1.Il fit une allusion pudique à leurs différends.
1.他很委婉地提了一下他們之間的分歧。
6.Nous espérons également que, là où existent celles qui se font appeler coalitions ou forces multinationales, il soit mis au point des mécanismes de reddition de comptes et de justice pour que les mots ??dommages collatéraux??, utilisés de manière faussement pudique par les hiérarchies militaires de certains pays, disparaissent de l'actualité internationale, et que les familles des victimes de la guerre sont indemnisées et que justice soit rendue.
6.我們還希望,在駐有所謂“聯(lián)軍”或“多國部隊(duì)”的地方,能制定問責(zé)與國際司法機(jī)制,以便某些國家軍方喜歡委婉地使用的“附帶損害”字眼將從國際新聞中消失,以便某些國家的戰(zhàn)爭破壞受害者的遺屬能夠得到賠償,正義能夠得到了伸張。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
11.Pudique, comme tous les forts, il sait cacher ses sentiments, mais il sait aussi, par un regard, une inflexion de sa voix, faire pressentir, derrière ses rudes paroles de justicier, sa passion apre et douce pour ses frères.
謙虛,和所有的強(qiáng)者一樣,他知道如何隱藏自己的感情,但他也知道,一個(gè)眼神,一個(gè)音調(diào),說得通,在他正義的刺耳話語背后,是他對兄弟們苦澀而甜蜜的熱情。机翻
12.Alors peu à peu la réalité se présenta à moi pleine de pudiques terreurs : je n’étais plus dans la maison que j’habitais ; autant que j’en pouvais juger par la lumière du soleil, le jour était déjà aux deux tiers écoulé !
這時(shí)候,現(xiàn)實(shí)中充滿羞恥的恐怖出現(xiàn)在我的眼前;我已不是在我住的房間,通過太陽光線我也能判斷出的確如此,因?yàn)槿疹^已經(jīng)西沉!
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com