidats en dernière chance à l'issue de cette épreuve.

五位候選人,三個(gè)晉級(jí)名額,還有兩位將在這場(chǎng)比賽后進(jìn)入最后的機(jī)會(huì)賽。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

15.Mais je n'ai pas dit qu'on ne peut pas mettre un adjectif qualificatif après " c'est" .

但我沒(méi)說(shuō)過(guò)我們不可以在“c'est ”后面加品質(zhì)形容詞呀。

「Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

16.Pas la peine de mettre de qualificatif devant ou derrière.

無(wú)需在前面或后面放置限定符。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dans la Tête d'un Coureur

17.Vous en avez forcément déjà entendu parler, souvent sous le qualificatif d'hormones du plaisir.

您經(jīng)常在愉悅荷爾蒙的預(yù)選賽中聽(tīng)說(shuō)過(guò)它。机翻

「Dans la Tête d'un Coureur」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

18.Alors aussi, un thème important, c'est que les adjectifs qualificatifs peuvent être attributs du sujet on dit.

那么同樣一個(gè)很重要的主題,就是品質(zhì)形容詞可能是我們所說(shuō)的表語(yǔ)。

「Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

19.Donc on a dit, jusque-là on a dit il est plus adjectif qualificatif. Ou profession. Ok.

所以我們說(shuō),在那之前我們說(shuō)他更像是一個(gè)品質(zhì)形容詞。或者表示職業(yè)。

「Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

20.J’accepte le qualificatif, major ; mais vous-même, et quoique vous en disiez, vous ne bouderiez pas devant un beefsteak quelconque !

你給我扣的這項(xiàng)帽子我接受,少校,不過(guò),你自己又怎樣呢?你嘴里盡管說(shuō)得好聽(tīng),心里也未嘗不想烤他一塊什么肉吃吃吧!”

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com