日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il y a les prédispositions, le milieu, les circonstances.

1.先天賦性、環(huán)境、條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Cette prédisposition de la part de tous est stimulante et enrichissante, et c'est la clef d'un Conseil efficace.

2.大家的這種稟性令人耳目一新,也讓人從中有所獲益,是讓安理會(huì)能夠有所建樹的一個(gè)關(guān)鍵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les personnes d'ascendance africaine avaient une prédisposition génétique à une tension artérielle élevée entra?nant des complications à un age plus jeune.

3.非洲人后裔的基因有一種先天傾向,容易造成較高和較嚴(yán)重的血壓,引起更多的并發(fā)癥,年輕時(shí)也會(huì)發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les tests génétiques prédictifs (art.?12) permettent de?dépister une maladie génétique, une sensibilité ou une prédisposition qui peuvent entra?ner une discrimination

4.預(yù)測(cè)性的遺傳試驗(yàn)(第12條)能夠查明可能導(dǎo)致歧視的某種遺傳疾病,某種敏感性或者傾向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.D'autres facteurs, comme les niveaux de prédisposition variables d'un sous-groupe à l'autre, pouvaient également brouiller des relations environnementales par ailleurs claires.

5.其他復(fù)雜因素,如亞群中易感染程度的不同,可能會(huì)模糊本來非常明晰的環(huán)境關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les changements climatiques, la déforestation et l'évolution démographique montrent la prédisposition de l'homme à accro?tre la gravité et la fréquente des catastrophes.

6.氣候變化、森林毀壞和不斷轉(zhuǎn)移的人口學(xué)趨勢(shì),證明了人的因素在形成災(zāi)害日益嚴(yán)重和頻繁的傾向方向所起的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Nous devons donc rejeter toutes prédispositions marquées à aller vers des affrontements et des luttes interminables et inévitablement, vers un choc des civilisations.

7.因此,我們必須摒棄任何進(jìn)行了無休無止的對(duì)抗、斗爭(zhēng)以及不可避免的不同文明沖突的根深蒂固傾向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.L'article 4, aux termes duquel le critère d'intention est primordial pour déterminer la prédisposition d'un traité à l'extinction, a suscité des divergences d'opinions considérables.

8.第4條草案規(guī)定意向標(biāo)準(zhǔn)在確定可否終止條約中占首要地位,從而引起眾說紛紜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Le projet d'article 4 traite des indices de prédisposition des traités à l'extinction ou à la suspension de leur application en cas de conflit armé.

9.第4條草案是關(guān)于有無征象顯示在發(fā)生武裝沖突時(shí)可終止或中止條約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les trois ensembles de facteurs qui peuvent être dégagés de l'analyse des conflits ethniques sont les facteurs historiques, les facteurs de prédisposition et les facteurs déclenchants.

10.對(duì)民族沖突作一分析,就可以看清三種因素:歷史因素、偏向因素和觸發(fā)因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Tout en faisant part de sa prédisposition à offrir ce qui était inutile pour sa communauté, le Patriarche a exprimé son opposition à tout procédé de confiscation.

11.牧首談到他反對(duì)提供對(duì)他的教派無益的東西,并反對(duì)一切沒收行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.De par leur caractère universel et leur prédisposition à répondre à des enjeux globaux, l'ONU est appelée à assumer le r?le moteur qui lui revient tout naturellement.

12.因?yàn)槁?lián)合國(guó)的普遍性及其應(yīng)付全球挑戰(zhàn)的能力,需要它在這一運(yùn)動(dòng)中成為推動(dòng)力量——一種自然由它擔(dān)任的角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le Président de la Commission a souligné l'importance des Unités mixtes intégrées, mais dénoncé leur manque de ressources, leur prédisposition aux querelles intestines et leur manque d'entra?nement.

13.評(píng)估和評(píng)價(jià)委員會(huì)主席強(qiáng)調(diào)了聯(lián)合整編部隊(duì)的重要性,他說,聯(lián)合整編部隊(duì)資源不足,內(nèi)訌不斷,且缺乏軍事訓(xùn)練。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les tenants d'une loi de protection font valoir qu'elle est nécessaire du fait que la prédisposition génétique à une maladie est en soi un facteur de stigmatisation.

14.贊成保護(hù)性立法的人認(rèn)為,立法所以必要是因?yàn)閷?dǎo)致疾病的基因缺陷本身就是一種恥辱性標(biāo)志。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Ce?potentiel découle, c?té offre, d'une prédisposition aux économies d'échelle, à?la?spécialisation et à l'apprentissage, et c?té demande, de conditions favorables en ce qui concerne le marché et les prix.

15.這種潛力在供應(yīng)方面來自規(guī)模經(jīng)濟(jì)、專業(yè)化和學(xué)習(xí)的傾向,在需求方面來自良好的全球市場(chǎng)和價(jià)格條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.La prédisposition des traités à l'extinction ou à la suspension de leur application en?cas de conflit armé est déterminée conformément à l'intention des parties au moment où?ils?ont été conclus.

16.在發(fā)生武裝沖突時(shí)終止或中止條約的可能性,根據(jù)締約方在締約時(shí)的意圖確定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Des élections périodiques, qui font que les dirigeants politiques sont responsables devant le Parlement et les électeurs, font fonction contr?le régulier contre toute prédisposition à se lancer dans une politique d'aventurisme militaire.

17.定期選舉,要政治領(lǐng)導(dǎo)人向議會(huì)和選民負(fù)責(zé),對(duì)軍國(guó)主義冒險(xiǎn)政策傾向的是一種經(jīng)常性約制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Bien qu'il soit fait mention de la prédisposition des traités à l'extinction ou à la suspension de leur application, aucune des dispositions suivantes ne définit clairement quelles en sont les conséquences juridiques.

18.盡管條款草案提到中止和終止的可能性,但隨后的條款沒有明確說明其法律后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.La prédisposition des traités à l'extinction ou à la suspension de leur application en cas de conflit armé est déterminée conformément à l'intention des parties au moment où ils ont été conclus.

19.發(fā)生武裝沖突時(shí)終止或中止條約的可能性,根據(jù)締約方締約時(shí)的意圖確定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Ainsi, constate la Commission, ?toute discussion sur la politique des étrangers inclut inévitablement des notions telles l'invasion, l'incompatibilité culturelle, la prédisposition raciale à la violence, l'incapacité de s'intégrer, la criminalité des étrangers?.

20.因此,委員會(huì)指出,“任何有關(guān)對(duì)外國(guó)人的政策的討論必然包含一些概念,諸如入侵、文化矛盾、種族暴力傾向、不能融入主流以及外國(guó)人的犯罪特點(diǎn)等等”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

1.Ce cancer peut également être déclenché par une prédisposition génétique ou certaines maladies du foie.

遺傳易感性或某些肝臟疾病也可能觸發(fā)該癌癥。

「Chose à Savoir santé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

2.La prédisposition génétique concerne tous les attributs physiologiques.

基因關(guān)乎到所有生理屬性。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

3.On sait notamment qu’il existe certaines prédispositions génétiques, c’est-à-dire certaines mutations de notre ADN qui facilitent le développement de l’obésité.

特別是,大家都知道有某些遺傳素因的存在,即我們的DNA中的某些突變,促進(jìn)了肥胖的發(fā)展。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF canada口語主題

4.En gros, il serait pas question de vraies prédispositions, mais simplement de choix stratégiques.

基本上,這不是真正的傾向問題,而只是戰(zhàn)略選擇的問題。机翻

「TCF canada口語主題」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年7月合集

5.Cette déclaration en dit long sur les prédispositions du président turc avant le sommet de Vilnius.

這一聲明充分說明了土耳其總統(tǒng)在維爾紐斯峰會(huì)之前的傾向。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

6.Il existe très certainement une prédisposition génétique, et puis des facteurs environnementaux extérieurs, dont les plus importants sont le soleil, et donc il faut absolument se protéger du soleil.

紅斑狼瘡的發(fā)病肯定有遺傳傾向,也有外部環(huán)境因素,其中最重要的是陽(yáng)光,因此絕對(duì)有必要保護(hù)自己免受陽(yáng)光照射。

「科學(xué)生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LEGEND

7.Mais du coup, ?a crée des prédispositions incroyables au travail.

「LEGEND」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)

8.C'est une prédisposition cérébrale à générer des maux de tête de fa?on provoquée ou déclenchée, il y a plein de facteurs déclenchants qui sont retrouvés.

「暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec Philosophie

9.J'aime bien cette notion de prédisposition qu'on utilise plus gare au médecine, qui est que chez chacun de nous, il y a des prédispositions.

「Avec Philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec Philosophie

10.Et puis, cette notion sera évidemment avant Mendel la porte ouverte à tous les délires racistes, etc. Mais effectivement, Nietzsche parle lui-même d'hérédité, mais Nietzsche parle dans certains textes de prédisposition.

「Avec Philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com