日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.On puise de l'eau potable les nappes phréatiques.真人慢速

1.人們從含水層汲取飲用水。

評價該例句:好評差評指正

2.Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .

2.我將能從這張照片中汲取靈感。

評價該例句:好評差評指正

3.Là où l’on puisait de l’eau à 40mètres de profondeur, on puise désormais à 400 mètres.

3.在那里,原先40米深處能打出水,現(xiàn)在則要到400米深處才行。

評價該例句:好評差評指正

4.Ont puisé dans son lit l'eau pure de leurs veines.

4.曾用它們的脈管在她的河床中吸取清水。

評價該例句:好評差評指正

5.Le texte s'inspire d'un grand nombre de codes déontologiques puisés dans divers systèmes juridiques.

5.該守則是在審查了不同法律制度的大量行為守則后起草的。

評價該例句:好評差評指正

6.2 – Le Monde chinois ne?puise pas dans cette philosophie, il a une autre vision du Monde.

6.中國并未借鑒這一哲學(xué)理論,而是有另一種世界觀。

評價該例句:好評差評指正

7.Trois puisent essentiellement à des sources commerciales.

7.三個辦法來自私營部門的商業(yè)流通。

評價該例句:好評差評指正

8.Puise-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même?

8.我是否可以認(rèn)為大會也希望這樣做?

評價該例句:好評差評指正

9.Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

9.但恐怖主義一直在從極端主義意識形態(tài)中汲取力量。

評價該例句:好評差評指正

10.Ils ont réinterprété les mandats existants et puisé dans les ressources disponibles.

10.它們重新解釋原有的任務(wù)規(guī)定,緊縮資源。

評價該例句:好評差評指正

11.Le PNUD a puisé un mois sur 12 sur sa réserve opérationnelle.

11.開發(fā)計劃署在12個月中有一個月動用了準(zhǔn)備金。

評價該例句:好評差評指正

12.Le Comité contre le terrorisme puisera dans ce fichier selon ses besoins.

12.反恐怖主義委員會將在需要時使用這些專家。

評價該例句:好評差評指正

13.Il espère puiser dans cette expérience pour renforcer l'action de la Commission.

13.智利希望利用本國在這方面的經(jīng)驗,協(xié)助委員會工作。

評價該例句:好評差評指正

14.Il faut de toute urgence financer la gestion forestière durable en puisant à toutes les sources.

14.目前迫切需要從各方面籌措可持續(xù)森林管理的資金。

評價該例句:好評差評指正

15.De l'eau est également puisée dans le territoire palestinien occupé pour ravitailler Isra?l.

15.被占領(lǐng)領(lǐng)土上的水還被抽往以色列。

評價該例句:好評差評指正

16.Les pays plus faibles doivent pouvoir puiser dans la force des pays plus avancés.

16.較弱的國家必須能夠依靠較為先進(jìn)國家的實力。

評價該例句:好評差評指正

17.Le Conseil de sécurité peut puiser dans cette évolution favorable un peu de réconfort.

17.安全理事會可以從這一有利的事態(tài)發(fā)展中獲得某種寬慰。

評價該例句:好評差評指正

18.La diminution des recettes allait contraindre l'UNOPS à puiser dans sa réserve opérationnelle.

18.收入減少,項目廳就必須削減該機構(gòu)業(yè)務(wù)儲備金的一部分。

評價該例句:好評差評指正

19.On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.

19.主題專長可從兩個部的實質(zhì)性領(lǐng)域抽調(diào)。

評價該例句:好評差評指正

20.Le Gouvernement espagnol estime que cette réforme doit puiser son inspiration dans les principes suivants.

20.西班牙政府認(rèn)為這項改革必須從以下原則中尋找靈感。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

1.Et bien cette énergie est directement puisée dans l'eau, sous forme de chaleur.

這種能量直接在水里得到,以熱量的形式。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

2.J’espère, ajouta-t-il, que vous ne quitterez pas notre ?le sans avoir puisé à ses richesses minéralogiques ?

“我希望,”他又加上一句,“你能去調(diào)查一下我們島上的一些礦藏?!?/p>

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Et je vous en remercie ; prenez. Et il fit signe à Franz de puiser dans le tiroir.

“為此我謝謝您,請您自己過去拿吧。”于是他向弗蘭茲做了一個手勢,表示隨便他拿多少。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Bah ! dit Caderousse ; puisque tu puises dans des coffres qui n’ont point de fond.

“嘿!”卡德魯斯說,“你的身邊就有取之不盡、用之不竭的寶庫哪?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

5.Elle puise un peu partout, elle fait son truc.

她到處搜索來找尋自己所愛,做得很好。

「美麗那點事兒」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

6.Il puisait cette répugnance dans les Confessions de Rousseau.

他的這種厭惡之于盧梭的《懺悔錄》。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

7.Eh bah là encore, le chercheur peut puiser dans les statistiques !

在這里,研究人員同樣可以利用統(tǒng)計數(shù)據(jù)!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

8.C’est là que les racines de cette fougère vont puiser leur alimentation.

這就是這個蕨類植物的根部獲取營養(yǎng)的方式。

「聆聽自然」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

9.Je le crois bien, une eau puisée à deux lieues sous terre !

“我也這樣想;這是來自地下六英里的水!

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

10.Cette eau, ils la puiseront sur Europe, Cérès et sur quelques comètes.

他們會從歐羅巴星、谷神星和一些彗星得到這些水資源。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

11.Aussi, me contenterai-je de puiser aux réserves de sodium que je possède.

所以,我只把我所儲藏的鈉拿來使用罷了。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

12.On les puise ainsi à la source, chargées de petites bulles de gaz carbonique.

人們汲取它的源頭,充滿了小的二氧化碳?xì)馀荨?/p>

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
動物世界

13.Chaque fois, il doit puiser dans ses dernières forces pour remonter à très haute altitude.

每次,它都得拼盡全力才能飛回高空。

「動物世界」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.Le comte prit une seconde cuiller, et puisa une seconde fois dans la bo?te d’or.

基督山另外又拿了一只銀匙浸到金匣里。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

15.On a créé cette école en puisant dans l'histoire du chateau avec donc toutes ces archives.

通過借鑒這個城堡的歷史及卷宗,我們創(chuàng)辦了這所學(xué)校。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
地球一分鐘

16.Ensemble, ces effets accélèrent la formation de la pluie, qui se précipite sur le sol pour être puiser à nouveau.

這些影響加在一起會加速降雨的形成,落到地面上又重新被吸起

「地球一分鐘」評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

17.Le temps de se retrouver, de puiser quelques forces devant un café noir qui l'empêcherait de dormir.

她用這些時間來發(fā)現(xiàn)自己,來從一杯黑咖啡中汲取力量,阻止自己睡覺。

「法語有聲小說」評價該例句:好評差評指正
Post Scriptum

18.Mais celui-ci est opiniatre et puise son énergie dans l’adversité.

但是這個工作是需要堅持到底的,并且需要從逆境中吸取能量。

「Post Scriptum」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

19.Les théories d’Einstein ont beaucoup inspiré les auteurs de science-fiction qui ont puisé le concept des univers parallèles.

愛因斯坦的理論給予科幻小說家極大的靈感,后者提出了平行宇宙的概念。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

20.Et tu aurais puisé à la source des émotions les plus vives, mon gar?on, reprit Paganel en s’animant.

“你要是到了那地方,我的孩子,你事實上會感到無限的高興?!卑图觾?nèi)爾接著說,越說越起勁。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com