日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les tribunaux nationaux appliquent parfois des préceptes inconstitutionnels.

1.國家法院有時會使用違憲戒律。

評價該例句:好評差評指正

2.Ses?règles précises intègrent tant la nécessité militaire que les préceptes d'humanité.

2.它的具體規(guī)則融合了軍事必要性和人道原則

評價該例句:好評差評指正

3.L'un des sept centres susmentionnés suit les préceptes de la médecine traditionnelle chinoise.

3.衛(wèi)生中心之一還提供傳統(tǒng)中醫(yī)這種替代療法。

評價該例句:好評差評指正

4.à l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte ??les normes avant le statut??.

4.同德國一樣,聯(lián)合王國堅決支持“標準先于地位”。

評價該例句:好評差評指正

5.Le principe de la gestion axée sur les résultats est un précepte important à cet égard.

5.在這方面,基于成果的管理制是一個重要的方針。

評價該例句:好評差評指正

6.L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.

6.對其他信仰的主張一無所知,會助長宗教不容忍。

評價該例句:好評差評指正

7.Fidji accepte indéniablement ces préceptes.

7.斐濟接受這些信條;這一點是毫無疑問的。

評價該例句:好評差評指正

8.Il importe absolument que notre environnement commun soit préservé et géré conformément aux préceptes du développement durable.

8.根據(jù)可持續(xù)發(fā)展原則保護和管理我們的共同環(huán)境至關(guān)重要。

評價該例句:好評差評指正

9.Toutes les principales religions du monde ont pour précepte central la compassion et la promotion de la paix.

9.世界各大宗教的核心都是同情心和促進和平。

評價該例句:好評差評指正

10.Le Népal a fait de ces buts et de ces principes les préceptes fondamentaux de sa politique étrangère.

10.尼泊爾已將這些目標和原則作為其外交政策的基本宗旨。

評價該例句:好評差評指正

11.Il?est contraint de choisir entre la fidélité aux préceptes de sa religion et le respect des lois du pays.

11.他被脅迫在堅持他的宗教同尊重該國的法律之間作出抉擇。

評價該例句:好評差評指正

12.Ce peut être n'importe quelle femme qui a déclaré entreprendre de pratiquer 10 préceptes conformément à l'enseignement de Bouddha.

12.任何一名婦女,只要宣布開始依據(jù)佛教教義遵守十戒的,均可稱為佛教尼姑。

評價該例句:好評差評指正

13.Les préceptes et les principes consacrés par cet important document politique sont aussi valables aujourd'hui qu'auparavant.

13.這一重要政治文件莊嚴載有的準則和原則今天和以往任何時候一樣有效。

評價該例句:好評差評指正

14.Le respect des morts, et notamment de leur sépulture, est l'un des préceptes de la religion juive.

14.尊敬死者、包括尊重埋葬的地方,是猶太教的基本信條。

評價該例句:好評差評指正

15.Un précepte bien connu de sociologie nous enseigne que l'homme na?t bon, mais la société le rend mauvais.

15.一個非常有名的社會學概念告訴我們,人生來是善良的,但社會使人變壞。

評價該例句:好評差評指正

16.Certaines sont régentées par des lois et des préceptes éthiques qui situent leur fonctionnement à un bon niveau moral.

16.某些由法律和道德標準來管制,確保其運行方式人合乎一定的情況。

評價該例句:好評差評指正

17.Se fondant sur les préceptes exposés plus avant, le Gouvernement cubain a développé la politique culturelle du pays depuis?1959.

17.根據(jù)上述規(guī)律,古巴政府自1959起制訂了文化政策。

評價該例句:好評差評指正

18.Celui qui ne suit pas les préceptes de planning familial se verra ruiné, lui ainsi que sa famille qui périra.

18.誰不實行計劃生育,就叫他家破人亡。

評價該例句:好評差評指正

19.Les vieillards aiment à donner de bons préceptes pour se consoler de n'être plus en état de donner de mauvais exemples.

19.年長者喜愛訓誡他人,只是因無法繼續(xù)作惡而尋求安慰。

評價該例句:好評差評指正

20.Mais, dans les véritables ??foires d'empoigne?? que sont bon nombre de conflits actuels, les préceptes traditionnels sont ignorés ou bafoués.

20.但在今天許多沖突“各行其是”的局勢中,各地的這些法令受到忽視和破壞。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Topito

1.Un art de vivre dont nous nous apprêtons à partager avec vous les plus grands préceptes.

我們即將與您分享這種生活藝術(shù)中最重要的經(jīng)驗。

「Topito」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

2.Mais nous croyons le célèbre précepte du commissaire Shi : il y a forcément des humains derrière tout ?a.

這一切肯定都是人為的。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

3.Les 2 auteurs y édictent des préceptes religieux.

兩位作者制定了宗教戒律机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

4.Un quart d'heure de passion, sans conséquence, sans nuisance, ne mérite pas des préceptes particuliers.

一刻鐘的激情, 沒有后果,沒有傷害, 不值得任何特別的戒律。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

5.L'état ?uvre donc pour " garantir les préceptes de l'Oumma" .

因此,國家致力于“保證烏瑪?shù)?span id="gmyvdu373jr" class="key">戒律”。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

6.C’e?t été parler de lui. Heureusement elle rencontra dans sa mémoire un précepte donné jadis par sa tante, la veille de son mariage.

這倒可以談一談他了。幸好她想起了結(jié)婚前夕給她的一個忠告。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

7.Pour lui, toujours fidèle au précepte de la cantinière, il lan?ait de tout son c?ur force coups de pointe.

至于他,一向忠于食堂老板的訓誡,他全心全意地用他的尖頭狠狠地敲打了許多次。机翻

「La Chartreuse de Parme 」評價該例句:好評差評指正
凡爾賽宮名人

8.Mais, instruit selon les préceptes de la Réforme calviniste par sa mère, c’est en huguenot qu’il s’implique dans les premières guerres de Religion

然而,在母親的指導下,他按照加爾文教派的宗教改革理念成長,并以胡格諾派身份參與了最初的宗教戰(zhàn)爭。

「凡爾賽宮名人」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

9.La providence faisait beaucoup pour eux, sans doute ; mais, fidèles au grand précepte, ils s’aidaient d’abord, et le ciel leur venait ensuite en aide.

當然,他們的自然條件很好,可是,他們信守一句偉大的格言:“人必自助,而后天助之?!?/p>

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

10.Et telle était la mission initiale, l'espace, la beauté et l'homogénéité restent les préceptes qui font de Paris une capitale qui rayonne aujourd'hui dans le monde entier.

這就是最初的使命,空間、美麗和同質(zhì)性仍然是使巴黎成為當今閃耀世界的首都的準則。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

11.Gustave suit en cela les préceptes en vogue, alléger le haut des bateaux tout en laissant suffisamment le bas pour garantir leur stabilité.

在這方面, 古斯塔夫遵循了流行的戒律,減輕了船的頂部重量, 同時保留了足夠的底部以保證它們的穩(wěn)定性。机翻

「" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

12.Oslo s'en remet aux préceptes du libre-échange en soulignant que le prix agit comme un mécanisme d'ajustement de l'offre et de la demande.

奧斯陸遵循自由貿(mào)易的原則,強調(diào)價格是調(diào)節(jié)供需的機制。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年8月合集

13.On peut aussi attribuer ce précepte au reportage de LIBERATION, dans la première circonscription de l'Yonne, où un député RN, novice, a été élu.

我們也可以將這條規(guī)則歸因于 LIBERATION 的報告,在 Yonne 的第一區(qū),在那里選舉了一名 RN 代表, 一名新手。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

14.Personnellement, je ne le ferais jamais selon les préceptes de tout musulman qui se respecte et pour qui l'islam est avant tout une religion qui prêche la propreté.

就我個人而言,我永遠不會按照任何自尊的穆斯林的戒律來做這件事,對他們來說,伊斯蘭教首先是一個宣揚清潔的宗教。机翻

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

15.Voilà d’honneur, la seule religion de l’époque ; ne soyez ni fou ni affecté, car alors on attendrait de vous des folies et des affectations et le précepte ne serait plus accompli.

我以名譽擔保,這是時代的唯一宗教。勿瘋狂,勿造作,因為人們期待于您的正是瘋狂和造作,而那條格言也就實現(xiàn)不了了?!?/p>

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

16.L'opium - qui ne fut initialement qu'un prétexte à un rééquilibrage de la balance commerciale- permit au Royaume-Uni d'imposer les préceptes du libre-échange par la guerre, à un Empire fermé sur lui-même.

鴉片——最初只是重新平衡貿(mào)易的借口——使得英國通過戰(zhàn)爭將自由貿(mào)易的規(guī)則強加給一個封閉的帝國。

「歷史小問題」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

17.Plus tard en y repensant, je me suis fait la réflexion que ce n'était pas du tout un précepte bouddhiste, mais plut?t une théorie physique moderne.

后來想想,這根本不是佛家理念,倒像現(xiàn)代的某種物理學理論。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

18.Adieu, monsignore, lui dit-il brusquement, je vois qu'on donne une excellente éducation dans l'Académie ecclésiastique de Naples, et il est tout simple que quand ces bons préceptes tombent sur un esprit aussi distingué, on obtienne des résultats brillants.

“再見了,先生,”他突然說,“我看到那不勒斯教會學院接受了很好的教育,當這些好的戒律落在如此杰出的頭腦中時,應(yīng)該會取得輝煌的成果,這很簡單。机翻

「La Chartreuse de Parme 」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

19.Fidèle aux préceptes de Paul Bocuse, Na?s Pirollet inspecte sa lotte dans les moindres détails.

机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」評價該例句:好評差評指正
社會契約論:Du contrat social

20.Si cela veut dire : Cédez à la force, le précepte est bon, mais superflu; je réponds qu'il ne sera jamais violé.

「社會契約論:Du contrat social」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com