日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La joie pétille dans ses yeux.

1.〈引申義〉他眼睛里閃耀著喜悅的光芒。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

國家地理

1.Je ne savais pas que la glace pétillait.

我之前不知道冰還會噼啪作響。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

2.Wang Miao remarqua que ses yeux pétillaient d'excitation.

汪淼注意到他眼中放出興奮的光來。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

3.J'ai quitté les gorges pour Saint-Galmier, la ville qui pétille.

我離開了峽谷去圣加爾米耶,城市閃閃發(fā)光

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
時尚密碼

4.?a doit pétiller, ?a doit dilater les pupilles !

必須是閃閃發(fā)光讓人眼前一亮!

「時尚密碼」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

5.On était en hiver ; deux b?ches pétillaient dans la cheminée.

那時正是冬季,兩根木柴在壁爐里劈啪作響。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

6.Borte, sa fiancée, a le même age que lui et ses yeux pétillent d'intelligence.

他的未婚妻 Borte 和他同齡,眼睛里閃爍著智慧的光芒

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
名作短篇

7.Les batteries semblaient avoir un langage, les caissons retentissaient et l'airain pétillait.

電池仿佛有一種語言,沉箱響亮,黃銅熠熠生輝。机翻

「名作短篇」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Il n'y avait plus de sourire bienveillant sur son visage et ses yeux ne pétillaient plus de malice derrière ses lunettes en demi-lune.

沒有慈祥的微笑,鏡片后的眼睛里沒有了愉快的火花。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.Rogue resta immobile, bouillant de rage, en regardant alternativement Fudge qui paraissait outré par sa conduite et Dumbledore dont les yeux pétillaient derrière ses lunettes.

斯內(nèi)普情緒激昂地站在那里,從福吉瞪到鄧布利多,福吉對斯內(nèi)普的言行驚詫不已,鄧布利多的眼睛在鏡片后面眨動。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

10.La tête penchée sur son bock il regardait la mousse blanche pétiller et fondre, et il se demandait : ? Est-ce possible qu’on croie une chose pareille ? ?

他腦袋低下,對著啤酒杯看著白色泡沫起來又消失掉,于是他考慮這樣又使人家能相信嗎?

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
《西游記》法語版

11.C’est l’époque ou la carpe brillante prête à se changer en dragon est r?tie sur la flamme ; c’est le temps oh le bois sec rongé par les vers pétille dans l’atre.

龍門鮮鯉時烹煮,蟲蛀干柴日燎烘。

「《西游記》法語版」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

12.Dès lors, ce souvenir de Léon fut comme le centre de son ennui ; il y pétillait plus fort que, dans un steppe de Russie, un feu de voyageurs abandonné sur la neige.

從這時起,對萊昂的回憶仿佛是她憂郁的中心;回憶在憂郁中閃閃發(fā)光,好像漂泊的游子在俄羅斯大草原的雪地里留下的一堆火。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

13.Il était midi ; les maisons avaient leurs volets fermés, et les toits d’ardoises, qui reluisaient sous la lumière apre du ciel bleu, semblaient à la crête de leurs pignons faire pétiller des étincelles.

時間已是中午;家家戶戶都關(guān)了窗板,青石板屋頂在藍天的強光下閃閃發(fā)亮,人字墻的墻頭好像在冒火花。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

14.Après un moment, l'immense carte mère formée par les trente millions de soldats de l'empire des Qin parut se liquéfier et pétiller de lumières vacillantes, des millions de drapeaux s'étaient mis à frétiller.

一時間,下面大地上三千萬人構(gòu)成的巨型主板仿佛液化了,充滿了細密的粼粼波光,那是幾千萬面小旗在揮動。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

15.Au bout de quelques secondes, la chambre et le mur d’en face furent éclairés d’une grande réverbération rouge et tremblante. Tout br?lait. Le baton d’épine pétillait et jetait des étincelles jusqu’au milieu de la chambre.

幾秒鐘過后,那屋子里和對面墻上都映上了一片強烈的、顫巍巍的紅光。一切都燒了。那根刺棍劈啪,火星直爆到屋子中間。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

16.Pilar Ternera, sa mère, qui lui avait fait pétiller le sang dans les veines lorsqu'il la vit dans le cabinet de daguerréotypie, l'obséda d'une manière aussi irrésistible qu'autrefois José Arcadio, puis Aureliano.

他的母親皮拉爾·特爾內(nèi)拉 (Pilar Ternera) 在銀版照相柜里看到她時,她的血液在他的血管中閃閃發(fā)光,她對他的癡迷就像何塞·阿爾卡迪奧 (José Arcadio) 和當時的奧雷里亞諾 (Aureliano) 曾經(jīng)一樣不可抗拒。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

17.Au théatre, Bouquet a l'oeil qui pétille, le visage qui s'anime.

「JT de France 2 2022年4月合集」評價該例句:好評差評指正
LEGEND

18.Après... Non, si t'as le regard qui pétille, oui, tu prends du plaisir.

「LEGEND」評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

19.Donc pour que ?a pétiller, je vais mettre 50 g de pétales.

「誰是下一任糕點大師?」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com