日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Cette note est plus précise que celle re?ue la veille.真人慢速

1.這個(gè)通知比前一天晚上收到的通知更為明確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.真人慢速

2.四點(diǎn)一到她推開柵欄門,來到維爾吉妮的墓前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il nous a donné le précis de cette affaire.

3.他向我們提供了事情的概況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

4.法語語法的規(guī)則很精確, 不過經(jīng)常很復(fù)雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.

5.我們會(huì)盡快提供更具體的資料與詳情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

6.郵票是公正,準(zhǔn)確而不是過分示范。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Vibration mai également mis en pièce de sortie précis.

7.亦可對(duì)振盤輸出工件準(zhǔn)確計(jì)數(shù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

8.這個(gè)運(yùn)動(dòng),是用非常具體的頻率。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Il est précis, il sera là à 10 heures.

9.他很準(zhǔn)時(shí), 10點(diǎn)鐘一定會(huì)到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Donnez une fourchette de salaire, plut?t qu’un chiffre précis.

10.最好給出一個(gè)工資的范圍,而不要給出一個(gè)確切的數(shù)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La prévision météorologique est très précise.

11.天氣預(yù)報(bào)很準(zhǔn)確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Deuxièmement, la Commission doit être plus précise.

12.第二,委員會(huì)需要更加具體化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Ces textes fournissent des lignes directrices précises.

13.它提供了一套明確的行動(dòng)指導(dǎo)方針。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.

14.兩個(gè)小人物間的對(duì)話,線條簡潔,卻處理到位

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.

15.決議還給出了警示圖片詳細(xì)的詳細(xì)技術(shù)指示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Nous allons en donner deux exemples bien précis.

16.在此,我要提到兩個(gè)特別突出的例子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.En compagnie de "l'intégrité, rapide, s?re, précise," le but du service.

17.公司本著“誠信、快捷、安全、準(zhǔn)確”的服務(wù)宗旨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

18.無論如何,他對(duì)福爾摩斯這種方式留下了深刻的印象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Vous aurez une idée plus précise de cette ville après votre séjour.

19.這次訪問后,您會(huì)我們這座城市有更明確的了解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Je ferai des observations sur quelques domaines bien précis.

20.我要就若干具體方面發(fā)表意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego+3 (B1)

1.C'est sur ces revendications plus précises, peut-être plus concrètes, qu'ils forgent leur engagement.

對(duì)于這些明確的要求,也許更具體些,他們參與了進(jìn)來。

「Alter Ego+3 (B1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 4

2.Il existe pour cela des tests très précis.

這方面有很準(zhǔn)確的測試。

「Compréhension orale 4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

3.Sans eux, les prévisions météorologiques seraient beaucoup moins précises.

沒有它們,天氣預(yù)報(bào)將會(huì)更不準(zhǔn)。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

4.Le besoin d'observations météorologiques précises et immédiates grandit.

對(duì)準(zhǔn)確和即時(shí)的天氣觀測的需求正在增長。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

5.C'est assez intéressant, on a un travail très précis.

非常有趣,手藝非常精細(xì)。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

6.Par contre, ils s'engagent sur des causes plus précises.

從另一方面說,他們的參與往往是由于更加明確的理由

「Alter Ego+3 (B1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國電影明星

7.J'ai surtout un souvenir très précis de Sandra Hülller.

但我印象最深的是和桑德拉·惠勒合作。

「法國電影明星」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Checking

8.C'est aussi la seule bouteille qui précise " première" pression.

這也是唯一一個(gè)標(biāo)明“初榨”的瓶子。

「Food Checking」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

9.Dans les faits, ce retour intervient dans un timing bien précis.

事實(shí)上,這種回歸是在一個(gè)非常特定的時(shí)間到來的

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

10.Et voilà, le temps que dure l’action, est beaucoup plus précis.

動(dòng)作的持續(xù)時(shí)間要明確得多。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國喜劇藝術(shù)

11.Au cinéma, le repas est aussi un marqueur social précis.

在電影中,餐食也是一種明確的社會(huì)標(biāo)志。

「法國喜劇藝術(shù)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

12.Les têtes de lecture et d'écriture doivent donc être extrêmement précises.

因此,讀寫頭必須非常精確

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

13.Fondamentalement, lorsque les gens mentent, ils sont moins susceptibles d'être précis.

基本上,當(dāng)人們?nèi)鲋e時(shí),他們不太能做到準(zhǔn)確

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Golden Moustache

14.Faut mieux être précis parce que on sait pas ce qui peut arriver.

還是得細(xì)心一點(diǎn)因?yàn)槟阋膊恢老乱幻霑?huì)發(fā)生什么。

「Golden Moustache」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

15.Mais si Jamy, elle est toujours utile, mais uniquement dans un cas bien précis.

有用的,杰米,它仍然有用,但僅限于特定情況。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

16.Avec le temps, leur système de pensée s'ajuste et devient de plus en plus précis.

隨著時(shí)間,思考系統(tǒng)改變且變得越來越具體。

「MBTI解析法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

17.D’autres atteints du syndrome d’Asperger se révèlent être des génies dans des domaines très précis.

另一些艾斯伯格綜合征患者則在某些具體領(lǐng)域表現(xiàn)出才能。

「un jour une question 每日一問」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

18.On n'a pas de date précise et uniquement malheureusement dans un premier temps aux états-Unis.

目前還沒有確切日期,可惜的是,最初在美國發(fā)行。

「科學(xué)生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

19.On sait pas, c'est pas précis.

你們不知道,這不具體。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

20.Non ! On l'approche doucement, avec des gestes bien précis.

不!我們緩緩地靠近它,用很明確的姿勢。

「魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com