日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les bois pétrifiés valent la peine de collectionner.

1.這些木化石值得收藏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Société d'approvisionnement en bois pétrifié, des coraux fossiles et les fossiles d'arbres de noix de coco.

2.本公司供應(yīng)木化石,珊瑚化石和椰子樹化石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.27. Peu après, encore à la surprise de LI Tiedan, il a également découvert une massue en pierre et des os pétrifiés.

3.不久,更令李鐵旦即好奇又納悶的是,他居然又在石板的旁邊挖出了一個(gè)類似棒槌的石棒和一些已經(jīng)石化的零碎骨頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

1.L’air pétrifié des deux m?mes rendait une secousse nécessaire.

那兩個(gè)孩子的頹喪神情得受點(diǎn)震動(dòng)才成。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

2.Je restai comme pétrifié ; la regardant avec des yeux écarquillés.

我嚇呆了;睜大了眼睛看著她。

「北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

3.Quelques arbrisseaux pétrifiés couraient ?à et là en zigzags grima?ants.

一些石化的灌木跑來(lái)跑去。

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

4.Et quant aux concerts, Chopin les évite, pétrifié par le trac.

至于音樂會(huì),肖邦則因?yàn)?span id="gmyvdu373jr" class="key">懼怕人群而不愿參加。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Soudain, l'arbre s'immobilisa, comme pétrifié. Plus une seule feuille ne remuait.

突然,這棵樹好像變成了大理石,不再動(dòng)彈了,所有樹葉都靜止不動(dòng)了。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程3

6.Tout mon sang se figea; je restai comme pétrifié, la regardant avec des yeux écarquillés.

我全身的血液都凝固了,我愣在那,睜大眼看著她。

「法語(yǔ)綜合教程3」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

7.Il demeura où il était, pétrifié comme la statue de sel, n’osant faire un mouvement.

他立在原處發(fā)慌,好象一尊石人,一動(dòng)也不敢動(dòng)。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

8.Il s'avan?a vers le canapé où Dudley était resté assis, pétrifié de terreur.

他大步走到沙發(fā)跟前,達(dá)力坐在那里嚇傻了。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

9.Marius, pétrifié et hors d’état d’articuler une parole, fit de la tête signe que non.

馬呂斯象個(gè)石頭,失去了說(shuō)話的能力,連連搖頭表示反對(duì)。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.Les petits yeux de l'oncle Vernon s'étaient aussit?t tournés vers Harry, toujours pétrifié.

弗農(nóng)姨父的小眼睛轉(zhuǎn)向哈利,哈利像生了根似的站在當(dāng)?shù)?span id="gmyvdu373jr" class="key">。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Rusard et Ombrage, pétrifiés d'horreur, se tenaient c?te à c?te au milieu de l'escalier.

費(fèi)爾奇和烏姆里奇站在下半截樓梯上,顯然是被嚇呆了。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Pétrifiés, épouvantés, tous les visages étaient tournés vers Dumbledore… ou presque tous les visages.

這時(shí),禮堂里的每一張臉都朝著鄧布利多,每一張臉上都寫著震驚與恐懼… … 噢,并不是每一張臉。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

13.Harry vit la silhouette de Lupin qui semblait pétrifié et remarqua que ses jambes se mettaient à trembler.

哈利可以看到盧平的側(cè)面剪影,他變得僵硬了,然后他的四肢開始發(fā)抖。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

14.à la vue du tiroir, il laissa échapper un soupir de soulagement si immense que j'en restai pétrifié.

當(dāng)看到抽屜里的東西后,他好像輕松了不少,出了一聲很大的聲音倒抽了口氣,讓我非常吃驚

「化身博士」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.Tous les autres semblaient tellement pétrifiés par l'étrange apparence du professeur Maugrey qu'ils se contentaient de le regarder fixement.

其他人似乎都被穆迪古怪的相貌驚呆了,只管目不轉(zhuǎn)睛地盯著他。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

16.La furie du flot était empreinte sur cet encombrement difforme. Quel flot ? la foule. On croyait voir du vacarme pétrifié.

狂怒的波濤在這畸形的雜物堆上留下了痕跡,什么波濤?民眾。我們好象見到石化了的喧囂聲

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

17.Lorsque l’écran afficha le visage de la jeune femme, Luo Ji demeura pétrifié, comme si on lui avait lancé un sort.

當(dāng)屏幕上顯示出那張少女的畫像時(shí),羅輯像中了魔咒似的一動(dòng)不動(dòng)著看。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過(guò)的事

18.Anthony se tut instantanément, ses yeux se fermèrent et il s'écroula de tout son long sur le tapis devant Adam, pétrifié.

安東尼立刻沒了聲響,雙眼緊閉,整個(gè)人直挺挺地倒在得發(fā)呆的亞當(dāng)面前。

「那些我們沒談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年9月合集

19.On est pétrifié de se confronter à ce gouffre.

面對(duì)這個(gè)深淵,我們石化了。机翻

「La revue de presse 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

20.Et en conséquence on est immobilisé justement, pétrifié, cloué sur place.

結(jié)果,我們被精確地固定住了,石化釘在了原地。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com