日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.

1.它還會(huì)判定使用合理的體罰管教孩子的父母有罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.On pense que sa mort est?la punition de son crime.

2.她的死亡被認(rèn)為是她犯罪得到的懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Nous considérons qu'une durée de trois ans constitue une punition trop lourde.

3.我們認(rèn)為,三年的處罰過于嚴(yán)厲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Souvent, on infligeait ces punitions en présence d'autres enfants pour les intimider.

4.作為恐嚇手段,這些處罰通常當(dāng)著其他兒童的面實(shí)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Cela équivaut à une punition collective et est contraire au droit international humanitaire.

5.這相當(dāng)于集體懲罰,違反了國(guó)際人道主義法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Ces armes n'étant pas autorisées, leurs détenteurs s'exposent à de sévères punitions.

6.對(duì)這種類武器不發(fā)放許可證,并對(duì)擁有這些武器的人給予嚴(yán)厲的懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.En fait, soumettre le peuple palestinien entier à une punition collective nous para?t inacceptable.

7.實(shí)際上,我們不能接受對(duì)全體巴勒斯坦人民實(shí)行集體懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Nous condamnons également les punitions collectives imposées par Isra?l au peuple palestinien à Gaza.

8.我們還譴責(zé)以色列對(duì)加沙巴勒斯坦人民的集體懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.

9.一個(gè)例子是禁止體罰及其他屈辱兒童行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.L'article 33 de la même Convention prohibe la punition collective des personnes protégées.

10.該《公約》第33條還禁止對(duì)受保護(hù)人員進(jìn)行集體懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Elle ne saurait justifier la punition collective et l'humiliation quotidienne de tout un peuple.

11.反恐斗爭(zhēng)不能證明對(duì)全體人民集體懲罰和每天侮辱是正確的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Pour une kari, il ne peut y?avoir d'autre punition que la mort.

12.卡里面臨的懲罰沒有別的,只有死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Traditionnellement, les Roms et les Manouches ont rarement recours aux punitions dans leur manière d'éduquer.

13.羅姆人和馬努沙人的傳統(tǒng)教育很少有懲罰措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.L'Union européenne a parlé de la ??punition collective?? d'1,5 million de résidents de Gaza.

14.歐洲聯(lián)盟稱其為對(duì)加沙150萬居民的“集體懲罰”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.La durée de la punition allait de cinq à 15 jours.

15.禁閉關(guān)押期從5天至15天不等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Cette punition est injuste.

16.這個(gè)懲罰沒有理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.L'approche doit toujours comprendre la carotte et le baton - l'incitation et la punition.

17.既要有胡蘿卜,也要有大棒——獎(jiǎng)勵(lì)和懲罰并用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Elles ne doivent pas être utilisées à des fins de brimade ou comme punition.

18.不應(yīng)以刁難或懲罰性方式來使用制裁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Durant la période considérée, Isra?l a persisté dans sa politique illégale de punitions collectives.

19.在審查所涉期間,以色列堅(jiān)持其非法的集體懲罰政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Elles ne devront jamais être utilisées comme forme de punition ou autre forme similaire.

20.此外,制裁必須包括明確的目標(biāo)、時(shí)間限制和定期審查的條款,以及解除制裁的確切條件,決不能將制裁用為懲罰或其他報(bào)復(fù)形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

1.Elle est ainsi faite qu’on y sent partout de la punition.

從各個(gè)方面去看,我們會(huì)感到人的一生處處是懲罰

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典電影選段

2.Le premier qui rit aura la punition de sa vie.

誰先笑就會(huì)后悔一世。

「經(jīng)典電影選段」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度最熱精選

3.?a devait être horrible les punitions, des prières à des heures impossibles.

懲罰也很可怕例如三更半夜要你祈禱。

「2019年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

4.On est désolé, on voulait juste échappé a la punition de papa !

我們很抱歉,我們只是想逃避爸爸的懲罰!

「Les Parodie Bros」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

5.Cependant, de là vint ma punition.

我也因此遭受了懲罰

「化身博士」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

6.Tu...tu.. ne penses pas que papa va se rappeler de la punition?

你......你......不認(rèn)為爸爸會(huì)記住這個(gè)懲罰?

「Les Parodie Bros」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Attendez... l'interrompit Harry. Qu'est-ce que je vais avoir comme punition ?

“等一等,”哈利急促地說,“給我的處分怎么說?”

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 4

8.J'ai en plus tiré un trait sur les devoirs pour commencer la punition.

我還在家庭作業(yè)上畫了一條線來開始懲罰。

「Compréhension orale 4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

9.La déshydratation et le b?cher ne seraient pour toi qu'une médiocre punition.

“對(duì)你來說,脫水燒掉真是一種微不足道的懲罰

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.Qu'est-ce qu'elle t'a donné comme punition ?

她叫你做什么了?”

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

11.Ils étaient débarrassés du dragon, Malefoy avait récolté une punition, plus rien ne pouvait gacher leur bonheur.

龍走了—— 馬爾福將被關(guān)禁閉—— 還有什么能破壞他們的這份喜悅呢? 答案就在樓梯下面等著呢。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

12.Frappé de douleur, le roi y voit dans cette perte une punition divine.

國(guó)王痛苦不堪,認(rèn)為這是神圣的懲罰。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

13.Pour Julie, 32 ans, plus question de potages monotone et fini le c?té punition.

對(duì)于32歲的朱莉來說,湯不再有單調(diào)性的問題,并且終結(jié)了它懲罰性的一面

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

14.J'ai trop vécu dans les h?pitaux pour aimer l'idée de punition collective.

" 我在醫(yī)院待的時(shí)間太長(zhǎng),很難接受集體懲罰這個(gè)概念。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

15.Si leur punition consistait à travailler avec Hagrid, ce serait moins difficile que prévu.

如果他們要和海格一起勞動(dòng),那就不算太糟。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

16.Ils disent qui n'a pas respecté la loi et quelle punition lui donner.

他們會(huì)判定誰觸犯了法律,以及給予他們的懲罰是什么。

「un jour une question 每日一問」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

17.La punition fut indolore, Julia ne se souviendrait jamais du passage au poste frontière ouest-allemand.

這個(gè)懲罰不痛不癢,越過西德邊境時(shí),朱莉亞完全不知道前后經(jīng)過如何。

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

18.Bah oui il n'a pas oublié la punition, c'est pour ?a qu'il s’entra?ne en attendant votre retour.

嗯,是的,他沒有忘記懲罰這就是為什么他在練習(xí)直到你回來。

「Les Parodie Bros」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

19.Mais d'autres punitions sont prévues pour l'éloigner de sa victime et l'empêcher de recommencer.

但是,還是會(huì)預(yù)先采取其他懲罰措施,以使他遠(yuǎn)離受害者并阻止他重蹈覆轍。

「un jour une question 每日一問」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

20.Un jeu qui vous permettra de coller une sacrée punition aux mauvais dieux sur PS4 et PS5 !

這是一款可以讓您在 PS4 和 PS5 上對(duì)邪神進(jìn)行地獄懲罰的游戲!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com