日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les champignons pullulent dans les bois.

1.蘑菇在樹林里迅速大量繁殖。

評價該例句:好評差評指正

2.Les erreurs pullulent dans ce livre.

2.這本書里錯誤很多。

評價該例句:好評差評指正

3.Ces personnes reviennent dans des zones qui sont parmi les plus pauvres et les plus dévastées et où les ex-combattants pullulent.

3.這些人正在陸續(xù)返回最窮和受破壞最嚴重的地區(qū),前戰(zhàn)斗人員聚集于這些地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

4.Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.

4.在這些巖石上和又濕又滑的海藻之間,到處是蛤蜊類,餓著肚子的人見了以后,是不會輕易放過的。

評價該例句:好評差評指正

5.Les restrictions imposées à l'accès au Village suédois d'Al Mawasi au cours de la période à l'examen ont conduit à une accumulation des ordures, ce qui a créé un environnement malsain où pullulaient les rats et les mouches.

5.本報告所述期間限制出入馬瓦希的瑞典村,結(jié)果那里垃圾成堆,引來大批蒼蠅、老鼠,環(huán)境惡劣。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

1.Les larves de moustiques et de mouches pullulent dans ce charnier, et je vous laisse imaginer l'ambiance !

蚊子和蒼蠅的幼蟲在這個地方繁殖,你可以想象那種情景!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

2.Il ne fallut pas cinq minutes pour faire une pêche miraculeuse, car les écrevisses pullulaient dans le creek.

捕魚的時間還不到五分鐘,因為滿河都是琵琶蝦。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
動物世界

3.Son poste d'observation offre une vue imprenable sur les jardins et les coursives, où mulots et souris pullulent.

它的觀察臺給它提供了一個關于花園和走廊的全方位視野,在那里,田鼠和老鼠成群。

「動物世界」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

4.Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.

在這些巖石上和又濕又滑的海藻之間,到處是蛤蜊類,餓著肚子的人見了以后,是不會輕易放過的。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

5.Des espèces qui pullulent dans le fossé qui traverse la parcelle.

- 在穿過地塊的溝渠中蜂擁而至的物種。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

6.Des panneaux mettent en garde contre ces chiens sauvages qui pullulent sur l'?le.

有跡象表明這些野狗在島上蜂擁而至。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

7.Retour en Tunisie où Nidhal tient à nous montrer ces décharges sauvages qui pullulent.

回到突尼斯,Nidhal想向我們展示這些比比皆是的野垃圾場机翻

「TV5每周精選(音頻版)2022年合集」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

8.Sur la c?te pullulaient par milliers ces précieuses salanganes, dont les nids comestibles forment un mets recherché dans le Céleste Empire.

海灘上飛翔著成群珍貴的海燕。這種海燕的窩在中國是一種很講究的名菜——燕窩。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.Les difficultés qu'elles éprouvent les politisent et elles sont très présentes dans les clubs politiques, qui pullulent depuis la proclamation de la république.

他們所經(jīng)歷的困難使他們更加關注政治,他們在政治俱樂部中非?;钴S,自共和國宣布以來,這些俱樂部比比皆是。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

10.A.Forget: Nous sommes au coeur du vieux Delhi, là où les vendeurs de rue pullulent.

- 俄羅斯人想嚇唬工廠關閉嗎?今天早上,她回去上班去洗工人的西裝。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
法語紀錄片

11.Même avec des probabilités d’apparition ridiculement faibles, l’univers pullule probablement de vie.

即使發(fā)生的可能性低得可笑,宇宙也可能充滿了生命。机翻

「法語紀錄片」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

12.En France, les annonces de loueurs non agréés pullulent sur les réseaux sociaux.

在法國, 未經(jīng)授權(quán)的租賃公司的公告在社交網(wǎng)絡上比比皆是。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

13.Et on voit pulluler dans des milliers d'endroits sur la planète des monnaies locales.

我們看到地球上成千上萬的地方出現(xiàn)當?shù)刎泿拧?/p>机翻

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
賽博朋克:邊緣行者

14.Les gangs pullulent dans la ville. Qu'est-ce qui peut bien les attirer ici ?

城里黑幫猖獗。是什么能吸引他們來這里?机翻

「賽博朋克:邊緣行者」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

15.C’était un vaste terrain marécageux, et il pouvait se présenter quelque bonne chasse à faire, car les oiseaux aquatiques devaient y pulluler.

那是一片廣闊的沼澤,他們認為在那里可以打到上好的野味,因為這種地區(qū)可能有很多水禽。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
Reportage international, France, Afrique et culture

16.Ces blagues racistes pullulent, et surtout, elles ne sont pas contr?lées par les réseaux sociaux.

這些種族主義笑話比比皆是,最重要的是,它們不受社交網(wǎng)絡的控制。机翻

「Reportage international, France, Afrique et culture」評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

17.Quand elle l'e?t voulu, elle n'e?t pas pu ne jamais blesser aucun des sots qui pullulaient à cette cour.

如果她愿意的話,她絕對不可能不傷害那些蜂擁而至的那些傻瓜。机翻

「La Chartreuse de Parme 」評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

18.Il serait criminel de laisser croire que l'aliment immunise l'enfant alors qu'il vient d'un endroit qui pullule de bactéries.

如果說食物來自充滿細菌的地方,就能讓孩子免疫,那簡直就是犯罪行為。机翻

「閱讀格式化」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

19.En revanche, refuser de le reconna?tre, c'est laisser les passions tristes l'emporter, les complotismes et les extrêmes populistes comme le… le MODEM pulluler.

另一方面,拒絕承認這一點,就是讓悲觀的情緒、陰謀主義和極端民粹主義占上風。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

20.Les bouses du bétail venu d'Europe se sont donc accumulées et elles ont fini par étouffer les prairies et à faire pulluler les mouches.

來自歐洲牛的糞便因此堆積起來,最終覆蓋了草地,導致蒼蠅成群結(jié)隊。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com