日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Récemment, sur internet, une présentatrice fran?aise est devenue une vedette internationale.

1.最近,互聯(lián)網(wǎng)上,法國電視臺(tái)美女主播已經(jīng)成為了一個(gè)國際明星。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Nous tenons également à remercier les trois présentateurs pour leurs exposés très complets.

2.我們還要感謝三位通報(bào)人員所作的全面發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le présentateur parle dans le micro.

3.主持人用麥克風(fēng)講話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.S'agissant de la question des intermédiaires soulevée par le présentateur, il faudrait poursuivre les travaux.

4.至于如何處理主講人提出的代理問題,還需今后繼續(xù)努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

5.節(jié)目主持人宣布了晚上節(jié)目有變動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le seul inconvénient est le manque de sensibilité de certains présentateurs aux thèmes abordés.

6.唯一的限制因素是某些節(jié)目主持人對(duì)性別問題的態(tài)度不敏感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les membres de ce groupe qui apparaissent le plus fréquemment constituent toujours 42?% des présentateurs.

7.這個(gè)年齡的男人往往任職人數(shù)最多,占到了42%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Le présentateur: Y a-t-il à votre avis une cuisine de notre temps?

8.您認(rèn)為,有現(xiàn)代派的烹調(diào)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Le?présentateur a donné des exemples de diverses formes d'ententes existant actuellement dans le pays.

9.他列舉了加拿大目前實(shí)行的各種協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Le présentateur, M.?Thuronyi, a noté l'existence de grands écarts dans l'imposition des projets de développement.

10.主講人Thuronyi先生注意到在對(duì)發(fā)展項(xiàng)目征稅問題上有著極為不同的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.D'autres estimaient l'interprétation du présentateur erronée.

11.其他人則認(rèn)為主講人的解釋不正確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Un observateur était d'avis que le libellé de l'OCDE, tel qu'interprété par le présentateur, était en fait logique.

12.一名觀察員認(rèn)為,按主講人的解釋,經(jīng)合組織的現(xiàn)有用語實(shí)際上是合乎邏輯的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Présentatrice (Song Jianing): Peut-être à cause de la traduction… il n’y a pas beaucoup de traductions ?

13.主持人(宋嘉寧):也許是翻譯的緣故……已翻譯的中文作品不多?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les présentateurs ont appelé l'attention sur un certain nombre de facteurs qui leur paraissaient importants dans l'optique du séminaire.

14.發(fā)言者提請(qǐng)注意他們認(rèn)為與研討會(huì)目標(biāo)有關(guān)的一些因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les informations concernant les présentateurs ainsi que les modalités pratiques de ce débat seront communiquées aux délégations en temps utile.

15.關(guān)于小組成員和該次會(huì)議的實(shí)際安排的情況到時(shí)候?qū)⑼ㄖ鞔韴F(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Nous aimerions que les présentateurs nous fassent savoir s'il est possible de tirer quelque chose de positif de cette situation.

16.我們希望從我們的通報(bào)者那里知道,挽救這一局勢是否有任何規(guī)模?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.D''ailleurs, beaucoup de ses photos et vidéos ont été mis sur l''internet.Elle est devenue la plus célèbre présentatrice télé du monde.

17.另外,許多她的照片和視頻都被放到互聯(lián)網(wǎng)上,讓她成為了世界上最著名的女主播。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Elle s'appelle Thylane Lena-Rose Blondeau et est la fille de Véronika Loubry, célèbre styliste fran?aise et présentatrice de programmes de vêtements.

18.她叫戴蘭?布隆多,是法國時(shí)裝設(shè)計(jì)師和時(shí)裝節(jié)目主持人維羅妮卡?布隆多的女兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Le présentateur, M.?Brunetti, a passé en revue les différentes parties du projet de manuel, son origine, sa structure et son objet.

19.主講人Brunetti先生介紹了目前的《談判手冊(cè)》草案的構(gòu)成及其起源、結(jié)構(gòu)和目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le présentateur a décrit certaines des activités du Mexique concernant la création de données et l'établissement de centres de distribution de métadonnées.

20.報(bào)告簡要說明了墨西哥在數(shù)據(jù)編制和建立元數(shù)據(jù)發(fā)布中心兩方面的一些活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Compréhension orale 1

1.Merci Florence, vous êtes une présentatrice parfaite.

謝謝佛羅斯,你是一位完美的主持人。

「Compréhension orale 1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

2.Michel et France sont les présentateurs de l'émission.

米歇爾和弗朗斯是這個(gè)節(jié)目的主持人。

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

3.Les présentateurs vont ensuite basculer sur la diffusion du cortège parisien.

主持人隨后切換到巴黎游行的廣播。

「Désintox」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

4.La présentatrice télé alerte anonymement les médias locaux des dangers du médicament.

這位電視節(jié)目主持人匿名提醒當(dāng)?shù)孛襟w注意這種藥物的危險(xiǎn)。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 2

5.Le présentateur : Roland souhaite prendre la parole.

羅蘭想要說話。

「Compréhension orale 2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

6.Voilà qui est bien mystérieux, conclut le présentateur en s'autorisant un sourire.

新聞播音員說到這里,咧嘴一笑?!罢媸翘婷盍恕!?/p>

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B1

7.Le présentateur : De quoi parlons-nous aujourd'hui, Nancy ?

南希,今天我們要聊什么呢?

「édito B1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV法語國際頻道:對(duì)話(Rencontres)

8.Présentatrice (Song Jianing): Vous n'êtes pas vous-même issu du monde du sport.

主持人(宋嘉寧):我知道您本身并不是體育專業(yè)出身。

「CCTV法語國際頻道:對(duì)話(Rencontres)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 2

9.Le présentateur : Merci Roland. On écoute Sophie... Sophie, c'est à vous.

謝謝羅蘭。我們來聽聽蘇菲… … 蘇菲,你可以說了。

「Compréhension orale 2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B1

10.Le présentateur : Oui, ?a veut dire quoi, ?a ?

那含義是什么呢?

「édito B1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A2

11.Le présentateur : Merci ève et à la semaine prochaine pour une nouvelle chronique Innovations.

謝謝伊芙,下一周我們將會(huì)有新一期創(chuàng)新專欄。

「édito A2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV法語國際頻道:對(duì)話(Rencontres)

12.Présentatrice (Song Jianing): Alors, comment percevez-vous les relations sino- européennes à l'heure actuelle ?

主持人(宋嘉寧):您如何看待當(dāng)前的中歐關(guān)系?

「CCTV法語國際頻道:對(duì)話(Rencontres)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B1

13.Le présentateur : On en avait déjà parlé, ce sont les formations... pardon... en ligne.

我們已經(jīng)討論過了,這是培訓(xùn)… … 嗯… … 在線培訓(xùn)。

「édito B1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A2

14.Présentatrice : Et elles ont donc décidé de capter ces déchets sauvages jetés n'importe où.

因此,他們決定捕捉這些傾倒在任何地方的荒野廢料。

「édito A2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A2

15.Présentatrice : Hallucinant ! Quelle est la carte d'identité de ces déchets ?

太驚人了!這些廢料的身份信息是什么呢?

「édito A2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

16.Si le présentateur télé dit ?a, cocorico, ?a veut dire " la France a réussi quelque chose" .

如果電視主持人說“cocorico”,那就意味著“法國成功做成了某事”。

「Culture - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B1

17.Le présentateur : Alors, massive online open course, ouais.

哦是的,大規(guī)模開放在線課程。

「édito B1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV法語國際頻道:對(duì)話(Rencontres)

18.Présentatrice (Song Jianing): Vous êtes aujourdTiui à Pékin également pour participer au forum sino-européen.

主持人(宋嘉寧): 您此次來京還要參加中歐論壇。

「CCTV法語國際頻道:對(duì)話(Rencontres)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

19.Le présentateur est très célèbre, il s'appelle Jamie, il porte des lunettes et il est dans un camion.

主持人非常出名,叫做杰米,他戴著眼鏡,坐在一輛卡車?yán)铩?/p>

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B1

20.Le présentateur : Un annuaire de MOOC.

慕課目錄。

「édito B1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com